Клинопись
один из древнейших видов письма, распространенного в Передней Азии, знаки которого представляли комбинации клинообразных черточек.
Клинопись
один из древнейших видов письма, распространенного в Передней Азии, знаки которого представляли комбинации клинообразных черточек.
Клинопись
Вид древнего письма, распространенного в Передней Азии (Ассирии, Вавилоне, Древней Персии в других государствах), при помощи идеограмм, представлявших собой комбинации клинообразных рисунков.
Клинопись
КЛИНОПИСЬ, и, ж. (спец.). Письмена из соединяющихся в виде клиньев чёрточек, употреблявшиеся ассиро-вавилонянами, древними персами и нек-рыми другими древними народами.
| прил. клинописный, ая, ое.
Клинопись
♦ (ENG cuneiform)
(лат. - клин)
стрелообразные знаки, вытисненные на глиняных табличках; письменность, возникшая в Древнем Шумере и использовавшаяся позже в аккадском, хеттском, урартском и др. языках.
Клинопись
КЛИНОПИСЬ (англ. cuneiform – клинопись) – происходит от латинского "cuneus" – острие. Понятие ввел Томас Хайд, профессор Оксфордского университета (1636–1703), для обозначения письменности, в которой знаки наносились на глину заостренными палочками.
Клинопись
письменность, знаки которой состоят из групп клинообразных черточек (знаки выдавливались на сырой глине). Возникла ок. 3000 до н. э. в Шумере и позже была приспособлена для аккадского, эламского, хеттского, урартского и других языков. По происхождению клинопись - идеографически-ребусное, позже - словесно-слоговое письмо.
Клинопись
клинопись, клинописи, жен. (филол.).
1. только ед. Алфавит, буквы которого представляют собой сочетания клиновидных черточек, высекавшихся на камне или выдавливавшихся на глиняных табличках (употреблялась древними персами, ассирийцами и др. народами).
2. Текст, написанный клинописью. Древнеперсидские клинописи.
Клинопись
способ письма путем выдавливания на глине черточек разной длины и наклона. Выдавливание производилось прямоугольной палочкой, которая входила в глину под наклоном. Клинопись – первое мировое письмо древности вначале появилось у шумеров ок. 3000 до н. э. Затем распространилось у аккадцев, эламитов, урартов, хурритов, угаритов, хаттов, хеттов, эблаитов, палайцев, лувийцев и позднее у персов. Сложилась тем самым своеобразная «клинописная культура», объединяющая разнородные народы и языки. Клинопись принято считать самым древним письмом мира, которая прошла путь от пиктограмм до слоговых и алфавитных знаков и к 1 в. была вытеснена арамейским письмом.
Термин «клинопись» (cuneiform "клинообразные") впервые применил в 1700 профессор Томас Хайд; немцы наз. клинопись Keilschrift, а арабы − مسمارىة «гвоздевидные».
Клинопись
— название, вошедшее в науку с начала XVIII в. (введено Кемпфером) для обозначения письмен, употреблявшихся древними обитателями долины Тигра и Евфрата и распространившихся от них по всей Передней Азии, до времен господства так называемого финикийского алфавита. Название соответствует форме знаков, имеющих вверху утолщение, но справедливо только для их более поздней формы; первоначальная же, сохранившаяся в древнейших надписях, сумерийских и первых вавилонских царей, носит все черты картинного, иероглифического письма. Путем постепенных сокращений и благодаря материалу — глине и камню, знаки приобретали менее закругленную и связную форму и стали наконец состоять из отдельных утолщенных кверху штрихов, помещенных в разных положениях и комбинациях, причем заимствованное из Вавилонии в Ассирию письмо, развиваясь независимо, получило несколько иной, хотя в общем и сходный вид. Изобретение К. принадлежит древнейшим, досемитическим обитателям страны — сумерийцам. Это доказывается: а) несоответствием ее семитическим языкам, вследствие отсутствия строго различавшихся в них эмфатических знаков, смешению шипящих и свистящих и т. п.; б) употреблением идеограмм в фонетическом значении, не соответствующем семитическому языку (например, идеограмма для слова "вода", как фонетический знак читалась не "му", а "а"); в) существованием в глубокой древности несемитического языка, оставившего памятники, иногда с семитическим переводом; г) косвенно — несемитическими именами понятий, относящихся к писанию в ассиро-вавилонском языке. Попытки Галеви, Делича и их школ доказать семитическое происхождение К. не могут быть названы удачными. К. — письмо силлабическое, состоящее из нескольких сот знаков, из которых наиболее употребительных около 300; в числе их более 50 идеограмм, около 100 знаков для простых слогов и 130 — для сложных; есть знаки для цифр, по шестидесятичной и десятичной системам. Большинство знаков имеет по два и несколько чтений (полифонизм), так как нередко, рядом с сумерийским, они приобретали и семитическое значение, иногда же изображали и смежные понятия (например, "солнце" — bar и "светить" — lah). Письмо, по сложности, одно из самых неудобных; тем не менее, в силу культурного влияния его родины, оно было заимствовано почти всеми соседними народами — эламцами, каппадокийцами, доарийскими армянами (знаменитые ванские надписи) и около XV века до Р. Х. было дипломатическим на Востоке, будучи употребляемо даже фараонами для сношений с их азиатскими вассалами. Телль-эль - амарненская находка заключает в себе, между прочим, обширные клинообразные письма на неизвестном языке из стран Митанни (между Оронтом и Евфратом) и Арсафи, донесения из Финикии и Палестины на вавилонском языке, с ханаанскими примесями, и, наконец, пропись, по которой учились египетские писцы. Покорившие Вавилон персы заимствовали, вместе со многими другими элементами культуры, и К., избрав из нее около 40 знаков и превратив их, после упрощения, в алфавитные. Древнейшие памятники К. (Телло) заходят за 3-е тысячелетие до Р. Х., позднейшие относятся ко времени первых Селевкидов. В Европе впервые познакомились с К. в начале XVII в., благодаря трудам путешественника Pietro della Vаllе, списавшего несколько персеполийских знаков. Все троязычные надписи в Персеполе списал Карстен Нибур (1765), которому удалось различить три рода К. и определить алфавитный характер первого рода; найти к нему ключ выпало на долю Гротефенда (1802), разобравшего с гениальным остроумием имена Дария, Ксеркса, Гистаспа и Ормузда. Дальнейшие открытия принадлежат норвежцу Раску, Бюрнуфу, Гольцману, в то время как находившийся на персидской службе офицер Генри Раулинсон дошел самостоятельно до важных результатов, работая на месте над бегистунской троязычной надписью, которую скопировал и разобрал (1836—49). Так как результаты его работ были подтверждены независимыми открытиями Гинкса и Опперта, то разбор первого рода К. можно было считать оконченным. Язык его оказался древнеперсидским, близким зендскому. Вторым родом занимались датчанин Вестергаард, Норрис, Опперт, Мордтманн и Ленорман. Это — язык не семитический и не арийский; ученые называли его то мидийским, то скифским, то эламским. Изучение его было оставлено вследствие того, что богатые находки Ботты и других на месте древних Ассирии и Вавилонии обнаружили сходство надписей этих стран с третьим родом, который, по важности и интересу, обратил на себя особое внимание ученых. Первые шаги в этом направлении принадлежат шведу Левенштерну (1845), высказавшему мнение о необходимости приступить к делу с помощью семитических языков и определившему несколько знаков. Затем де Сольси и Лонперье составили таблицу знаков, не зная, однако, их чтения; Гинкс первый угадал их силлабическое значение. Раулинсон дошел, опять-таки самостоятельно, до тех же результатов и в 1851 г. издал копию 3-й части Бегистунской надписи, с переводом. Работы Опперта, Тальбота и Менана также немало содействовали дальнейшему движению науки, так что 25 мая 1857 г. в Лондоне могло состояться знаменитое заседание, во время которого были сравнены независимые друг от друга переводы одной надписи Тиглат-Палассара, сделанные, по поручению Британского музея, Раулинсоном, Гинксом, Оппертом и Тальботом и оказавшиеся почти тожественными. С этого времени разбор клинописи следует считать упроченным. Что касается проармянской К., то надписи, упоминаемые еще Моисеем Хоренским, замеченные в 1836 г. Saint-Martin, списанные Шульцем и изданные в 1840 г. во Франции, только в 1881 г. подверглись правильному и успешному изучению со стороны Сэйса и профессора Патканова. Много света пролили на них труды Бэлька и Лемана. Язык их, по-видимому, имеет сходство с грузинским. Каппадокийские надписи подвергались изучению В. С. Голенищева, а письма Митанни — марбургского профессора Йензена, который находит их язык родственным проармянскому.
Литература. Введение в труд Hommel'я, "Gesch. Babyloniens-Assyriens" (Сб. Онкена); Kaulen, "Assyrien und Babylonien" (1882); Астафьев, "Древности Вавилоно-Ассирийские"; труды Опперта; Schrader, "Die assyr.-babyl. Keilinschriften" (Лейпциг, 1872); "Zur Frage nach d. Ursprung der babylon. Cultur"; Hal é vy, "Recherches crit. sur l'origine de la civilisation babyl." (П., 1876) и другие труды; Delitzsch, "Assyrische Grammatik", "Assyr. W ö rterbuch"; Патканов, "Клинообразные надписи Вана" (в "Журнале М. Н. Пр."); Sayce, "The cuneiform inscriptions of Wan" (Л., 1882); Golenischeff, "Les tablettes cun é iformes Cappadociennes" (СПб.).
Б. Тураев.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.