Значение слова «караваджо»

Что означает слово «караваджо»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Караваджо

(da-Carayaggio) — прозвище двух итальянских живописцев: 1) Полидоро Кальдара (Caldara, ум. в 1543). Явившись в Рим без всяких средств к существованию, он сделался простым каменщиком, но, работая в Ватикане и постоянно сталкиваясь с Рафаэлем и его учениками, начал сам заниматься живописью. Вскоре настолько усовершенствовался в ней, что мог совместно со своим другом Матурино украсить работами сграффитто фасады многих из римских дворцов; эти дошедшие до нас лишь в гравюрах фризы исторического или мифологического содержания отличаются археологическою точностью деталей, жизненностью рисунка и тонкостью отделки. В 1527 г. он прибыл в Неаполь и не только нашел там работу, но даже основал свою школу. К этому времени относится хранящаяся ныне в Неаполитанском муз. его картина "Несение креста", отмеченная здравым реализмом, повлиявшим позднее на направление неаполитанской школы. Тот же успех встретил художника и по переселении его в Мессину, где он впоследствии погиб от руки убийцы. Картины его довольно редки. Одна из них — "Гладиаторы" — в Имп. Эрмитаже (№ 1647). 2) Микель-Анджело Америги (Amerighi), также Америджи и Меризи (1569-1609), сын каменщика, начал свою карьеру отцовской профессией, получив первоначальное художественное образование в Милане, усердно подражал в Венеции Джорджоне, был учеником Чезари в Риме, откуда в 1606 г. пришлось ему бежать, точно так же как и из многих других мест, вследствие разных столкновений, в которые попадал по причине своего необузданного нрава и которые очень часто кончались смертью его противников. Получив от Папы помилование, он умер на пути из Неаполя в Рим. В художественной деятельности К. замечаются две эпохи. К первой принадлежит большинство его бытовых картин: сцен народной жизни, изображений шинков с их завсегдатаями, цыган, игроков в карты и кости, солдат, сильно походящих на разбойников, и других сомнительных личностей, в кругу которых нередко приходилось вращаться художнику. Сюда, между прочим, относятся: "Предсказательница" (в Капитолийском музее), "Шулеры" (гал. Шьярра в Риме), "Девушка, играющая на лютне" (в Лихтенштейнск. гал. в Вене), "Мандолинист" (№ 217 в Импер. Эрмитаже), а также "Отдых на пути в Египет" (гал. Дория в Риме). Произведения этой эпохи отличаются тонкой наблюдательностью, живостью реализма и прекрасным, светлым, золотистым колоритом, близким к колориту венецианцев. Со времени пребывания K. в Риме замечается поворот в его манере ко второму стилю, поражающему резкостью света и густотою теней; недостатки этой манеры несколько искупаются энергией выражения и своеобразной силой колорита и светотени. К этому периоду относится большинство его больших религиозных картин, как, напр., "Призвание ап. Матфея", "Мученическая смерть св. Матфея" (в церкви С. Луиджи, в Риме), "Обращение ап. Павла", "Распятие св. Петра" (в С. Мария-дель-Пополо, в Риме), "Успение Богородицы" (в Лувре), "Христос в Еммаусе" (в Нац. гал. в Лондоне), "Положение во гроб" (в Ватикане), "Венчание Христа тернием" (в Имп. Эрмитаже, № 215), "Мучение ап. Петра" (там же, № 216). Портреты, вышедшие из-под кисти К., при обычных технических достоинствах страдают недостаточно тонкой передачей индивидуального характера изображенных лиц ("Мужской портрет", № 218, в Имп. Эрмитаже). Значение К. в искусстве заключается, главным образом, в его стремлении воспроизводить природу без прикрас, какова она есть, — в натуралистической тенденции, которою он нанес удар манерности старых итальянских мастеров его времени и объявил непримиримую войну многочисленным последователям болонской академической школы.

А. Н-в.

Энциклопедический словарь

Караваджо

(Caravaggio) (наст. фам. Меризи, Merisi) Микеланджело да (1573 - 1610), итальянский живописец. Основоположник реалистического направления в европейской живописи 17 в., внес в нее демократизм, повышенное чувство материальности, эмоционального напряжения, выраженное через контрасты света и тени (караваджизм). Живопись Караваджо отличают лаконизм и простота композиции, энергичная пластическая лепка. Автор исключительных по драматической силе религиозных композиций ("Положение во гроб", ок. 1602-04), мифологических ("Вакх", 1592-93) и жанровых ("Лютнист", 1595) картин.---КАРАВАДЖО (Caravaggio) Микеланджело да (настоящее имя Микеланджело Меризи) (28 сентября 1573, Караваджо - 18 июля 1610, Порто д'Эрколе, Тоскана), итальянский художник, реформатор европейской живописи 17 в., один из крупнейших мастеров барокко. Биография. Учился у Симоне Петерцано в Милане. В начале 1590-х переехал в Рим, где приобрел покровительство кардинала дель Монте. В мае 1606, после ссоры во время игры в мяч и убийства на дуэли участника ссоры, был вынужден бежать из Рима в Неаполь, откуда в 1607 перебрался на остров Мальта. Здесь, вступив в конфликт с могущественным вельможей, был брошен в тюрьму, бежал на Сицилию. В 1608-09, преследуемый наемными убийцами, подосланными тем же вельможей, скитался по городам Сицилии и южной Италии, в 1610, рассчитывая на помощь римских покровителей и прощение папы, отправился в Рим. По дороге был по ошибке арестован испанскими таможенниками, затем продолжил путь и в городке Порто д'Эрколе умер от лихорадки в возрасте 37 лет. Ранний период. Бурная и драматическая жизнь Караваджо соответствовала бунтарскому духу его творческой натуры. Уже в первых выполненных в Риме работах: "Маленький больной Вакх" (ок. 1591, Рим, галерея Боргезе), "Мальчик с фруктами" (ок. 1593, там же), "Вакх" (ок. 1593, Уффици), "Гадание" (ок. 1594, Лувр), "Лютнист" (ок. 1595, Эрмитаж), он выступает как смелый новатор, бросающий вызов эстетическим нормам своей эпохи. Своим героем он делает человека из уличной толпы - римского мальчишку или юношу, наделенного грубоватой чувственной красотой и естественностью бездумно-жизнерадостного бытия; герой Караваджо предстает то в роли уличного торговца, музыканта, простодушного щеголя, внимающего лукавой цыганке, то в облике и с атрибутами античного бога Вакха. Эти жанровые по своей сути персонажи, залитые ярким светом, вплотную придвинуты к зрителю, изображены с подчеркнутой монументальностью и пластической ощутимостью. Не чуждаясь нарочито натуралистических эффектов, особенно в сценах насилия и жестокости ("Жертвоприношение Авраама", ок. 1596, Уффици; "Юдифь и Олоферн", ок. 1596, собрание Коппи, Рим), Караваджо в ряде других картин того же периода находит более глубокую и поэтически значительную трактовку образов ("Отдых на пути в Египет", ок. 1595 и "Кающаяся Мария Магдалина", ок. 1596, галерея Дория-Памфили, Рим). Зрелое творчество. Период творческой зрелости (конец 16 - первое десятилетие 17 вв.) открывает цикл монументальных полотен, посвященных св. Матфею (1599-1602, церковь Сан-Луиджи деи Франчези, капелла Контарелли, Рим). В первом и самом значительном из них - "Призвание апостола Матфея", - перенеся действие евангельской легенды в полуподвальное помещение с голыми стенами и деревянным столом, сделав его участниками людей из уличной толпы, Караваджо в то же время выстроил эмоционально сильную драматургию великого события - вторжения света Истины в самые низы жизни. "Погребной свет", проникающий в темное помещение вслед за вошедшими туда Христом и св. Петром, высвечивает фигуры собравшихся вокруг стола людей и одновременно подчеркивает чудесный характер явления Христа и св. Петра, его реальность и одновременно ирреальность, выхватывая из темноты лишь часть профиля Иисуса, тонкую кисть его протянутой руки, желтый плащ св. Петра, в то время как фигуры их смутно проступают из тени. Во второй картине этого цикла - "Мученичество св. Матфея" - возобладало стремление к более бравурному и эффектному решению. Третья картина - "Св. Матфей и ангел" (впоследствии находилась в берлинском Музее императора Фридриха и погибла во время 2-й мировой войны) - была отвергнута заказчиками, шокированными грубым, простонародным обликом апостола. В алтарных картинах "Мученичество св. Петра" и "Обращение Савла" (1600-01, Санта Мария дель Пополо, капелла Черази, Рим) Караваджо находит баланс между драматической патетикой и вызывающими натуралистическими деталями. Еще более органично соединяет он подчеркнуто плебейский облик персонажей и глубину драматического пафоса в скорбно-торжественных алтарных картинах "Положение во гроб" (1602-04, Ватиканская пинакотека) и "Успение Марии" (1605-06, Лувр), вызвавших восхищение молодых художников, в т. ч. Рубенса (по его настоянию "Успение Марии", отвергнутое заказчиками, было куплено герцогом Мантуи). Поздние работы. Патетические интонации свойственны и выполненному в изгнании алтарю "Семь дел милосердия" (1607, Монте делла Мизерикордия, Неаполь), написанному с огромной живописной энергией. В последних работах - "Казнь Иоанна Крестителя" (1608, Ла Валетта, собор), "Погребение св. Лючии" (1608, Санта Лючия, Сиракузы), "Поклонение пастухов" (1609, Национальный музей, Мессина) доминирует необъятное ночное пространство, на фоне которого смутно проступают очертания строений и фигуры действующих лиц. Искусство Караваджо оказало огромное влияние на творчество не только многих итальянских, но и ведущих западноевропейских мастеров 17 века - Рубенса, Йорданса, Жоржа де Латура, Сурбарана, Веласкеса, Рембрандта. Литература: Знамеровская Т. Микельанджело да Караваджо. М., 1955. Всеволожская С. Микельанджело да Караваджо. М., 1960. Микеланджело да Караваджо: Документы. Воспоминания современников. М., 1975. Лонги Р. Караваджо // От Чимабуэ до Караваджо. М., 1984. Baumgart F. Caravaggio. Kunst und Wirklichkeit. Berlin, 1955. Longhi R. Caravaggio. Dresden, 1968. Caravaggio e il suo tempo: Catalogo della Mostra. Napoli, 1985. И. А. Смирнова

Католическая Энциклопедия

Караваджо

(Caravaggio) Микеланджело да, Микеланджело Меризи - итал. живописец, крупнейший представитель искусства барокко; род. 28.09.1573, Караваджо (Италия), ум. 18.07.1610, Порто-Эрколе (Италия).

Отец К. был мажордомом и архитектором маркиза Караваджо. К. учился у миланского художника Симоне Петерцано (до нач. 1590-х), уехал в Рим ок. 1593. Сформировался под влиянием североитал. художников Савольдо, Моретто, Романино и Лотто. Некоторое время работал помощником в мастерской рим. художника, представителя маньеризма Джузеппе Чезари. Здесь К. выполнил свои первые произведения (Мальчик с корзиной фруктов, Больной Вакх, обе - Галерея Боргезе, Рим). Познакомившись с кард. Ф.М. дель Монте, в его лице К. нашел влиятельного покровителя, который ввел его в худож. среду Рима. Для кард. дель Монте К. написал лучшие картины этого периода: Корзина с фруктами (Пинакотека Амброзиана, Милан), Вакх (Уффици, Флоренция) и Лютнист (ГЭ). Его произведения кон. 1590-х свидетельствуют о блестящем владении мастерством передачи жизненной достоверности и иллюзионистической вещественности натуры, что особенно заметно в натюрмортах. Полные поэтического очарования мифологические образы-аллегории (Концерт, Музей Метрополитен, Нью-Йорк; Амур-победитель, Гос. музеи, Берлин), навеянные классическими реминисценциями, несут скрытый смысл, понятный образованной рим. публике того времени. К. открыл новые возможности живописи, впервые обратившись к «чистому» натюрморту и «авантюрному» жанру (Гадалка, Лувр, Париж), который получил дальнейшее развитие среди его последователей и был очень популярен в европ. живописи XVII в., а также к изображению мифологического образа как простонародного типажа (Нарцисс, Нац. галерея старого искусства, Рим). В ранних рел. произведениях К. поэтическая трактовка сюжета как нравственного примера (Св. Марфа беседует с Марией Магдалиной, Институт искусств, Детройт; Св. Екатерина Александрийская, Собрание Тиссен-Борнемиса, Лугано), как глубокого душевного переживания и потрясения (Св. Мария Магдалина, Галерея Дориа-Памфили; Экстаз св. Франциска, Уодстворт Атенеум, Хартфорд), как явленного Божественного присутствия в мире (Отдых на пути в Египет, Галерея Дориа-Памфили, Рим), сочетается с полными драматизма сценами героизма и самопожертвования (Юдифь, Нац. галерея раннего искусства, Рим; Жертвоприношение Авраама, Уффици). Первым крупным церк. заказом К. был цикл картин для капеллы кард. М. Контарелли в церкви Св. Людовика Французского (1600-03). В Призвании апостола Матфея и Мучении апостола Матфея К. принципиально обновляет концепцию рел. картины, в которой особую роль начинает играть свет, преображающий и драматизирующий еванг. событие. В Призвании... свет, прорезающий тьму комнаты, обладает как реальной физической природой, так и метафорическим смыслом, соотносясь со светом Божественной истины, озаряющей путь к спасению. Завораживающая выразительность картин К. строится на умении мастера точно передать реальный мотив, при этом не сводя его к обыденности. В те же годы (1600-01) художник написал Обращение Савла и Распятие апостола Петра для капеллы монсеньора Т. Черази в церкви Санта Мария дель Пополо. В них, как и в цикле капеллы Контарелли, нашло выражение новое рел. мироощущение, характерное для эпохи Контрреформации: обыденная повседневность человеч. бытия преображается Божественным присутствием, благочестие наполняет искреннюю веру бедняков и страждущих и проявляется в чистоте нар. милосердия. Реализм рел. произведений К., далекий от идеалов прекрасного, выработанных мастерами Возрождения, близок рел. этике Карла Борромео и благочестию Филиппа Нери, что особенно заметно в таких его произведениях рим. периода, как Христос в Эммаусе (Нац. галерея, Лондон), Уверение Фомы (Новый дворец, Потсдам), Мадонна с паломниками (церковь Св. Августина, Рим) и Мадонна со змеей (Галерея Боргезе, Рим). Эмоциональным напряжением и драматической силой отличаются лучшие работы К. этого времени - Положение во гроб (1602-04, Пинакотека Ватикана) и Успение Марии (ок. 1605-06, Лувр, Париж), в которых он достигает полноты творческой зрелости. Мощные контрасты света и тени, простонародная непритязательность образов, выразительный лаконизм жестов при энергичной лепке пластических объемов и насыщенности колорита позволяют художнику добиваться небывалой глубины и искренности в передаче рел. чувства, побуждают зрителя к сопереживанию еванг. событиям.

Своевольный характер художника часто приводил его к столкновениям с законом и стал причиной многих бед. В 1606 после ссоры при игре в мяч и убийства своего соперника Р. Томмазони К. бежал из Рима в Неаполь, откуда перебрался в 1607 на о-в Мальту, где был принят в Мальтийский орден. Однако после ссоры с высокопоставленным членом ордена он был заключен в тюрьму, откуда бежал на Сицилию, а затем в Юж. Италию. После исключения из Мальтийского ордена К. в 1610 решил вернуться в Рим, но в пути умер от лихорадки.

В период скитаний К. создал ряд выдающихся произведений рел. живописи. В Неаполе он написал большие алтарные картины Семь дел милосердия (церковь Пио Монте делла Мизарикордия, Неаполь); Мадонна Розария (Музей истории искусства, Вена) и Бичевание Христа (Нац. галерея Каподимонте, Неаполь), на Мальте для храма Сан Доменико Маджоре - Усекновение главы Иоанна Крестителя и Св. Иероним (обе - Музей Иоанна Крестителя, Валлетта); на Сицилии - Погребение св. Луции для церкви Св. Луции (Нац. галерея, Сиракузы), Воскрешение Лазаря для генуэзского купца Ладзари и Поклонение пастухов для церкви Санта Мария дельи Анджели (обе - Нац. музей, Мессина). Напряженный драматизм, присущий искусству художника, приобретает в его поздних произведениях характер эпической трагедии. Монументальные полотна, построенные на соотношении глухого темного фона и крупных фигур первого плана, озаренных вспышками пульсирующего света, обладают необыкновенной силой эмоционального воздействия. К последним годам жизни К. относится также картина Давид с головой Голиафа (Галерея Боргезе, Рим), на которой голова Голиафа предположительно представляет автопортрет художника. Творчество К. оказало большое влияние на искусство не только Италии, но и Европы в целом, затронув большинство работавших в то время художников. Мн. из подражавших К. художников восприняли лишь внеш. признаки его стиля. Только немногим было доступно понимание глубины достижений К., но эти немногие составляют цвет европ. искусства XVII в.: Рубенс, Веласкес, Рембрандт, Рибера и Сурбаран.

Лит-ра: Знамеровская Т. Микеланджело да Караваджо. М., 1955; Всеволожская С. Микеланджело да Караваджо. М., 1960; Микеланджело да Караваджо: Документы. Воспоминания современников. М., 1975; Лонги Р. Караваджо // От Чимабуэ до Моранди. М., 1984, с. 257-303; Маркова В.Э. Караваджо и классическая традиция итальянского искусства // Советское искусствознание 1983 1/18 (1984), 75-87; Бонсанти Дж. Караваджо. М., 1995; Longhi R. Caravaggio. R., 1968; Caravaggio e il suo tempo. Napoli, 1985; Marini M. Caravaggio. R., 1987; Calvesi M. La realtИ di Caravaggio. Tn., 1990; Panzera A.M. Caravaggio e Giordano Bruno: Fra nuova arte e nuova scienza: La ballezza dell'artifice. R., 1994.

В. Дажина


Морфологический разбор «караваджо»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное, множественное; падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный; остальные признаки: неизменяемое; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (вижу/виню) Что?, (доволен; творю под/между/за) Чем?, (говорю/думаю) О чём? ...

Фонетический разбор «караваджо»

транскрипция: [караваджа]
количество слогов: 4
переносы: (ка - ра - ва - джо) ...

Близкие по смыслу слова к слову «караваджо»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.