Значение слова «канарин»

Что означает слово «канарин»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Канарин

— К. называется пигмент очень красивого желтого цвета, впервые полученный в 1783 г. Прохоровым и Миллером в Москве окислением радоновых солей; в сравнительно короткое время он получил большое значение в красильной практике. Это, конечно, объясняется тем, что к числу его достоинств, помимо яркости и живости оттенка цвета, а также легкости закрепления на ткани, относится еще его выдающаяся прочность по отношению к свету, мылу, хлору, щелочам и кислотам. Он представляет оранжево-желтый порошок, нерастворимый в воде и спирту, растворимый с желтым цветом в крепкой серной кислоте, а также в растворе буры (или едкого кали). Из этого последнего раствора при подкислении соляной кислотой выделяются оранжево-желтые хлопья. По мнению Шмидта и Гоппельсредера, К. представляет по составу персульфоциан C 3N3S3 H; Миллер, однако, указывает, что пигмент содержит значительное количество кислорода, имеет явственно кислотный характер и состав его всего лучше выражается следующей формулою C 6N4O2H4S5. Он разлагает углекислые соли щелочей и щелочных земель с образованием солей типа C 6H4O2M2S5, т. е. содержит два металлических водорода. Водный раствор соли К. выделяется из раствора спиртом и непосредственно употребляется для окрашивания хлопчатобумажных тканей без всякой предварительной их подготовки. Миллер указал для приготовления К. следующий прием: в глиняном колпаке растворяют 8 кг роданистого калия в 6 литр. горячей воды, прибавляют сюда же 300 гр. бертолетовой соли и затем понемногу 2,4 кг соляной кислоты. Смесь, если нужно, слегка подогревается, пока реакция, вначале бурная, не успокоится. Затем для охлаждения сосуд помещается в холодную воду, и к раствору прибавляют понемногу, малыми порциями, необходимое по расчету количество окислителя, именно 1,2 кг бертолетовой соли и 3,6 кг соляной кисл. Во все время, пока продолжается окисление, температура должна быть в пределах 80° — 90° Ц. Образующийся при этом темный оранжевый осадок несколько раз промывается декантацией горячей водой, а затем отцеживается фильтром-прессом, промывается в нем водой до совершенно средней реакции и высушивается. Получающийся при этом сырой К. подвергается очистке, которая заключается в том, что осадок растворяют при нагревании в воде, к которой прибавлено равное К. по весу количество едкого кали; получающийся темно-красный раствор процеживается через шерстяную ткань, по охлаждении до 40° Ц. разбавляется 20 частями 90% спирта и оставляется в покое на 24 часа. Выделяющийся за это время красно-оранжевый зернисто-кристаллический осадок калийной соли отцеживается, отжимается и высушивается, а спиртовой раствор по отделении спирта перерабатывается на роданистый калий. Для получения пигмента в чистом виде калийную соль растворяют в десяти частях воды, разлагают эквивалентным количеством соляной кислоты, и образующийся бурый осадок К. промывается водой, отцеживается и высушивается или оставляется в виде теста. К. легко получается также и при электролизе роданистого или серно-синеродистого калия или аммония. Красильная ванна заготовляется растворением при кипячении 1 части К. в растворе 1 части едкого кали и 1 части марсельского мыла в 400 частях воды; для этой же цели, конечно, может служить и калийная соль К. Крашение может быть ведено и в растворе К. в водном растворе буры; оно начинается на холоде, и мало-помалу температура доводится до кипения. К числу особенностей К., выгодно его отличающих, относится то, что он, подобно некоторым другим пигментам, например хризамину, способен служить протравой по отношению к пигментам щелочного характера, напр. фуксину, метиленовой сини, анилинфиолету и т. п., что, конечно, дает возможность получать на ткани самые разнообразные оттенки зеленого и огненно-красного цветов. Каретников рекомендует вести окрашивание К. в смеси растворов едкого кали и жидкого мыла, для чего 3,5 частей К. растворяют в растворе 3,5 частей едкого кали в 80 частях воды и к приготовленному таким образом раствору прибавляют еще раствор 6 частей жидкого мыла в 208 частях воды. Выдающаяся прочность К. и нерастворимость его в обыкновенных растворителях делают К. в особенности пригодным для ситцепечатного дела, причем образование и закрепление краски, подобно черному анилину, производится непосредственно на волокне. Для этой цели на ткань печатается краска, в состав которой входит крахмальный клейстер (280 ч.), хлористый ванадий (10 ч.), роданистый алюминий (100 ч.) и крепкий раствор хлорноваралюминиевой соли в 24°8 Б. (100 ч.); после печати ткань завешивается в зрельню, где и происходит окисление родановой соли и образование К. Пигмент может быть закрепляем и простым запариванием; в этом случае краска составляется из 125 частей роданово-бариевой соли, 100 ч. воды и 100 ч. мышьяковой кислоты.

А. П. Л. Δ .


Морфологический разбор «канарин»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «канарин»


Фонетический разбор «канарин»

транскрипция: [канар'ин]
количество слогов: 3
переносы: (ка - на - рин) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.