Камчадалы
- мн.
- Общее название смешанного по своему происхождению населения Камчатки.
- устар. То же, что: ительмены.
Камчадалы
Камчадалы
в 18 в. наименование коренного населения Камчатки - ительменов; позднее - потомков ительменов, коряков и чуванцев, слившихся с русскими, и потомков русских переселенцев 18-19 вв.
КАМЧАДАЛЫ, ов, ед. ал, а, м. Название смешанного по своему происхождению коренного населения Камчатки, говорящего по-русски.
| ж. камчадалка, и.
| прил. камчадальский, ая, ое.
Камчадалы
или, как они сами называют себя, ительмены — населяют южн. половину полуо-ва Камчатки (см.). Говорят, что название "К." происходит от прозвища "кончало", даваемого им их северными соседями, коряками. Русские познакомились с К. в конце XVII в., со времени покорения Камчатки. Притесняемые казаками, К. пробовали воcставать в 1731 и 1740 гг., но были усмирены и с тех пор живут мирно. В первой половине XVIII в. Камчатка посещена учеными путешественниками Стеллером и Крашенинниковым, которые застали еще К., можно сказать, при выходе из каменного века, хотя уже знакомыми с железом и притом, как кажется, не через одних русских, но и через курильцев и японцев. После того Камчатку посещали немногие образованные путешественники, вследствие чего и сведения наши о К. довольно ограничены. По типу К. выказывают многие монгольские черты, но в общем скорее сходны с народами крайнего С.В. Азии и С.З. Америки. Среднего или низкого роста, коренастые, смуглые, они, однако, не так плосколицы и скуласты, как другие восточно-сибирские инородцы. По словам Дыбовского, посетившего Камчатку в 1879-80 гг., тип К. нельзя назвать безобразным: среди женщин встречаются миловидные, по цвету лица не отличающиеся от русских, с небольшими блестящими глазами, длинными ресницами и густыми бровями, белыми зубами, маленькими руками и ступнями, живые и веселые. Язык К., очень гортанный, стоит особняком и существенно отличается от языка коряков; он состоит из неизменяемых корней, смысл которых подвергается изменению от предлогов (префиксов). По Дитмару, бывшему в Камчатке в 50-х годах, К. говорили тремя наречиями: одно — в долине р. Камчатки, почти исчезнувшее и уступившее место русскому; другое — в долинах pp. Быстрой и Большой, сильно смешанное с русскими словами, и третье, пенжинское, по зап. берегу, наиболее чистое. В настоящее время туземный язык, по-видимому, уже исчез, и все К. говорят русским, хотя и своеобразным языком; все крещены и живут в избах на русский манер. К. во времена Крашенинникова одевались еще в национальный костюм из звериных и рыбьих шкур, жили летом в балаганах, которые строились на столбах, на высоте до 2 саж. над землей, а зимой в юртах-землянках, имели своеобразные лодки — "бамы", были по религиозным верованиям анимистами и фетишистами, хотя и признавали одного высшего бога, Кумху, отдавали своих мертвых на съедение собакам, жили в полигамии, разрозненными племенами или родами под управлением "тойонов", и отличались чувственностью, выражавшеюся в непристойных танцах, в гостеприимном гетеризме, в существовании субъектов мужского пола в женском костюме и т. д. По словам Крашенинникова, металлы до прибытия русских заменялись у К. костью и камнем. Из них они делали топоры, ножи, копья, стрелы, ланцеты и иглы. Огнивами у них служили деревянные дощечки и палочки, и вместо трута употреблялась мятая трава. Пища К. была главным образом животная, которую они добывали рыболовством и охотой; употребляли также некоторые коренья и клубни (особенно сарану, Fritillaria sarana); одуряющим напитком служил отвар мухомора; домашними животными были собаки; для изготовления тканей служили волокна особого вида крапивы. Эти волокна употребляются для той же цели и теперь, так как лен и конопля не разводятся; скудное хлебопашество ограничивается только ячменем и овсом. Кроме того, К. занимаются огородничеством, но клубни сараны и теперь в большом ходу; в жареном виде они похожи на картофель. Рыболовство и охота и теперь еще служат главным источником пропитания (и для взноса ясака); но, кроме собак, теперь держатся еще олени и в небольшом числе рогатый скот и лошади якутской породы. По словам Дыбовского, хотя К. теперь и обрусели, но зато поселившиеся среди них русские почти обкамчадалились, приняли многие их слова, позабыли многие приемы земледелия, шитья, ковки железа и т. д. Провиант и необходимые товары получаются жителями из Владивостока или иногда от американцев. Число К. (1889 г.) простиралось до 4029 (2009 м. и 2020 ж.), но, кажется, теперь их стало меньше вследствие постепенного вымирания. Самые большие поселения имеют не более 30 домов и 200 жит.
Д. А.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.