Значение слова «караимы»

Что означает слово «караимы»

Словарь Ефремовой

Караимы

  1. мн.
    1. Народ тюркской этноязыковой группы.
    2. Представители этого народа.

Словарь Ушакова

Караимы

караимы, караимов, ед. караим, караима, муж. (др.-евр. мн. - чтецы, подразумевается библии). Народность, живущая в Крыму, в Литве и в Турции, говорящая на татарском языке, происходящая от еврейской секты, отрицавшей талмуд и признававшей только библию.

Энциклопедический словарь

Караимы

  1. последователи секты иудаизма, возникшей в 8 в., живут в основном в Израиле. Признают священной книгой только Ветхий Завет.
  2. Караимы (самоназвание - карайлар), народ на Украине (главным образом в Крыму) и в Литве. 2,6 тыс. человек (1989). Небольшие группы живут также в Польше. Язык караимский.

Словарь Ожегова

КАРАИМЫ, ов, ед. им, а, м. Народ, живущий немногочисленными группами в основном в Крыму, а также в Литве.

| ж. караимка, и.

| прил. караимский, ая, ое.

Энциклопедия иудаизма

Караимы

(Краим)

   Начало движения К. связано с борьбой за власть в еврейском самоуправлении. В 7.5 г. умер в Вавилонии старый Рош hа-гола (глава Вавилонской диаспоры) из семейства Бустанай и не оставил после себя сына, который унаследовал бы его место. На пост Рош hа-гола претендовали братья Анан и Йошийягу (по другой версии - Хананья) бен Давид. Анан был старшим из братьев по возрасту и положению, но тем не менее гаоны* и мудрецы решили в пользу Хананьи, известного своей праведностью. Анан был подозреваем в эпикурействе, а когда его приверженцы объявили его Рош hа-гола, сторонники Хананьи донесли об этом властям, которые бросили Анана в тюрьму. Тогда объявил Анан, по совету мусульманского ученого Абу Ханифа, что его приверженцы представляют собой особую секту в иудаизме, которая принимает только Библию и отвергает Устную Тору, подобно шиитам в исламе, признающим святость Корана, но отвергающим сунну - устную традицию ислама, предания о Мухаммеде вместе с дополнениями и толкованиями. Этот довод был благосклонно принят властями. Анана освободили и даже признали главой новой общины. После этого Анан открыто возглавил всех противившихся Талмуду. Новое движение пыталось возобновить в Вавилонии противодействие Талмуду, определявшему еврейский образ жизни. Это противодействие Талмуду, Устной Торе, систематизированной прушим*, задолго до К. оказывали цдуким (саддукеи).

   Подобно первым цдуким, Анан признавал мицвот* Торы законами Моше рабейну, полученными на Синае. Все галахот*, выведенные прушим и собранные ими в Устной То'ре, были, по его мнению, человеческими деяниями. Талмудические галахот не обязательны, по мнению Анана, ибо многие из них нарушают запрещение добавлять к Торе и убавлять от нее. Но не только устную традицию, как дополнение к Торе, отвергал Анан: он изменил пояснения к Торе. Он требовал, чтобы пояснения не были основаны на традиции, а делались бы в духе написанного, в соответствии с простым его смыслом. Анан особенно любил метод умозаключений: из одной мицвы Торы заключить о всех сходных случаях. При этом он опирался не только на написанное, но и на интерпретацию его значения. Все же Анан принял некоторые из галахот Талмуда, правда, с небольшими изменениями. На основе всех этих элементов Анан и его сподвижники внесли радикальные изменения в мицвот иудаизма. Самые важные из них - следующие.

   В отношении Субботы К. ввели строгости, которых не было в Талмуде. В соответствии с их интерпретацией запретов Торы - Не зажигайте огня во всех поселениях ваших в день субботний (Исх. XXXV, 3) - запрещено зажигать огонь даже до наступления Субботы для освещения и согревания пищи в Субботу, ибо таким образом будничная работа продолжается в Субботу. По той же причине следует гасить свечи перед наступлением Субботы и пребывать в субботнюю ночь в темноте. По тем же соображениям можно есть в Субботу только холодную пищу. С другой стороны, К. дозволяли переносить в Субботу легкие вещи, т. к. с их точки зрения запрет Торы на переноску вещей относится только к тяжестям, которые носят на плечах. Он наложил запрет на выход в Субботу из дома, кроме выхода на общественную молитву. Запрет этот опирается а написанное: Да не выйдет никто с места своего в день седьмой (Исх. XVI, 29), что относилось к сборщикам манны небесной. Анан внес изменения и в галахот праздников и постов. Пасхальную мацу К. изготовляли как подлинный скудный хлеб, т. е. из ячменя, а не из пшеницы. Праздник Шавуот* назначили они, подобно цдуким, на пятидесятый день после первой пасхальной Субботы, упрощенно понимая сказанное в книге Левит (XXIII, 15), а не на пятидесятый день, считая от второго дня праздника Песах*, по талмудической галахе. Поэтому, праздник Шавуот у К. всегда приходится на воскресенье. Анан отменил календарные рассчеты для уточнения даты начала месяца и вернулся к старой традиции, которая устанавливала эту дату по показаниям свидетелей, видевших новолуние. В Галахот запретной пищи Анан рекомендовал вообще отказаться от мясной пищи.

   Отличительным признаком первых К. была их склонность к умерщвлению плоти и глубокая тоска по Сиону. Первые К. считали себя избранной кастой, подготовляющей своей праведной жизнью скорейшее возвращение народа на Святую Землю. Свою интерпретацию Торы Анан изложил в "Книге мицвот", которая была написана на арамейском языке и от которой сохранились отдельные отрывки. О последних годах жизни Анана ничего не известно. Согласно традиции, он умер в Эрец Исраэль в конце VIII в. После смерти Анана секту возглавил его сын Шаул, а после него - внук Анана, Йошиягу. В истории секты эти преемники Анана не оставили никакого следа. Один из ученых секты, Биньямин Нагунди (800-850 гг.), изменил некоторые из законов Анана и смягчил их.

   Вольность интерпретации Библии, свойственная первым К., и отсутствие устойчивой традиции привели к непрекращающимся распрям внутри секты. Каждый из ее вождей объяснял законы Торы по своему разумению и находил сторонников своим взглядам. Караимский писатель, живший в X в., описывает эти разногласия в книге на арабском языке.

   "Есть К., - пишет он, - которые утверждают, что празднование Шавуот необязательно, а иные убеждены в том,- что все праздники в наше время не обязательны и служат только памятным символом. Есть среди них отрицающие воскресение мертвых и утверждающие, что смысл текста "И многие из спящих в прахе земли пробудятся..." (Дан. XII,2) - в спасении народа Израиля от изгнания и унижения".

   Но вслед за периодом междоусобиц и разногласий наступил период сплочения секты. Из ее среды выдвинулись энергичные люди, которые распространили караимское учение во всех странах Востока, а со временем и в Испании. В начале этого процесса раввины были бессильны ему воспрепятствовать, ибо не было среди них вождей должного уровня, которые поняли бы необходимость бороться с распространением караимского учения. Первым таким воителем против К. стал Саадья Гаон*. Словесные баталии, с обеих сторон отличавшиеся большой резкостью, выявили не только талантливых ораторов, но и привели к возрождению языка иврит, к углублению исследования Библии и грамматики языка. После вековых распрей вражда постепенно затихла, и от всего движения К. осталось несколько общин и небольшое количество приверженцев.

   Со временем К. появились и в России, образовав свои центры в Крыму, Волыни и Литве. Одной из самых известных караимских общин была Трокайская община в Литве.

   После провозглашения государства Израиль полторы тысячи К. прибыло в Израиль из Египта. Выходцы из этой группы организовали два мошава: "Мацлиах", неподалеку от г. Рамла, и "Ренан" - в окрестностях Беэр-Шевы.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Караимы

(библейцы) — еврейская секта, признающая одну часть законов нынешних евреев-раввинистов, а вместо другой их части создавшая свои собственные или же восстановившая староталмудические, древнесаддукейские и др. еврейских сект. История возникновения караимства, считавшаяся долгое время весьма темной и сбивчивой, стала в последнее время мало-помалу разъясняться благодаря открытию новых источников, преимущественно в рукописях Имп. Публичной библиотеки [Излагаемый здесь исторический очерк караимства, преимущественно возникновения его, составляет результат исследований автора на основании найденных им недавно древнекараимских письменных памятников, частью изданных им в "Записках Восточного отделения Имп. русского археологического общества" и в заграничных изданиях.]. Средневековые раввинистские историки и богословы считают К. прямыми последователями древних саддукеев, с чем старейшие караимские писатели согласны, хотя и не без оговорок. Относительно новейшие караимские авторы энергично протестуют против этого мнения, выставляя на вид то обстоятельство, что древние саддукеи не признавали бессмертия души и не верили в воскресение мертвых, между тем как К. не отличаются в этом отношении от раввинистов. Эти же караимские авторы утверждали, что К. всегда сохраняли иудейство в первоначальной чистоте, но до Анана они скрывали свое учение, боясь преследований, со времени же Анана началось публичное исповедование караимства. Для подтверждения этой легенды было составлено генеалогическое древо главных представителей караимства, вверх до царя Давида; сами же К. в молитвах за предков и учителей восходят только до Анана. По новейшим данным оказывается, что Анан, основатель караимства, находился под влиянием саддукеизма и др. еврейских сектантов, но, главным образом, все-таки был в зависимости от раввинистов. Образованию секты К. способствовало тогдашнее состояние умов на Востоке вообще и среди восточных евреев в особенности. В период времени от VII до X в. по Р. Х., во время возникновения и распространения ислама, аравитяне произвели громадный переворот в политической жизни и в умственном и религиозном быту народов Передней Азии, и этот переворот не остался без влияния и на восточных евреев, сосредоточенных тогда в Вавилонии и Персии. Следуя общему брожению умов, еврейство также образовывало тогда различные новые секты и преобразовывало остатки старых расколов. Анан (см. Евреи) удачно воспользовался и искусно сплотил этими обстоятельствами различные элементы в один крупный раскол, в состав которого, кроме значительной доли раввинского иудаизма, вошли материалы из древнего саддукейства и из учений новых тогда сект исавитов и юдганитов. Еще недавно полагали, что после разрушения второго иерусалимского храма саддукеи совсем исчезли с лица земли, не оставив по себе никаких следов в литературе; но теперь стало известно, что еще в X в. караимские писатели пользовались книгой (или книгами), приписываемой основателю саддукейской секты Цадоку и отличавшейся полемическим характером против фарисеев (позднейших раввинистов). Весьма вероятно, что во время сектантского движения среди вавилонских и персидских евреев остатки этой древней секты, сохранившиеся в тайне, ожили на некоторое время и начали обнаруживать признаки литературной деятельности, составив от имени Цадока полемическое сочинение против раввинского иудейства. Во всяком случае, эти остатки саддукейского раскола были вскоре поглощены караимством и окончательно исчезли с лица земли. От саддукеев первоначальное караимство, кроме общего принципа буквального понимания разных мест в Пятикнижии, заимствовало еще много законоположений, противоречащих раввинизму, как, например, непринятие календарных вычислений для определения дней праздников, празднования Пятидесятницы непременно в воскресенье, строгие правила относительно резания скота и соблюдения левитской чистоты. Впрочем, некоторые из заимствованных у саддукеев законоположений К. впоследствии оставили и примкнули к религиозной практике раввинистов.

Из двух других сект, сильно повлиявших на караимство, исуниты (или исавиты) возникли лет за 60-70 до Анана. Основателем их был Абу-Иса из Испагани в Персии, современник халифа Абдул-Малика (685-705 по Р. Х.). По примеру тогдашних мусульманских раскольников, защищавших свои религиозные убеждения оружием, Абу-Иса вел вместе с религиозной пропагандой и политическую агитацию. Выдавая себя за пророка и мессию-восстановителя независимости еврейского народа, он во главе 10000 армии поднял знамя восстания, но был побежден правительственным войском и погиб в сражении. Члены его секты верили, что их глава не убит, а остался жив в скрытом месте и должен когда-нибудь появиться вновь. Исуниты, считавшие сначала своих членов многими тысячами, после основания караимства быстро стали уменьшаться, так что в начале Х в. оставалось их только 20 человек в Дамаске. Из религиозной системы Абу-Исы мы знаем только незначительную часть, в которую вошли некоторые саддукейские законоположения. Засвидетельствовано также, что он признавал Иисуса Христа истинным пророком для христиан и Мухаммеда — для мусульман и посему считал необходимым, чтоб и те, и другие оставались верными своей религии, подобно тому, как евреи должны хранить свою. На все время, пока евреи находятся в изгнании и храм их разрушен, он считал употребление мяса и вина безусловно запрещенным. Эти пункты с небольшими видоизменениями включены в первоначальное караимство. Что Анан признавал законность христианства для сирийцев и ислама для арабов — это несомненно, равно как и то, что он дозволял употреблять в пищу только мясо птиц (за исключением кур и петухов) и оленей. Секта юдганитов обязана своим происхождением Юдгану, ученику Абу-Исы, жившему лет 30-40 до Анана. Юдган шел по стопам своего учителя, также объявил себя пророком и мессией, и члены его секты также верили во вторичное его пришествие. И этот раскол после Анана быстро пошел на убыль; в начале X в. последние его члены доживали остаток дней своих в Испагани. Вероучению Юдгана свойственно было усердие к установлению новых постов и частых молитв, что опять-таки было принято Ананом. Другое утверждение Юдгана, что праздники установлены только для памяти и ныне не обязательны, было принято частью К. из Бассоры. К заимствованиям от названных сект Анан прибавил еще много раввинистских традиций, не имеющих никакой опоры в Библии, но считавшихся им за достоверные, а во многих других талмудических преданиях он кое-что изменял или принимал мнения раввинов, упомянутые в талмуде, но не получившие значения закона. Основатель караимства принял также всецело раввинистскую догматику, веру в бессмертие души, в воскресение мертвых, в пришествие мессии и т. п. Кроме того, Ананом прибавлено много законоположений, введенных им самим, помощью собственного толкования св. Писания. Из всех этих разнообразных элементов Анан составил свою книгу законов (сефер-мицвот), носившую также арабское заглавие Фадалика (сумма, итог) и написанную на талмудическом еврейско-арамейском наречии. Из этой книги сохранился до нас один только небольшой фрагмент, но имеется значительное количество буквально-точных цитат из нее в сочинениях старинных караимских авторов. Характеристической чертой законоучения Анана и караимства вообще служит, как верно заметил Цунц, искусственная оппозиция раввинизму, к этому следует еще прибавить невозможность ограничиваться одними законами библейскими и совершенно игнорировать талмудическое законодательство. Стремясь обособиться и отделиться от раввинистского иудейства, караимы все-таки не могли выйти из круга его законоположений и часто сохраняли раввинистский закон или обряд, только кое-что изменив в нем. Все недостатки Книги законов Анана искупались для его приверженцев ореолом мученичества ее автора, пламенной и увлекательной его пропагандой и скромным его замечанием в самой книге: "наследуйте хорошо Тору и не полагайтесь на меня". Эклектический характер основного законоучения караимства служил ему в пользу, так как он немало содействовал успеху его среди членов вышеупомянутых еврейских сект, узнавших в новом учении много своего и легко примкнувших к нему. Есть сведения, что Анан верил в переселение душ (метемпсихоз) и будто даже составил сочинение об этом предмете.

По смерти Анана главенство над сектой, с титулом наси (князь, глава), осталось у его потомков, которые ничем выдающимся не отличались. Только ок. 820-830 по Р. Х. судья Вениамин Нагавенди успел выдвинуться из числа заурядных караимских авторов и сделаться настоящим главой секты, так что им обыкновенно обозначается вторая стадия караимства. При нем круг умственных занятий К. немного расширился. Главное сочинение Вениамина — его Книга законов — написано по-еврейски, слогом Мишны, так как вообще он усердно, хотя без успеха, ратовал за исключительное употребление еврейского языка как языка литературного. В своем сочинении Вениамин часто не согласуется с мнениями Анана. Вениамин — первый известный караимский писатель, занимавшийся толкованием тех частей Библии, которые не относятся до законов и обрядов, причем он останавливался на таких книгах, которые удобны к аллегорическому объяснению. Для объяснения антропоморфических выражений о Боге в Библии Вениамин полагал, что Бог создал особенного ангела, чтобы тот сотворил вселенную, и поныне этот ангел совершает все в мире без участия первоначального Создателя; к нему же, по мнению Вениамина, относятся все антропоморфические и антропопатические места в Библии. Это мнение заимствовано у Филона Александрийского и у древних ессеев. Младший современник Вениамина, Дангил Кумиси, родом из Персии (ок. 850 г.), также составил Книгу законов на еврейском языке, из которой сохранились только цитаты у позднейших авторов. Он был сначала восторженным поклонником Анана и называл его главой разумных людей, но впоследствии совершенно разочаровался в нем и назвал его главой глупцов. Он рационалистически объяснял библейские слова "ангел" и "ангелы" в смысле явлений природы, посредством которых Бог совершает все свои дела, как, напр., огонь, ветер, облако и т. п. За это мнение, в сущности саддукейское, позднейшие караимские писатели сильно порицают его. Во второй половине IX и в начале X вв. К. весьма успешно распространяли свою деятельность и значительно увеличивали число адептов их учения. В тогдашнее время религиозного брожения, когда среди персидских евреев появился даже вольнодумец, открыто отвергавший библейские сказания (Хиви аль-Бальхи, около 870 г.), свобода толкования св. Писания и религиозных законов имела много заманчивого. Новая секта отличалась притом большой энергией: ее миссионеры разъезжали по местностям, где ожидали благоприятных результатов от своей пропаганды, и всячески старались вербовать новых адептов. Раввинизм, руководители которого находились тогда в еврейских вавилонских академиях, оставался совершенно беззащитным: в центр еврейской духовной власти греко-арабская наука еще не проникла, и вавилонские раввины знали только свое традиционное богословие; о научном обобщении, о всестороннем обследовании всего содержания иудаизма и систематическом его изложении у них не могло быть и речи. За весь период VIII-IX в. только три гаона говорят о К., двое из них только вскользь и мимоходом, в ответах на вопросы частных лиц; третий же, Гая-бен-Давид, живший до своего гаоната в тогдашнем центре караимства, Багдаде, написал не дошедшее до нас возражение Анану, где, по-видимому, доказывалось, что все новшества последнего уже указаны в самом талмуде. Взаимное положение раввинизма и караимства совершенно изменилось, когда на арену литературной деятельности в первой половине X в. выступил энергичный ученый Саадия Файюми из Египта (см. Евреи). Он написал на арабском языке "Возражение Анану", а затем последовал целый ряд других полемических сочинений против караимов, равно как и опровержение вольнодумцев из евреев, писавших против достоверности св. Писания. Они заметно остановили успех пропаганды К., и в продолжение многих столетий каждый более или менее значительный писатель из среды последних считал долгом возражать Саадии. Но и К. начали около этого времени заниматься светскими науками и выдвинули нескольких крупных писателей (в Х в. — Иосиф бен-Ноах, Яков Киккисани, Салмон бен-Иерухам, Сагль бен-Мацлиах, в XI в. — Иосиф Гароэ, его ученик Иешуа и др.). Многие из них были озабочены утверждением номоканонических принципов, относительно которых между ними господствует, однако, большое разногласие. Так, напр., Иосиф бен-Ноах признает два канона: Библию и согласие всего Израиля, т. е. традицию, сохранившуюся не только у раввинистов, но и у К. (позднее она называлась наследственным бременем — себель га-иеруша); Киркисани и Сагль прибавляют еще два канона — применение аналогии и умозрение; Леви бен-Иефет признает только три канона, отвергая употребление умозрения. Точно такие же споры происходили тогда у мухаммеданских богословов, между суннитами, шиитами и другими сектами, и караимские прения по этому поводу являются отголоском мусульманских. Второй из вышеназванных принципов — согласная традиция — причинял и продолжает причинять немало хлопот К., так как он является в явном противоречии с их девизом — признанием Библии единственным источником законодательства. Некоторые караимские писатели старались примирить это противоречие утверждением, что раввинистские традиции, признаваемые их сектой, на самом деле заключаются в Библии, только в скрытом виде, так что по слабости нашего ума мы ныне не в состоянии их открывать. И это утверждение, однако, заимствовано от раввинистов, имеющих принцип асмахты, т. е. обоснование устных законов на библейских словах и выражениях. Караимские ученые, преимущественно в XI в., следуют арабским ученым школам в определении понятий, названии предметов и т. п. Усвоенная К. XI в. система арабских мутазилитов (см.) осталась для них последним словом науки, так как последний караимский писатель по религиозной философии, Арон Никомедио (полов. XIV в.), крепко держится системы Иосифа Гароэ и не может усвоить себе, как это сделал Маймонид уже в XII в., арабского аристотелизма. Таким же образом еще долго после открытия трехбуквенности корней еврейского языка Хаюджем и после образцовых трудов по грамматике Ибн-Джанаха, Ибн-Баруна и др. К. продолжали держаться обветшалых грамматических и лексикографических правил и форм. Ригористическое и аскетическое направление К. не дозволяло им сначала следовать примеру арабов и раввинистов и заниматься светской поэзией. Только в XIII в. появился караимский подражатель Ибн-Гебиролю, Иегуде Галеви и др. — Моисей Дара. Вообще, после XI в. восточное караимство начинает быстро клониться к упадку, и с тех пор оно не произвело ни одного значительного писателя. Иефет бен-Сагир (XII в.), Израиль Магреби (XIII в.), Самуил Магреби (XIV в.) и некоторые другие только повторяют старую полемику или составляют компендии по законоведению, имеющие чисто местный характер, для египетских К. И после переселения Маймонида в Египет (1165-1204), где он, следуя примеру гаона Гаи бен-Шериры, действовал в примирительном духе и своим авторитетом произвел сильное впечатление на К., последние не только не распространились и не увеличивались на счет раввинистов, но, наоборот, все теряли своих членов. Многие из них перешли в мусульманство или возвратились к раввинизму, особенно в Палестине и Египте, где при правнуке Маймонида (1313) целая караимская община приняла раввинизм. С тех пор восточное караимство уступает руководительство византийскому. Первая литературная деятельность византийских К. была сосредоточена на переводах сочинений своих единоверцев с арабского на еврейский язык. Toвия бен-Моисей, прозванный Гаовед, отправился (во второй полов. XI в.) из Константинополя на Восток (по всей вероятности — в Иерусалим) и учился, по-видимому, у вышеназванного Иeшуи. По возвращении на родину Товия, вероятно, в свою очередь имел учеников из К. и при их помощи перевел целый ряд караимских произведений с арабского, преимущественно Иосифа Гароэ и Иешуи. Несмотря на то, что переводы этой школы страдают тяжеловесностью слога и безвкусным выбором слов и выражений, да притом еще весьма часто арабские слова и целые фразы оставались без перевода, они имели большое значение для европейских К., которым совсем недоступны были арабские произведения их единоверцев. Благодаря переводам Товии и его помощников могли появиться главные деятели караимской литературы в Византии: Иегуда Гадаси (1149), Яков бен-Рувим (XII в.), Арон бен Иосиф (в конце XIII в.), Арон бен-Элиа Никомедио (в полов. XIV в.), Элиа Башячи и его зять Калеб Эфендополо (во второй полов. XV в.) и Моисей Башячи (в первой полов. XVI в.). Первый из них составил объемистое сочинение на еврейском языке (на котором писали все К. византийские) под заглавием Эшкол Гакофер, написанное рифмованной прозой и в форме комментария на десять заповедей. Желая дать нечто вроде энциклопедии, Гадаси включил в свою книгу не только свод караимских законов с постоянными нападками на раввинистов, но также и догматику, религиозную философию, грамматику еврейского языка и т. д., пользуясь сочинениями всех корифеев караимской письменности, а равно и сведениями (частью сказочными) по естественным наукам из византийских источников. Немаловажное значение имеют сохраненные в этом сочинении цитаты из не дошедших до нас книг. Арон бен-Иосиф имеет значение в караимской литературе как экзегет св. Писания в сочинении под заглавием Мибхар (1294). Он же установил порядок молитв и литургические формы, в которых до него господствовали хаос и произвол. Несмотря на полемический тон Арона, он, однако, советует К. держаться тех раввинистских традиций, которые не противоречат явно тексту Библии. — Второй Арон написал религиозно-философскую догматику под заглавием Эц Xauм. Его свод караимских законов под заглавием Гаг Эден был мало распространен, чему способствовали позднейшие своды обоих Башячи, Элии и Моисея, преимущественно свод первого из них, под заглавием Адерет Элиагу, служащий последней законодательной инстанцией для К. Известное значение у К. имеют также Иегуда Гиббор (литургический поэт, 1503 г.), врач Авраам бен-Иегуда (экзегет, 1520 г.) и Иегуда Поки (законовед, ок. 1580). В XV-XVI в. византийские К. жили с раввинистами в мире и нередко учились у последних Библии, раввинской письменности и светским наукам. Точно так же и тамошние раввины относились к К. благосклонно.

К. в Poccиu. В Южной России, преимущественно в Черноморье, единичные К. жили, вероятно, еще до монгольского нашествия. Во всяком случае, К. вместе с восточными раввинистами (так наз. крымчаками) явились в Крым вскоре после завоевания монголами 30-х гг. XIII в.), если не одновременно с последними. Пока К. имели своими соседями неподвижных вост. раввинистов, у них господствовал полный умственный застой. Единственные несомненные документы этой эпохи — приписки на полях свитков Пятикнижия, относящиеся к XIV в. В конце этого века литовский великий князь Витовт перевел в Литву вместе с крымскими татарами часть крымских К., назначив им для поселения часть гор. Трок Виленской губ. Позже К. поселились также в других литовских городах, равно как и в Галиче. В Литве, в соседстве с европейскими раввинистами, у К. мало-помалу развился вкус к занятиям литературой, что привело их к сближению с константинопольскими их единоверцами, а в конце XV в. мы находим караимских выходцев из Литвы учениками Элии Башячи. Прежде всего выдвинулись трокские К., из числа которых известны Исаак Троки, написавший в 1593 г. полемическое сочинение против христианства под заглавием Хиззук Эмуна (это сочинение очень хвалил Вольтер); Зарах бен Натан, занимавшийся математикой и физикой; Соломон Троки, написавший в ответ проф. Пуффендорфу очерк караимских законов под заглавием Апирион и полемическое сочинение против христианства и раввинизма (ок. 1700). За трокскими К. последовали галицкие, волынские и весьма немного крымских К. Более известны: Мордехай Кукизов, написавший ответы на вопросы шведского короля Карла XII и лейденского проф. Тригланда; Сима-Исаак Луцкий, который переселился, в Крым и написал несколько сочинений, между прочим библиографию караимской письменности (в 50-х гг. прошлого столетия); Исаак бен - Соломон, гахам в Чуфут-Кале, составивший караимскую догматику и сочинение о календарных вычислениях (в начале нашего столетия); Иосиф-Соломон Луцкий, гахам в Евпатории, комментировавший сомнения обоих Аронов (в первой половине нашего века); Давид Кукизов, писавший литургические песни; Мордехай Султанский из Луцка, гахам в Чуфут-Кале, писавший о разных предметах (в 40-х и 50-х гг. текущего столетия); Соломон Бейм, гахам в Одессе, написал "Память о Чуфут-Кале" (1862). Всех этих последних затмил своей деятельностью Аврам Фиркович (см. ниже).

От Витовта трокские К. получили 24 июня 1388 г. грамоту, тождественную с грамотой, данной им же через несколько дней брестским и вообще литовским раввинистам. В означенной грамоте [Напеч. в известном собрании С.А. Бершадского под № 1.II (грамота брест, евреям там же, № 1.III).] К. названы просто трокскими евреями (Żydzi z Trok; в латинских грамотах XV в. также judaei Trocenses), и она была подтверждена королем Сигизмундом I в 1507 г. Вообще, во все время существования великого княжества Литовского и Королевства Польского К. подвергались той же участи, что и раввинисты. Так, в апреле 1495 г. они были изгнаны из Литвы вел. кн. Александром и были приняты в Польше братом Александра, королем Яном-Альбрехтом. В 1503 г. все литовские евреи, а с ними и К., были возвращены тем же Александром, ставшим между тем и польским королем, причем как тем, так и другим были возвращены конфискованные при изгнании имущества. Во время восстания Богдана Хмельницкого К. пострадали вместе с раввинистами. Сведения, сообщенные А. Фирковичем о К.-фаворитах польских королей и литовских вел. князей, пока еще не подтверждены подлинными документами. В продолжение XVI-XVIII в. литовско-польские К. были обязаны вносить все государственные повинности раввинистским представителям, которые от себя уже представляли всю сумму польским властям. Равным образом ни крымские татары, ни турки никогда не различали в законодательном отношении раввинистов и К. Впервые последние выделены из евреев Екатериной II, в 1795 г., когда она по представлению графа Зубова освободила крымских К. от платежа двойного оклада податей, которым были обложены евреи вообще. Большое влияние на положение К. имел переселившийся в Крым луцкий К. Авраам Фиркович. Сначала он напечатал (1834-1838) несколько полемических произведений в прозе и стихах, направленных против раввинистов. Затем он выступил на поприще практического возвеличения прошлого и настоящего К., в ущерб другим евреям. В это самое время (1839) было основано в Одессе общество истории и древностей, занявшееся, между прочим, исследованием К. Вследствие этого таврический губернатор Муромцев послал запросы по части истории и древности К. к евпаторийскому гахаму Симе Бобовичу, а тот, по совещании с другими К., поручил составление ответов Фирковичу, которому была исходатайствована командировка для собрания древностей и документов К. После двухгодичного странствования по Крыму и Кавказу Фиркович представил целое собрание рукописей, документов и надгробных надписей, между которыми было много действительно ценных для истории и литературы, но все древнейшие памятники относились к азиатским и египетским евреям, раввинистам и К., а к крымским К. — лишь сравнительно позднейшие документы. Некоторые документы и надгробные надписи Фиркович составил сам, а во многих подлинных документах и надгробиях сделал поправки в датах и именах. Результаты получились самые неожиданные. Вот некоторые из них: а) К. суть древнейшие обитатели Крымского полуострова, который они получили от персидских царей Кира и Камбиза за помощь, оказанную ими персам в войне со скифами. б) Крымские К. тождественны с хазарами, и Владимир Святой отправил к ним посольство для исследования их веры. в) Хазарский (по новой теории — караимский) царь командировал в X веке некоего Авраама Керченского для собрания древних рукописей, и миссия эта имела весьма удачный исход. г) Крымские К. употребляли в своих документах летосчисление, никому до сих пор не известное и единственное верное, и т. д. Так как Одесское общество истории и древностей не имело в своей среде ученых гебраистов, то оно обратилось к директору еврейского училища В. Штерну, человеку хотя и образованному, но не способному решать трудные археологические вопросы, поднятые Фирковичем. Один только ученый критик С. Л. Рапопорт, которому стали известны некоторые из крымских и кавказских находок, указал на их подложность, но на это не было обращено внимание. В конце 50-х гг. тот же Фиркович был уполномочен К. ходатайствовать пред правительством о предоставлении им равноправности с коренными русскими, причем самым сильным доводом его было утверждение, что К., поселившиеся с древних времен в Крыму, не жили в Палестине во время распятия Иисуса Христа. В записке "О происхождении К.", напечатанной в 1859 г., Фиркович от имени всех русских К. совершенно отрекается от названия евреев. Благодаря усилиям Фирковича К. получили в 1863 г. полноправность, а в 1881 г. она была подтверждена циркуляром бывшего министра внутренних дел графа Игнатьева (см. Евреи).

Статистика К. Статистических данных о К. немного. В XII в. путешественник Вениамин Тудельский (см.) насчитывал в Константинополе 500 К., в Дамаске 200, в Аскалоне 40. Караимский путешественник Самуил бен-Давид застал в Египте в 1641 г. 20 домов, принадлежавших К. В 1785 г. караимский путешественник Вениамин бен-Элга слышал в Палестине, что из 160 караимских семейств, живших в Египте, большая часть погибла от эпидемии. По свидетельству Симы-Исаака Луцкого, в 50-х гг. прошлого века в Крыму жило 500 караимских семейств, составлявших 4 общины: в Чуфут-Кале, Евпатории, Феодосии и Мангупе. В 1871 г. в записке, представленной Фирковичем австрийскому императору от имени галицких. К., в России насчитывается 5000 К., а в Константинополе, Египтеми Галиции — около 1000. В настоящее время считается в России около 10000 К., и если в вышеназванных местностях число их также удвоилось, то всего число их составляет около 12000 душ.

Литература: Jost, "Gesch. des Juden thums u. s. Secten" (т. II, 1858); Pipsker, "Zur Gesch. des Kar äismus" (1860); Steinschneider, "Judische Literatur" ("Ersch u. Gruber's Encycloped.", т. 27); его же, "Catalogus codd. hebr. bibl. Lugd." (1858); его же, "Hebr äische Bibliographie". (1858-82); Fürst, "Geschichte d. Karä erthums" (1862-1869; полна ошибок и несообразностей); Neubauer, "Aus der Petersburger Bibliothek" (1866); Geiger, "Judische Zeitschrift" (1862-1874); его же, "Das Judenthum und seine Geschichte" (ч. II, 1865); Harkavy, "Altj üdische Denkmä ler aus der Krim" (1876); его же, "Сказание Авраама Керченского о посольстве св. Владимира к хазарам" (1871); его же, "К вопросу о крымских древностях, найденных Фирковичем" (1877); его же, "Примечания к русскому переводу V тома соч. Греца "Geschichte der Juden" (1883); его же, "Известия Киркисани об еврейских актах" (1894); Frankl, "Kar ä ische Studien" (1882); его же, "Karalten" (в "Ersch u. Gruber's Encyklop.", т. 33). Документы о К. собраны С. А. Бершадским в книге "Документы и регесты к истории евреев в Литве" (1882), откуда они перепечатаны (но не все) З. Фирковичем (с прибавлением татарских грамот, законов о К. и вступительной статьей), под заглавием: "Собрание старых грамот и узаконений Российской империи касательно К." (1891).

А. Г.

Управление духовных дел К. В 1837 г., вследствие ходатайства крымских К. "о устроении состояния их духовенства и о даровании ему некоторых из тех прав, которыми пользуется тамошнее магометанское духовенство" издано было положение о Таврическом караимском духовном правлении, которое в 1850 г. распространено было и на К. зап. губ., а впоследствии вошло в законоположение о К. 1863 г. (приложение к ст. 1097, т. XI, ч. I, Св. Зак. по продолж. 1893 г.). В духовном отношении все караимские общества распадаются на два округа. Высшее духовное лицо округа — гахам, один гахам живет в Евпатории, другой — в Троках. К округу первого принадлежат К. Таврической губ., Одессы и Киева, к округу второго — К. сев.-зап. губ. Для выбора гахама уполномоченные караимских обществ того или другого округа съезжаются в Евпаторию или Троки, где под наблюдением местного городского начальства производится баллотировка. О двух кандидатах, получивших наибольшее число голосов, местный губернатор доносит министру внутренних дел, который об утверждении одного из них представляет сенату. При каждой синагоге состоят два газзана, старший и младший, и шамаш, которые избираются обществами, испытываются в знании закона гахамом и по представлению его утверждаются в должностях местным губернатором. О правах состояния духовных лиц К. — см. Духовенство (см.). Духовные лица К. не иначе могут быть лишены своего звания за поступки, противные духовным их обязанностям, как по расследовании их вины и по распоряжению власти, от которой зависит их утверждение; но обществам К. по истечении 3 лет предоставляется приговором избирателей ходатайствовать об удалении духовного лица; то же право принадлежит и местному губернскому начальству. Гахам производит суд над подчиненными ему духовными лицами по делам, относящимся к обязанностям их звания; он же ежегодно снабжает газзанов метрическими книгами, представляет департаменту духовных дел иностранных исповеданий и местному губернатору ежегодные общие ведомости, составленные по возвращенным ему от газзанов метрическим книгам, рассматривает дела о заключении и расторжении браков, но лишь в отношении духовном. Впрочем, при расторжении браков гахам по просьбе обеих сторон может постановить определение о возвращении приданого и о воспрещении разведенному мужу впредь до исполнения этой обязанности вступать в новый брак; но каждая сторона вправе не подчиниться этому решению, и тогда дело о возвращении приданого переходит на рассмотрение судебных установлений. Решения гахама по другим делам могут быть обжалованы перед губернским начальством, которое в затруднительных случаях вносит дело на рассмотрение министра внутренних дел. Газзаны той синагоги, которая находится в местопребывании гахама, образуют при нем совет под именем караимского духовного правления; мнение последнего для гахама не обязательно, но члены правления могут в трехдневный срок опротестовать решение гахама пред местным губернатором. Дела поступают на рассмотрение духовного правления по усмотрению гахама, но дела о возвращении приданого обязательно рассматриваются в правлении. Газзаны исполняют духовные требы, а старший ведет и метрические книги. Обязанность шамашей — обучение детей и управление хозяйственными делами синагоги. Евпаторийский гахам получает содержание от обществ своего округа по акту 25 сентября 1835 г.; на содержание караимского духовного правления в Троках определено 160 дес. из казенных земель (60 гахаму, двум газзанам по 40, шамашу — 20). Для подготовления газзанов и караимских вероучителей в Евпатории, в ведомстве министерства народного просвещения и под ближайшим наблюдением гахама, открыто в 1894 г. Александровское караимское духовное училище; оно состоит из пяти классов, из которых последние два имеют курс двухгодичный; первые четыре класса — общеобразовательные, пятый — специальный (догматическое богословие, этика, библейская экзегетика). Инспектор и преподаватели училища пользуются правами государственной службы, наравне с служащими в гимназиях.


Морфологический разбор «караимы»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «караимы»

транскрипция: [караи́мы]
количество слогов: 4
переносы: (ка - раи - мы) ...

Близкие по смыслу слова к слову «караимы»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.