Значение слова «камбоджа»

Что означает слово «камбоджа»

Энциклопедический словарь

Камбоджа

(Королевство Камбоджа), государство в Юго-Вост. Азии, на юге полуострова Индокитай. 181 тыс. км2. Население 9,3 млн. человек (1993); св. 80% кхмеры. Городское население 12% (1989). Официальный язык - кхмерский. Большинство верующих - буддисты. Конституционная монархия, глава государства - король. Конституция предусматривает в качестве законодательного органа однопалатное Национальное собрание. Административно-территориальное деление: 19 провинций (кхетов) и 2 города центрального подчинения. Столица - Пномпень. Омывается водами Сиамского зал. Большая часть поверхности - низменность в нижнем течении р. Меконг; на западе - горы Кравань (высота до 1813 м). Климат тропический муссонный. Температуры 26-30 °С. Осадков 750-2000 мм в год. Основная река - Меконг; оз. Тонлесап. Тропические леса, саванны. Национальный парк Ангкор, несколько заповедников. В 1-6 вв. на территории Камбоджи - государство Фунань, в 9-13 вв. кхмерская империя Камбуджа-деша - крупное государство Юго-Вост. Азии. В 14-19 вв. неоднократно вторгались сиамские войска. В 1863 Франция навязала королевству Камбодже (официальное название страны в 1863-1976) договор о протекторате, замененный в 1884 договором, фактически превратившим ее в колонию Франции. В 1940-45 под японской оккупацией. В 1951 была образована Народно-революционная партия Камбоджи (НРПК). Подъем освободительной борьбы заставил Францию 9.11.1953 вывести из страны свою администрацию и войска. В 1957 был принят закон о нейтралитете. В марте 1970 правые силы совершили государственный переворот, создали т. н. пномпеньский режим. Народные массы развернули борьбу против режима: в апреле 1975 были освобождены Пномпень и территория всей страны, но власть захватила левацкая группировка "красные кхмеры". В январе 1979 патриотические силы свергли антинародный режим. В 1991 в Париже подписано соглашение о всеобъемлющем политическом урегулировании в Камбодже. В 1993 принята новая конституция страны, восстановлена монархия и провозглашено Королевство Камбоджа во главе с королем Нородомом Сиануком. Камбоджа - аграрная страна. В сельском хозяйстве занято 85% трудоспособного населения. Обрабатывается 16% территории, из них ок. 1/2 под рисом; возделывают кукурузу, маниок, бобовые; из технических культур - табак, сахарный тростник, джут, каучуконосы, маслины, пряности. Животноводство. Рыболовство. Заготовка древесины. Промышленность по переработке сельскохозяйственного сырья, древесины, рыбы. Авто- и тракторосборочные, металлообрабатывающие, судоремонтные, цементные, химические, фармацевтические, текстильные, лесобумажные предприятия. Производство электроэнергии 70 млн. кВт·ч (1990). Кустарные промыслы. Длина (1988) железных дорог 649 км, автодорог 14,8 тыс. км. Основные порты: Пномпень, Сиануквиль. Экспорт: каучук, древесина, фрукты, черный перец, рыба. Основные внешнеторговые партнеры: Вьетнам, Россия и страны Восточной Европы, Япония и др. Денежная единица - риель.

Католическая Энциклопедия

Камбоджа

(Kampučẹắ), Королевство Камбоджа (Pręă­­h-Rẹæčęă-Ấnấ-Čak- Kampučẹắ, в 1979–83 — Кампучия) — гос-во в Юго-Вост. Азии на юге п-ова Индокитай; столица — Пномпень; офиц. яз. — кхмерский; терр. 181,035 тыс. кв. км; нас. 13,31 млн. чел.: буддисты — 88%, мусульмане — ок. 2%, последователи древних языческих культов — 1,5%, католики — 0,15%.

Исторический очерк

В I–VI вв. н.э. на терр. К. располагалось гос-во Фунань (Бапном), о котором известно из кит. хроник. В VI в. оно было завоевано гос-вом Ченла (прежде находившимся от него в вассальной зависимости), в результате чего на терр. К. стали господствовать кхмеры. В 710–715 К. распалась на неск. соперничавших гос-в, в ходе междоусобиц с IX в. стало усиливаться гос-во Камбуджадеша (Ангкорская К.). Хотя господствующей религией К. был буддизм (тхеравады), огромную роль в стране в этот период играл также индуизм в форме шиваизма. Период расцвета Ангкорской К. наступил в XI–XII вв. при короле Джаявармане VII (1181–1201), с XIII в. гос-во стало заметно ослабевать, чему способствовало усиление влияния буддизма и ослабление шиваизма. Гос-во К. было воссоздано со столицей в Пномпене в 1434.

Король Анг Чанг I, получивший власть при поддержке португальцев и перенесший столицу К. в г. Ловек, в 1515 пригласил в страну первых порт. миссионеров. В 1554 К. посетил иезуит Фернандо Мендес Пинту; проповедническую деятельность в К. осуществляли порт. миссионеры из Малакки — доминиканцы Гаспар да Крус (1555), Лопу Кардозу и Жуан Мадейра (1573), Сильвестру д’Асеведа (1574). В 1585 из еп-ва Малакка для помощи в миссион. деятельности С. д’Асеведы прибыли 2 доминиканца и 4 францисканца, но король Сата выслал всех присланных миссионеров, кроме С. д’Асеведы. В 1590 король издал указ о рел. свободе, и в 1591 в К. прибыли 2 доминиканца, которые стали издавать христ. лит-ру для кхмеров. Во время нападения войск Сиама на Ловек в 1594 было убито и захвачено в плен много христиан, в т.ч. С. д’Асеведа. Король К. Баром Реачеа II (1597–99) обратился к португальцам в Малакку и Гоа с просьбой оказать воен. помощь против Сиама и прислать миссионеров. С Молуккских о-вов была прислана франциск. миссия со свящ. Педро Кустодио во главе, а с Филиппин прибыли 3 исп. доминиканца (1603).

В нач. XVII в. в К. начали прибывать католики-эмигранты из Вост. Азии: япон. католики поселились на берегах озера Тонлесап, ок. 400 порт. католиков во главе с ген. викарием свящ. Павлом д’Акостой, изгнанные из Макассара голланд. кальвинистами, поселились ок. Пномпеня и в Поньеа Лу. После 1665 ок. 600 вьетнамцев из Кохинхины, 50 из которых были католиками, поселились ок. Пномпеня. В 1659 еп. Пьер Ламбер де ла Мотт был назначен апост. викарием Сиама, в его юрисдикцию входили принадлежавшие К. Кохинхина и Чампа. На посту апост. викария его сменил еп. Луи Лано (1673–96), ставший также ген. администратором миссий Индокитая.

Период 1750–1850 в К. был ознаменован полит. проблемами. В 1750 Вьетнам захватил Кохинхину, оттуда были изгнаны все 25 миссионеров, большинство из них перебрались в К. В это же время была основана катол. община в Баттамбанге. Назначенный в 1764 новый апост. викарий Гульельмо Пигель объединил католиков К. в непосредственном подчинении Св. Престолу. Он поручил священнику Жерве Левассеру, члену Парижского общества заграничных миссий, создать дух. семинарию для жителей К. и Кохинхины (открыта в Кукнгуоне, в 1771 переведена в Прамбейтьяом). В 1768–77 Ж. Левассер перевел катехизис на кхмерский язык и создал кхмерско-лат. словарь. В Прамбейтьяоме поселились бежавшие из Сиама христиане, а в 1774 он стал временной резиденцией апост. викария Пиньо де Бейна. После вторжения сиамских войск в 1782 Пьер Ланженуа оказался в К. единственным священником. К 1842 в К. насчитывалось 222 католика и 4 миссион. центра. В 1850 был образован апост. викариат К., в юрисдикцию которого входила часть Лаоса.

В сер. XIX в. к власти в К. пришел король Анг Дуонг, проведший в стране ряд важных полит. и эконом. реформ и обратившийся за эконом. помощью к Франции. В 1863 Франция заключила с преемником Анг Дуонга договор о протекторате, в 1884 замененный договором о колонии. С усилением франц. влияния активизировалась и миссион. деятельность. К 1865 в юрисдикцию апост. викариата К. входили 5 тыс. католиков (в 1924 викариат был переименован в апост. викариат Пномпеня).

Во время Второй мировой войны терр. К. была оккупирована частично Японией (1941–45), частично Сиамом (1941–46). После окончания войны Франция признала независимость Лаоса и К. в рамках Франц. союза (1949), а затем и полную независимость этих государств (1954). Правителем К. стал Нородом Сианук — вначале в качестве короля, а затем президента. В сентябре 1955 Кохинхина вышла из юрисдикции апост. викариата Пномпеня и был образован апост. викариат Канто (с 1960 — епархия в Юж. Вьетнаме). В 1968 из апост. викариата Пномпеня были выделены апост. префектуры Баттамбанг и Кампонгтям. В 1964 была создана Конференция епископов Лаоса и К. В 1971 в результате эмиграции большей части вьетнамского населения число католиков в К. сократилось до 7 тыс., из них 3,5 тыс. — кхмеры.

В 1970 власть в К. захватила группировка оппозиции, возглавляемая Лон Нолом. Реакцией на это стал очередной воен. переворот, совершенный в апр. 1975 коммунистической оппозицией «Красные кхмеры» во главе с Пол Потом. В период гражданской войны 1971–75 было убито более 2 тыс. католиков-вьетнамцев и 7 свящ., мн. католики изгнаны в Юж. Вьетнам. К 1975 в К. было ок. 10 тыс. католиков, 4 епископа (2 кхмера), 13 свящ. (4 кхмера), 25 монахинь (15 кхмерок). В 4-летний период правления Пол Пота были уничтожены ок. 3 млн. чел., ликвидированы все школы, разорена промышленность, мужское население принудительно сгонялось на бесплатную работу. В 1975 ок. 1 млн. чел. эмигрировали во Вьетнам и Таиланд. Были высланы все иностранцы, погибли 2 епископа-кхмера, 4 свящ.-кхмера, несколько монахинь. В Пномпене был разрушен собор, построенный в 1951–62. После падения режима Пол Пота в К. оставалось 2 церкви и ок. 7 тыс. католиков.

В 1979 в результате противостояния полит. сил (Вьетнам и СССР против поддержавшего К. Китая) в К. вошли вьетнамские войска, изгнавшие «Красных кхмеров» и создавшие Народную Республику Кампучия. Это пр-во не было признано ООН, но вьетнамская армия вышла из К. только в 1991. В 1980–90-х продолжалось восстановление страны. Народная Республика Кампучия, 10 лет существовавшая под контролем Вьетнама, продолжала коммунистическую антирел. политику. Хотя конституция 1989 гарантировала рел. свободу, в июне того же года властями была запрещена проповедь христианства, однако дозволялось распространение Библии и рел. лит-ры, а также оказание материальной помощи гуманитарными организациями. Лишь в 1990 католики и протестанты получили возможность открыто праздновать Пасху в столице К. На выборах 1993 к власти в К. пришел бывший король Нородом Сианук, и страна была провозглашена конституционной монархией. Конст. 1993 подтвердила закон о свободе вероисповедания, благодаря этому в К. смогли прибыть представители ряда катол. монаш. орденов и конгр.: иезуиты, члены Об-ва заграничных миссий из Мэринолла (MM), салезианцы и др. 25.03.1994 К. установила дип. отношения со Св. Престолом. В 1995 был рукоположен первый за 22 года свящ.-кхмер, открыта семинария в Баттамбанге, а также проведено первое за 20 лет заседание Конференции епископов Лаоса и К., председателем которой был избран еп. Ив Рамусс. 5.11.1997 гос. властями К. был признан офиц. статус Католической Церкви в стране.

Статистика Католической Церкви

В стране существует 1 апост. викариат, 2 апост. префектуры, 34 прихода, 2 епископа, 7 епарх. свящ., 32 монаха-свящ., 5 монахов, 74 монахини. Число католиков лат. обряда — ок. 20 тыс.

Лит-ра: Верин В.Н., Верина Н.А. Камбоджа. М., 1960; Сочевко Г.Г. Новейшая история Камбоджи. М., 1965; Кампучия: От трагедии к возрождению. М., 1979; Шпажников Г.А. Религии стран Юго-Восточной Азии. М., 1980, с. 88–99; Васильев Л.С. История Востока. М., 1998, т. 1, с. 407–408, т. 2, с. 59–65, 394–395; Launay A. L’histoire de la mission de Cochinchin (1658–1823). P., 1925; Rollin M. Histoire de la mission du Cambodge. Phnom Penh, 1968; Ponchaud F. La cathОdrale de la riziПre: 450 ans d’histoire de l’Гglise au Cambodge. P., 1990; KoжciЧЄ katolicki w Kambodэe: Odrodzenie po komunizmie // GЄos 22/4 (1998); Detyna T., WЧjcik M. // EK 9, 435–439.

И. Скрипалёв


Морфологический разбор «камбоджа»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «камбоджа»


Фонетический разбор «камбоджа»

транскрипция: [камбаджа]
количество слогов: 3
переносы: (кам - бо - джа) ...

Близкие по смыслу слова к слову «камбоджа»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.