Значение слова «карантин»

Что означает слово «карантин»

Словарь пчеловода

Карантин

система ограничительных мероприятий, предупреждающих распространение инфекционных и инвазионных болезней пчелиных семей.

Гражданская защита. Понятийно-терминологический словарь

Карантин

   система временных организационных, режимно-ограничительных, административно-хозяйственных, санитарно-эпидемиологических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на предупреждение распространения инфекционной болезни и обеспечение локализации эпидемического, эпизоотического или эпифитотического очагов и последующую их ликвидацию.

Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

Карантин

, а, м.

   Изоляция; осмотр лиц, товаров из мест, зараженных эпидемией.

   * Дитя расчета и отваги, Идет купец взглянуть на флаги, Проведать, шлют ли небеса Ему знакомы паруса. Какие новые товары Вступили нынче в карантин? // Пушкин. Евгений Онегин // *

   КАРАНТИННЫЙ.

Словарь Ефремовой

Карантин

  1. м.
    1. :
      1. Временная изоляция заболевших инфекционной болезнью и соприкасавшихся с ними во избежание распространения эпидемии.
      2. Срок, в течение которого судну, прибывшему из местности, охваченной эпидемией, не разрешается иметь сообщение с берегом.
    2. Санитарный пункт для осмотра лиц, судов и товаров, прибывших из местности, охваченной эпидемией.

Энциклопедический словарь

Карантин

(от итал. quaranta giorni - сорок дней), система мер для предупреждения распространения инфекционных заболеваний из эпидемического очага (запрещение или ограничение выезда и въезда, выявление и изоляция больных и лиц, соприкасавшихся с ними, и др.) или из эпизоотического очага (запрещение ввода, вывода и перегруппировок восприимчивых животных, изоляция больных животных и др.).

Военно-морской Словарь

Карантин

1) система противоэпидемических и режимных ограничений для предупреждения распространения инфекции.

2) Место стоянки судна во время карантина. На время нахождения в карантине судно поднимает карантинные сигналы. Впервые был введен в Италии в 14 в. в виде сорокадневной задержки судов, прибывших из мест, где отмечались случаи тяжелых инфекционных заболеваний.

Словарь Военных Терминов

Карантин

1) система противоэпидемических и режимно-ограни-чительных мероприятий, направленных на полную изоляцию очага инфекционных заболеваний для предупреждения их распространения. В ВС К. могут подвергаться отдельные военнослужащие, члены их семей, подразделения, воинские части (корабли), железнодорожные эшелоны и т. д.;

2) специальное санитариое учреждение для борьбы с болезнями в очагах, подвергнутых изоляции.

Словарь Ожегова

КАРАНТИН, а, м.

1. Временная изоляция заразных больных, а также лиц, соприкасавшихся с такими больными.

2. Пункт санитарного осмотра прибывших из местности, поражённой эпидемией.

3. карантин растенийспециальная служба, контролирующая провоз через границу растений, плодов, семян.

| прил. карантинный, ая, ое. К. пункт. К. врач. К. пограничный досмотр.

Словарь Ушакова

Карантин

карантин, карантина, муж. (итал. quarantino) (спец.).

1. Санитарный пункт для осмотра лиц, судов и товаров, прибывающих из местностей, где есть какая-нибудь эпидемия.

2. Пребывание лиц, перенесших эпидемическую болезнь или соприкасавшихся с больными такой болезнью, в изоляции от здоровых и под санитарным надзором во избежание распространения заразы. Срок карантина после различных болезней разный. Выдержать карантин после скарлатины.

Пограничный словарь

Карантин

   комплекс режимных, противоэпидемических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на полную изоляцию эпидемического очага и ликвидацию инфекционных заболеваний в нем. Проводится с целью профилактики распространения инфекции из очага и предупреждения заноса инфекционных заболеваний на др. территорию, как правило, специальными санитарными учреждениями. В случае угрозы распространения особо опасных инфекционных болезней через ГГ на угрожаемых участках решением Правительства РФ передвижение может быть временно ограничено или прекращено, либо установлен К. для пересекающих ГГ людей, животных, грузов, продукции животного и растительного происхождения. В Пограничной службе РФ К. могут подвергаться отдельные военнослужащие, члены их семей, подразделения, воинские части. К. отменяется по истечении срока максимального инкубационного периода с момента изоляции последнего больного, проведения заключительной дезинфекции и санитарной обработки личного состава (населения). К карантинным болезням относятся: чума, холера, натуральная оспа, желтая лихорадка, малярия, сибирская язва, бруцеллез, ящур, сап, мелиоидоз, пситтакоз, бешенство и др. При появлении эпидемического очага в подразделении (части) или на охраняемом участке ГГ и в ближайшем приграничье вводится К.

Словарь терминов МЧС

Карантин

1) комплекс режимных, противоэпидемических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на полную изоляцию эпидемического очага и ликвидацию инфекционных заболеваний в нём. Проводится с целью профилактики распространения инфекций из очага и предупреждения заноса инфекций, заболеваний и др. К. впервые был введён в Италии в 14 в. в виде 40-дневной (отсюда название) задержки на рейде судов, прибывших из мест, где отмечались случаи заболевания чумой. Правилами по санитарной охране территории страны карантинные мероприятия распространяются на холеру, чуму, натуральную оспу, сибирскую язву, бруцеллёз, ящур, сап, бешенство, контагиозные вирусные лихорадки, а также на опасные для человека инфекционных болезни, передаваемые комарами (малярия, лихорадка денге, японский энцефалит и др.). Правила регламентируют мероприятия по санитарной охране всей территории страны, а также санитарно-охранные мероприятия на транспортных средствах международных сообщений и в пунктах пропуска через государственную границу страны. К. вводится при возникновении особо опасных инфекций, а также в случае массового распространения в короткий срок др. контагиозных инфекционных заболеваний. При установлении К. организуется охрана карантированных групп населения, запрещается выезд из района К. и строго ограничивается въезд в него. Противоэпидемические и лечебно-профилактические мероприятия предусматривают ежедневный опрос и медицинский осмотр населения карантинного района, изоляцию заболевших с последующей госпитализацией, проведение экстренной профилактики лиц, подвергшихся риску заражения, дезинфекцию и санитарную обработку, обсервацию или изоляцию всех лиц, подозреваемых в заражении, а также переход на строгий противоэпидемический режим работы медицинских учреждений. К. отменяется по истечении срока максимального инкубационного периода данного инфекционного заболевания с момента изоляции последнего больного, проведения заключительной дезинфекции и санитарной обработки населения;

2) специальное санитарное учреждение для борьбы с карантинными болезнями. Включает: изолятор для больных; помещение для лиц, подвергшихся К.; сан. пропускник, а также др. помещения медицинского и хозяйственного назначения, санитарный и хозяйственный транспорт; 3) система временных организационных, режимно-ограничительных, административно-хозяйственных, санитарно-эпидемиологических, санитарно-гигиенических и лечебно-профилактических мероприятий, направленных на предупреждение распространения инфекционной болезни и обеспечение локализации эпидемического, эпизоотического или эпифитотического очагов и последующую их ликвидацию .

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Карантин

— К. называются такие санитарные учреждения на границах государств, областей или округов, в которых люди на известное время задерживаются и подвергаются наблюдению с целью достигнуть отделения действительных или предполагаемых больных от здоровых; вещи же, которые следуют с людьми, или же транспортируемые товары досматриваются и согласно установленным правилам либо уничтожаются, либо обеззараживаются и допускаются внутрь страны. Эти учреждения получили название К. в XIV. столетии от итальянской Quarantina (40 дней = quarante gi o rni) и под этим именем разумелся сначала только промежуток времени, в течение которого не допускались прибывшие в страну путешественники, а потом уже в это понятие вошли и известные меры обеззараживания. Впервые карантинные законы были изданы, как говорит Колен, в 1374 г., в городе Rhegium в Модене (а не в Reggio в Калабрии); к этому побудила боязнь занесения в Италию чумы, известной тогда под именем "черной смерти". Вскоре многие города, расположенные по берегам Адриатического и Средиземного морей, стали применять продолжительную изоляцию для судов, прибывавших из Египта и Константинополя. В XV столетии практика К. указала на необходимость иметь карантинные лазареты, которые и были устроены в Венеции, Генуе и Марсели. Стеснения, которым подвергались путешествующие, а равно и перевозимые товары, тяжело отзывались на экономическом строе и людских общениях. Врачи тогдашнего времени вели оживленные споры по этому вопросу, в результате которого было то, что благодаря учреждению Providetiori della Sanit é в Венеции карантинные меры принимают более определенный характер. Строгость исполнения карантинных мер по отношению чумы, которой тогда только и боялись, повела к тому, что уже в XVII столетии многие города и местности терпели страшную нужду и голодали только потому, что лишены были подвоза самых необходимых пищевых продуктов и вещей. Карательные меры за нарушение карантинных правил отличались крайнею жестокостью; так, в Женеве нарушителей сжигали, а в городе Digne в 1629 г. было запрещено жителям выходить из города под страхом смертной казни. Чума, широко раскинувшись в средние века в Средней и Южной Европе и упрочившись в ней, казалось, должна была бы убедить людей в том, что в сухопутных К. или кордонах едва ли есть настоятельная нужда; тем не менее, несмотря на всю бесполезность применяемых мер, Франция и Италия продолжали издавать карантинные законы. Не говоря уже о том, что злоупотребления в К. сделали их страшно непопулярными и прямо ненавистными учреждениями, срок пребывания в К. был предоставлен произволу чиновников, так как убедились, что даже 40-дневное пребывание не всегда гарантирует безопасность. В К. Средиземного моря после неопределенного долгого срока, так называемого "sereinage", во время которого товары и вещи находились на палубе судна и подвергались действию ночной росы, следовало пребывание в карантинном лазарете, продолжавшееся не менее 18 и до 25-30 дней, если только судно прибывало из Турции или Египта; в Марселе судам, прибывавшим из Туниса или Алжира, в 1786-87 гг. срок пребывания в К. продолжался до 50 дн.

В Англии впервые в 1720 г. убеждаются в непригодности карантинных мер. В конце XVIII стол. уже одерживает верх взгляд врачей, которые требовали замены К. какими-либо другими мерами или же, в крайнем случае, изменением К. согласно господствовавшим тогда научным взглядам. Оппозиция против К. росла и вопрос казался уже окончательно решенным, когда в 1821 г. в портах Средиземного моря вспыхнула жестокая эпидемия желтой горячки; вопрос о карантинных мерах снова выдвинулся, и в 1822 г. был издан французский морской санитарный закон; предписания, приведенные в этом законе, были приняты в портах Италии, Венеции, на о-ве Мальте и в портах Атлантического океана; даже Англия, несмотря на опыт прежних лет, увлеклась им и издала билль, снова восстановлявший К. Если бы можно было провести все меры, которыми могло бы быть достигнуто недопущение заразного начала из зараженной местности в здоровую, т. е. чтобы преграждение было бы абсолютное, то К. можно было бы рекомендовать. Но достигнуть этого на практике или вовсе невозможно, или возможно только при крайне благоприятных условиях — напр. если изолируемая местность мало населена или изолирована уже природой (остров); обыкновенно же приходится считаться с оживленными сношениями людей и с густонаселенными местами, а при таких условиях достичь чего-либо существенного в прекращении эпидемии К. невозможно. Трудность увеличивается еще потому, что мы не имеем строгих научных данных, на основании которых можно было бы определить срок продолжительности К. Государства Европы не раз созывали для решения этого вопроса конференции. Первая международная конференция была в Париже в 1851-52 гг., вторая в Константинополе в 1866 г., третья в Вене в 1874 г., четвертая в Риме в 1885 г. и, наконец, последняя, в марте 1893 г. — в Дрездене. Все эти конференции, обсуждая те или другие меры против распространения эпидемий, имели в виду по преимуществу холеру, как болезнь, наичаще делающую нашествие на Европу. Члены Венской международной санитарной конференции пришли к следующим заключениям: сухопутные К. отвергнуты большинством голосов, морские К. признаны в Красном и Каспийском морях, в портах же Черного и Средиземного морей рекомендовалась система санитарных инспекций; если же государство сочтет нужным учредить К., то они должны быть непродолжительны — от 1 до 7 дней или в крайнем случае 10 дней; речные К. отвергнуты и заменены санитарной инспекцией. Санитарная конференция в Риме не могла вполне отвергнуть карантинную систему, но вместе с тем решила, что сухопутные К. и санитарные кордоны бесполезны; большие дороги должны быть под наблюдением, с тем чтобы во время можно было отделить больного; речные суда подвергаются инспекции; что же касается морских судов, то с ними поступают следующим образом: до отправки судна пассажиры, едущие на нем, подвергаются врачебному осмотру, и если окажутся подозрительные больные, то врач может не дать разрешения сесть на корабль и оставит путешественников на берегу. В Красном море все суда подвергаются медицинскому осмотру, и если был или есть больной, то он подлежит обсервации до пяти дней, а судно дезинфицируется. В Средиземном море в случае подозрительных заболеваний больных высаживают в особые помещения, и обсервация длится от 3 до 6 дней. В минувшую эпидемию холеры — врачи, принимавшие участие в борьбе с этою болезнью, созванные на съезд в декабре 1892 г. в Петербурге, высказались за то, что К., морские и сухопутные, могут иметь значение в смысле обсервационных пунктов для выделения больных и дезинфекции зараженных вещей и багажа. Дрезденская конференция, имея в виду охрану общественного здоровья европейских государств, вместе с тем считала необходимым возможно менее стеснять торговые сношения во время эпидемий, а равно и не затруднять людям передвижений по железным дорогам и другим большим путям. Совершенное закрытие границы между отдельными государствами для прекращения заноса повальных болезней хотя и признавалось принципиально верным, но ввиду серьезных затруднений, происходящих от этого, а равно и ввиду того, что такое стеснение отразится громадным ущербом на торговых сношениях, а следовательно, и на экономических сторонах жизни населения, члены конференции признали невозможным применять в Европе сухопутные К. и рекомендовали взамен их наблюдательные посты с врачебным персоналом и всем необходимым для своевременной изоляцuu и дезинфекции. Шаг вперед выразился в том, что члены предыдущих конференций, осторожно высказывавшиеся о бесполезности сухопутных К., в Дрезденской конференции прямо уже пришли к решению об их отмене. В статье пятой сказано: "не следует более учреждать сухопутных К.; медицинское вмешательство должно ограничиваться осмотром путешественников и помощью больным. Если полагается медицинский осмотр, то следует по возможности соединить его с таможенным осмотром, чтобы путешественники задерживались как можно меньше; если путешественники прибывают из зараженной местности, то весьма полезно подвергать их пятидневному надзору, считая со дня их отправления". Постановления относительно морских К., по существу, немногим отличаются от постановлений предыдущих конференций. Руководствуясь этими соображениями, медицинский департамент министерства внутренних дел в приказах от 24 марта, 26 апреля и 3 июля 1893 г. признал К. на наших морских границах, на сухопутных же учреждаются врачебно-наблюдательные пункты.

В Германии с 1868 года К. против холеры (так как занос чумы или желтой лихорадки менее возможен) заменены наблюдательными пунктами. Каждое судно, прибывающее в гавань, подлежит ведению портовой полиции с санитарным персоналом; больные (если они есть) изолируются и переводятся в соответствующие больницы, суда же, команда и пассажиры подвергаются дезинфекции. В Норвегии существует система, подобная германской. В Швеции с 1875 г. применяется карантин, организация которого изменена соответственно предписаниям Венской и Дрезденской конференций. Пассажиры, прежде чем спускаются на берег, подвергаются досмотру, и больные отделяются. В портах Дании за исполнением карантинных правил следит портовое санитарное управление, состоящее из чиновников таможни и врачей; в общем практикуется та же мера, что и в Германии. В Голландии действуют карантинные предписания, и всякое прибывшее судно с нечистым патентом должно до очищения судна стоять вдали от берега. Во Франции вновь изданный морской санитарный закон 1876 г. ставит во главе всего управления в портах Conseils sanitaires, в состав которых входят правительственные чиновники, представители науки и купцы. В портах Средиземного м. и на берегах Атлантического океана и Ламанша правила различные; особенными преимуществами пользуются порты Ламанша. Сроки изоляции для желтой горячки, чумы и холеры не одинаковы — наибольший для чумы, наименьший для холеры; но и последний все же крайне продолжителен; так, при подозрении относительно холеры К. продолжается от 3 до 7 дней, а при несомненном случае устанавливается строгий К. от 7 до 10 дней. В Италии действует санитарный закон 1870 г., который предписывает от каждого прибывающего судна требовать санитарный патент. Если при опросе не окажется сомнений относительно санитарного состояния судна, то оно допускается в гавань и пассажиры спускаются на берег; при сомнении — оно ставится в резерв. При констатировании заболеваний или при подозрительных сношениях судну назначается или наблюдательный, или же строгий карантин. Строгий К. для чумы и желтой лихорадки продолжается 15 дней, для холеры 10 дней; наблюдательный же для первых двух 7, для холеры меньше; продолжительность К. зависит от того, сколько времени не было новых случаев заболевания. В портах Aвcmpuu существуют строгие правила по отношению к К. До сих пор находится в силе закон 1851 года, мало измененный распоряжениями 1871 и 72 годов; эти законы имеют преимущественно в виду чуму и желтую лихорадку, законы же по отношению к холере значительно слабее. Каждое судно, прибывающее к австрийскому берегу Адриатического моря, должно быть снабжено санитарным патентом, которых различают 4 вида: с patente libera (если не было больных и судно прибыло из страны, где также больных не было) суда допускаются для свободной практики; с остальными патентами — patente netta (если за 3 недели до отхода судна в стране не было новых заболеваний), с patente brutta (если в течение 3-х недель в стране были случаи чумы или желтой лихорадки), с patente brutta aggravata (если еще во время отхода судна в данной стране были свежие заболевания) — суда, по усмотрению морского санитарного начальства, подвергаются К. (Contumazzeit) на различные сроки. При этом прибывшему судну или запрещают на известное время только сообщение с окружающими судами — "обсервационный резерв", или же ему предписывают "собственно строгое задержание" — тогда уже подвергаются досмотру и дезинфекции судно, товары и находящиеся на нем пассажиры и команда. Во время пребывания в таком К. строго следят за всякими случаями заболеваний и сейчас же изолируют подозрительного больного, и если он умирает, то хоронят на особом кладбище. При patente brutta aggravata di peste применяют крайне строгие меры, и продолжительность пребывания в К. обязательна до 40 дней. Товары и вещи подразделяются по степеням подозрительности, и сообразно с этим с ними поступают по предписанию. В Typцuu, как главном пути для заноса в Европу холеры, учрежден особый санитарный совет — conseil superieur de Sant é — находящийся под председательством паши, но состоящий из делегатов больших европейских государств. Этот совет исключительно определяет продолжительность К. и следит за выполнением карантинных законов. В Константинополе, кроме того, существует особенное санитарное учреждение — Intendance sanitaire de la Sant é, — главная задача которого состоит в руководстве карантинным делом. В главных портах санитарными чиновниками должны быть врачи, сдавшие для этого особенный экзамен; во второстепенных местах могут быть и не врачи. В Северной Америке (Соединенные Штаты) всякое судно, прибывающее в гавань, не может подойти к берегу ближе как на 300 фт.; спуск пассажиров и выгрузка товаров допускаются только тогда, когда последует разрешение от санитарного совета. В случае подозрительных или же несомненно больных их отделяют, здоровых же пассажиров удерживают на судне до тех пор, пока это сочтет нужным санитарный совет.

Лumepamypa. Lé on Colin, "Quarantaines", в "Dictionnaire encyclopedique des sciences medicales" (1873, изд. Dechamber); Wernich, "Quarant ä ne" (в "Handw örterbuch d. öffentl. und pr ivaten Gesundheitspflege", изд. Dammer'oм, 1891); то же в "Real-Encyclopaedie", издав. Eulenburg'ом; Эрисман, "Холера. Эпидемиология и профилактика" (Москва, 1893); Галанин, "Мероприятия против холеры русского и иностранных правительств" (СПб., 1892); Аrno uld, "La conférence sanitaire internationale de' Dresde" ("Revue d'hygiè ne", 1893, т. XV).

В. Е. Игнатьев

В Poccuu К. появились довольно рано. По словам псковск. первой летописи, в 1521 г. "князь... велел улицу Петровскую (где явилась чума) заперети с обою концев". В 1552 г., когда зараза вновь появилась в Пскове, "бысть кличь в Новегороде о псковичех, о госгех, чтобы все они ехали вон, часа того из Новгорода с товарами какими ни буди; а поймают гостя псковитина на завтрее в Новгороде, ино его выведши за город сжечи и с товаром; а в Новгороде выймут во дворе псковитина, ино дворника бити кнутом, а псковитина сжечи. И бысть застава на псковской дороге, чтобы не ездили во Псков, ни из Пскова в Новгород" (вторая новгородс. летопись). Первая псковская летопись под 1568 г. рассказывает, что во Пскове "стражи те поставлены стерещи от мора". В 1572 г. в Новгороде грозили смертью даже священникам, исповедовавшим зачумленных. Особенно энергичные меры приняты были в 1656 г. с появлением чумы в Москве. Вокруг Москвы поставлены были "заставы крепкия", "из-за ворот выспрашивали издали"; на таких жe заставах по новгородской границе обмывали, окуривали людей, платья жгли, вымораживали. Зачумленные дворы велено было "обламывать и заваливать", около них ставить сторожей, которым приказывалось накрепко никого туда не впускать и оттуда не выпускать. Мертвых велено было немедленно хоронить в тех же дворах, где они умерли, "на чем мертвый лежал и во всем платье". Прямая пересылка донесений из Москвы к государю, бывшему тогда с войском под Смоленском, была запрещена; все бумаги на заставах списывались "через огонь", а подлинники сжигались. Общая инструкция относительно К. издана в 1712 г. Губернаторы и воеводы, получив известие о поветрии за границей, должны были задерживать приезжих у застав, но срок этого К. не был определен; равным образом и с внутренними областями, в которых появилось поветрие, должно было быть прервано всякое сообщение; дома, в которых случилась болезнь, приказывалось сжечь с лошадьми и со скотом и со всякою рухлядью, выведши из них людей в особые и пустые места; всякому, кто прокрадывается через заставы, грозила виселица. Более точная инструкция дана была в 1728 г., по случаю открывшейся в Астрахани "опасной болезни". Учреждение при всех пограничных таможнях постоянных К. с медицинским персоналом предписано было сенатским указом 22 февр. 1755 г.; но когда в 1771 г. в смежных с Турцией польских провинциях появилась чума, то оказалось, что указ этот не был приведен в исполнение. Вскоре чума стала свирепствовать и в пограничных русских областях и дошла, как известно, до Москвы. В 1786 г. появился устав о карантинном доме на о-ве Сескаре для Балтийского моря [В 1805 г., когда в Южн. Европе свирепствовала желтая лихорадка, охранение берегов Балтийского моря уже по одной их растянутости признано было неудобным; К. на о-ве Сескаре был закрыт, а с Данией заключено соглашение об очищении в ее К. всех судов, направлявшихся в росс. порты Балтийского и Белого моря. С 1816 г. при датских К. состояли даже особые карантинные агенты России, но в 1823 г. обязанности их возложены на консулов. В настоящее время охранение берегов Балтийского моря от чумы возложено на шведский К. в Кензе (в Каттегате), а такое же охранение берегов Белого моря — на норвежский К. в Христианзанде (ст. 1217- 1253 Устава Врачебного, изд. 1892 г.).]. В 1800 г. издан "Устав пограничных и портовых К.". С учреждением министерств заведование всею карантинною частью передано было сначала мин-ву полиции, а впоследствии мин-ву внутр. дел. Карантинные уставы издавались в 1818, 1832, 1841 гг.; ныне действует устав о К. 1 марта 1866 г., согласованный с постановлениями предшествовавших международных конференций и введенный вместе с положением о карантинной страже в состав Врачебного Устава (см. ст. 863-1216, т. XIII Св. Зак. изд. 1892).

Согласно этому Уставу карантинные учреждения разделяются на морские (к которым причисляются и К. у устьев судоходных рек) и сухопутные, а первые, в свою очередь, на К. и карантинные агентства, вторые — на сухопутные К. и карантинные заставы. Карантинные агентства первого класса принимают лишь те суда, которые подлежат только проветриванию и другим гигиеническим мерам, суда же с нечистым по чуме патентом должны быть, по общему правилу, немедленно отправлены в К.; агентства 2-го класса пропускают лишь суда с чистым патентом и находящиеся в совершенно удовлетворительным состоянии. Сухопутные карантины отличаются от карантинных застав лишь своими размерами. Морские К. состоят из карантинного порта, в котором для опроса прибывающих судов и для наблюдения за ними имеется карантинная брандвахта, и карантинного дома. Каждый К. разделяется на две части: наружную, или практическую, и сомнительную, или внутреннюю. Последняя предназначена для людей, товаров и проч., подлежащих карантинным обрядам, и разделяется на 4 квартала: пассажирский, товарный, чумный и квартал для очищения животных. Пограничная карантинная линия разделяется на округи; в каждом округе — центральный К., управляющий которого есть вместе с тем и начальник карантинного округа. Начальники карантинных округов, карантинные агенты и управляющие карантинными заставами определяются исключительно из врачей. При объявлении местности в карантинном положении (что предоставлено министру внутренних дел) могут быть для разъяснения сомнений и вообще для обсуждения особо важных мероприятий созываемы карантинные советы, которые составляются из начальников карантинного и таможенного округов, коменданта, начальника городской или уездной полиции, губернского врачебного инспектора, городского головы и, кроме того, не менее 6 членов, выбираемых из почетных обывателей, преимущественно купцов, ведущих заграничную торговлю. В заседания совета могут быть приглашаемы эксперты. Губернатор назначает на год одного из членов совета его председателем. Решения совета, постановляемые по большинству голосов, приводятся в исполнение начальником карантинного округа, который может опротестовать их перед министром внутренних дел, а в случаях, не терпящих отлагательства, сделать под своей личной ответственностью такое распоряжение, какое сочтет необходимым. В случае появления в какой-либо местности чумы, желтой горячки или азиатской холеры местность эта объявляется в карантинном положении, и все вообще прибывающие из нее суда подвергаются карантинным мерам; против других заразительных болезней (тиф, злокачественная оспа и т. п.) меры эти принимаются лишь по отношению к данному судну, зараженному или навлекшему на себя подозрение. Карантинные меры состоят: 1) в выдаче карантинного патента, 2) в исполнении обрядностей опроса (reconnaissance) и дознания (arraisonnement), 3) в принятии мер гигиенических, 4) в обсервации и К. и 5) в различных способах карантинного очищения. Карантинный патент, выдаваемый в месте выхода судна и визируемый консулом страны, куда оно отправляется, бывает чистый или нечистый. Всякое приходящее судно подвергается опросу для выяснения общих карантинных условий, в которых оно пришло; в случае же какого-либо сомнения или подозрения производится дознание и судно подвергается врачебному осмотру, а экипаж и пассажиры — освидетельствованию. По занятии в порту или гавани указанного брандвахтой места судно поднимает на фор-брам-стеньге желтый флаг, если оно пришло с чистым патентом и находится в благополучном состоянии, в противном случае — черный флаг. Меры гигиенические (чистка, проветривание и т. п.) применяются ко всякому судну, даже снабженному чистым патентом. Обсервация заключается в содержании судна, его экипажа пассажиров, пожитков и груза под карантинным надзором, вне сообщения с другими судами, людьми и вещами. Обсервация должна длиться не менее 3 дней; она применяется и по отношению к судам, на которых окажутся случаи гнилой горячки, злокачественной оспы и других такого же рода заразительных болезней. В течение обсервации на судне принимаются только обыкновенные меры освежения и проветривания; люди не подвергаются перемене одежды и разобщению с своими вещами. К. состоит в применении к судну, экипажу и грузу, сверх усиленных мер обсервации, еще мер обязательного карантинного очищения, производимого в карантинном доме самим карантинным ведомством. Десятидневному карантину подвергаются суда с нечистыми по чуме патентами; если же на таком судне уже во время срока К. кто-либо заболеет или умрет от гнилой горячки, то судно и помещение, где окажется больной, а также все люди, которые до того с больным не были разобщены, подвергаются новому, уже 15-дневному К.; в известных случаях и этот срок может быть удвоен. Жизненные припасы отпускаются лицам, состоящим под карантинным надзором, по установленной таксе, особыми "маркитантами или трактирщиками". Никто из служащих в карантинных учреждениях не имеет права быть душеприказчиком или наследником по завещанию лиц, выдерживающих К., равно как заключать с ними какие бы то ни было сделки или принимать от них доверенности (правила эти не распространяются на членов карантинных советов, кроме начальников карантинных округов). Карантинное управление исполняет обязанности маклеров и нотариусов по всякого рода актам, совершаемым лицами, состоящими под карантинным надзором. — На сухопутной границе карантинные учреждения в благополучное время не действуют. В тех местах морской и сухопутной границ, где нет карантинных учреждений, обязанности карантинного надзора возлагаются на пограничную стражу. Кроме внешних К., закон предусматривает и возможность устроения внутренних К. на случай появления чумы внутри государства. Местность, где появилась такая эпидемия, оцепляется с прекращением всяких сообщений; дома, в которых оказались зараженные чумой, охраняются вторичной цепью, и никому оттуда выходить не позволяется. Места народных собраний, церкви, учебные заведения, магазины закрываются. Для доставления продовольствия жителям зараженных мест учреждаются продовольственные комиссии. Для продажи провизии учреждаются при заставах особого рода рынки, устроенные так, чтобы продавцы не имели никакого сообщения с жителями оцепленного селения и чтобы эти последние также по возможности не сообщались друг с другом; рисунок таких рынков, установленный в 1832 г., см. во II-м Полном Собрании Законов, № 5691. Для помещения чумных и живших с ними устраиваются К. Изобличенные в уклонении от карантинного надзора во время чумной эпидемии подлежат смертной казни, а в некоторых случаях (особенно когда чума не установлена) — лишению всех прав состояния и ссылке в Сибирь. Маловажные нарушения карантинных правил (напр. тайное между собой сообщение лиц, состоящих под карантинным надзором) влекут за собой арест от 3 дней до 3 месяцев или денежный штраф не свыше 100 руб., налагаемые в порядке административном (ст. 831-852 Улож. о наказ, и прилож. к ст. 1214 Устава уголовн. судопроизводства). Крупнейшие случаи применения карантинных мер внутри государства в течение XIX стол. имели место в Одессе в 1837 г. и в Астраханской губ. в 1878-79 гг. В 1837 г. чума из одесского К. проникла в город. Одесса немедленно была отрезана от империи, эпидемия дальше не распространилась, да и в самом городе было только 125 заболеваний. В Ветлянке (см.) административные меры приняты были лишь тогда, когда эпидемия уже стала затихать, что объясняется разногласиями среди врачей; но само местное население еще раньше приняло обычные меры предосторожности. Когда 20 янв. 1879 г. граф Лорис-Меликов, снабженный чрезвычайными полномочиями, прибыл в Царицын, все до того бывшие зараженными местности оцеплены были специальным кордоном, который снят лишь по истечении 42 дней после последнего смертного случая. Вся местность от Светлого Яра до Замьян была окружена вторым кордоном, расположенным по обоим берегам Волги, а в его конечных пунктах устроены были К. Наконец, вокруг всей губернии был устроен кордон в виде пикетных постов, расположенных в 3-5 верстах друг от друга. Саратовский губернатор учредил, сверх того, полукруглый кордон по обоим берегам Волги, с К. в Сарепте; последний действовал с 27 декабря 1878 г. до середины марта 1879 г.

На морских границах по издании Устава о К. 1866 г. карантинные учреждения действовали только в Новороссийском крае. Пограничная линия обнимала сначала 4 округа, но по упразднении в 1884 г. Кубейского (прежде Измаильский) карантинного округа остались лишь три: Одесский (от Днестровского лимана до Перекопа), Феодосийский (от Перекопа до мыса Элькен) и Керченский (от мыса Элькен до Еникальского маяка). Кроме К. в Одессе, Феодосии и Керчи, существуют: очаковское второклассное агентство Одесского округа и евпаторийское и севастопольское первоклассные агентства Феодосийского округа. В 1890 г. в этих карантинных учреждениях подверглись обсервации 110 судов (из них 94 в Одессе), а в 1891 г. — 93 судна (из них 70 в Одессе). О мерах против распространения холеры и высочайше утвержденных в 1893 г. правилах для принятия предупредительных мер против заноса эпидемических болезней см. Холера. В 1893 г. министерством внутренних дел израсходовано было: на личный состав карантинной части 60253 р., на хозяйственные расходы по этой части 49659 р. На содержание карантинных учреждений в Закавказском крае таможенным департаментом истрачено 27160 р., не считая расходов по содержанию карантинных служителей (см. Карантинная стража).

Русская литература о К. приведена в сочинении М. И. Галанина "Бубонная чума" ("Вестник общественной гигиены и судебной медицины", 1894 г.). См. еще заметку Змиева "О первых русских К." ("Русский архив", (1888, кн. I).

А. Я.


Морфологический разбор «карантин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «карантин»


Фонетический разбор «карантин»

транскрипция: [каран'т'и́н]
количество слогов: 3
переносы: (ка - ран - тин) ...

Ассоциации к слову «карантин»


Близкие по смыслу слова к слову «карантин»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.