Значение слова «йусуф»

Что означает слово «йусуф»

Ислам. Энциклопедический словарь

Йусуф

Иосиф.

Один из пророков (наби) Аллаха, который был отправлен к народу Египта. Он был сыном пророка Йакуба (Иакова), его матерью была Рахиль. Йусуф рано потерял свою мать и его, вместе с его братом Буньямином, воспитал отец. Некоторое время Йусуф оставался у своей тети по матери, а потом вернулся к отцу, который любил его и его брата Буньямина больше всех остальных своих сыновей, чем вызвал их ревность к ним. Когда Йусуфу исполнилось семь (либо двенадцать) лет, он увидел во сне, что одиннадцать звезд, луна и солнце поклонились ему. Когда он рассказал об этом сне своему отцу Йакубу, он ответил ему: «О сынок мой! Не рассказывай этого сна своим братьям, а не то они замыслят против тебя коварство. Ведь шайтан - явный враг человеку. И [согласно твоему сновидению] твой Господь изберет тебя [на пророческий сан], научит тебя толковать сны и оделит сполна тебя и род Йа'куба Своим благодеянием, подобно тому как раньше Он оделил им твоих праотцев: Ибрахима и Исхака. Воистину, твой Господь - знающий, мудрый» (Коран, 12: 5-6). Йусуф был очень красивым и обаятельным юношей, любимцем своего отца. Именно за это его невзлюбили другие братья. Они договорились между собой убить его и сказали: «Несомненно, отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас так много. Воистину, наш отец [впал] в явное заблуждение» (Коран, 12: 8). Но в последний момент один из братьев предложил не убивать его, а бросить в колодец, чтобы кто-нибудь подобрал его и увез с собой навсегда: «Не убивайте Йусуфа, если вы решили расправиться с ним, а бросьте его на дно колодца. Какой-либо путник вытащит его» (Коран, 12: 10). Замыслив недоброе дело, они пошли к отцу и стали упрашивать его, чтобы он отпустил Йусуфа с ними поиграть. Йакуб не хотел отпускать Йусуфа с ними, но, в конце концов, уступил их настойчивым просьбам. Тогда братья вышли далеко за пределы селения и бросили Йусуфа в глубокий колодец. Вернувшись обратно, они со стенаниями отправились к Йакубу и сказали ему, что будто бы Йусуфа загрыз волк: «О отец наш! Мы бегали наперегонки, а Йусуфа оставили стеречь наши вещи, [вот тут-то] волк и задрал его. Ты не поверишь нам, но мы говорим правду» (Коран, 12: 17). В доказательство своих слов они показали Йакубу его рубашку, которую они до того обмазали кровью животных. Но так как на ней не было рваных мест, Йакуб не поверил в смерть любимого сына, но предпочел положиться на Аллаха, терпеть и ждать его возвращения. Тем временем Йусуф, находившийся на дне колодца, молил Аллаха о спасении. В это время через эту местность проезжал караван, который остановился у этого колодца, чтобы пополнить запасы воды. Караванщики обнаружили там Йусуфа и спасли его. Затем они взял его с собой в Египет, где продали в качестве раба по очень дорогой цене одному сановнику (азизу), который занимался финансовыми делами государства при дворе египетского царя. Он привез Йусуфа к себе домой и сказал своей жене: «Относись к нему хорошо. Быть может, он пригодится нам или мы усыновим его» (Коран, 12: 21). В этом доме Йусуф жил некоторое время. По достижении им совершеннолетия, Аллах избрал его своим пророком. Спустя некоторое время, жена азиза Зулейха безумно влюбилась в Йусуфа, который был прекрасным молодым человеком. Она всеми силами старалась, чтобы он ответил ей взаимностью. Однако Йусуф не сделал этого: «Женщина, в доме которой жил Йусуф, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: "Приди ко мне". Он ответил: "Упаси Аллах! Ведь мой Господь предоставил мне прекрасное убежище, а нечестивцы никогда не будут преуспевающими". Она возжелала его, и он возжелал бы ее тоже, если бы не увидел прежде знамения Господа своего. Так [повелели Мы], чтобы отвратить от него зло и прелюбодеяние, ибо он, воистину, из числа Наших верных рабов» (Коран, 12: 23-24). Вырвавшись из ее объятий, Йусуф побежал к двери, а она, пытаясь остановить его, разорвала его рубашку сзади. В этот момент домой внезапно вернулся ее муж. И тогда Зулейха оклеветала Йусуфа, обвинив его в том, что он приставал к ней: «Как иначе можно покарать того, кто покушался на честь твоей жены, если не заточить в темницу, не [подвергнуть] мучительному наказанию?!» (Коран, 12: 25). Но Йусуф ответил: «Это она пыталась соблазнить меня» (Коран, 12: 26). Тогда по совету одного человека, который находился там, муж Зулейхи обратил внимание на то, что рубашка Йусуфа разорвана сзади. Увидев это он понял, что Йусуф говорит правду, так как в противном случае рубашка должна была бы быть разорвана спереди. Тогда муж Зулейхи сказал: «Воистину, все это - [только часть] из ваших [женских] козней, а козни ваши превелики! Йусуф! Забудь об этом. А ты [, жена,] проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех» (Коран, 12: 28-29). Тем временем слухи об этой истории распространились по всему городу. Женщины стали осуждать Зулейху говоря: «Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Ее охватила страсть к нему. Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех» (Коран, 12: 30). Когда Зулейха услышала про сплетни в свой адрес, она решила пригласить их всех в гости и показать им прекрасного Йусуфа. Когда они пришли, Зулейха «дала каждой по ножику [для очистки плодов] и сказала [Йусуфу]: "Выйди к ним". Когда они увидели его, то стали так расхваливать, что порезали ножами себе руки [вместо плодов], и воскликнули: "Упаси Аллах! Это - не человек, он не кто иной, как благородный ангел". [Жена того сановника] сказала: "Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Правда, я пыталась его соблазнить, но он устоял. Однако если он не повинуется моему желанию, то будет заточен в темницу и окажется в числе ничтожных". (Коран, 12: 31-32). В ответ на это Йусуф воскликнул: «Господь мой! Темница мне милее того, к чему меня принуждают. Если Ты не избавишь меня от их козней, я уступлю им и окажусь в числе глупцов». В конце концов, несмотря на то, что все знали о невиновности Йусуфа, его все-таки заточили в темницу. Этим самым муж Зулейхи уступил ее требованиям. Кроме того, он хотел прекратить все сплетни в адрес своей жены. В темнице Йусуф провел долгие годы. Он дни и ночи проводил в молитвах, интересовался состоянием других заключенных, оказывал им посильную помощь. Здесь Аллах дал ему способность правильно истолковывать сны. Вместе с Йусуфом в темнице сидел бывший пекарь и бывший винодел египетского царя. Как-то они оба увидели сны и пришли к Йусуфу для того, чтобы он истолковал их. «Один из них сказал: "Вижу я [во сне], что выжимаю виноград". Другой сказал:"Вижу я [во сне], что несу на голове лепешку, которую клевали птицы. Поведай нам толкование снов, ибо, воистину, мы убедились, что ты добрый человек"» (Коран, 12: 36). В ответ Йусуф сказал им: «Один из вас будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать [пищу] у него с головы. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали». А затем Йусуф обратился к тому, кто должен был спастись, с просьбой о том, чтобы он, после того как выйдет на свободу, замолвил за него слово перед царем. Спустя время все случилось именно так, как сказал Йусуф. Однако тот, который вышел на свободу забыл о его просьбе и Йусуф пробыл в темнице еще несколько лет. Однажды египетский царь увидел странный сон. Собрав своих приближенных, он обратился к ним: «Видел я [во сне]: семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших. О приближенные! Разъясните мое сновидение, если вы умеет толковать сны» (Коран, 12: 43). Но они ответили ему: «Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать их» (Коран, 12: 44). В это время один из тех самых двух узников, который сидел в темнице, вспомнил о том, что только Йусуф может истолковать этот сон. Он рассказал всем об этом и, получив разрешение, отправился в темницу. Там он попросил Йусуфа разъяснить сон египетского царя. На это Йусуф ответил: «Вы будете сеять семь лет [подряд] в поте лица. То, что вы пожнете, оставляйте [, не обмолотив,] в колосе, за исключением небольшого количества, что пойдет на пропитание. По прошествии семи лет наступят семь недородных лет, в течение которых проедят то, что было отложено, кроме небольшого количества, которое вы сбережете. Вслед за ними наступит год, в который людям будет дарован дождь, и они будут выжимать [оливки и виноград]» (Коран, 12: 47-48). Тогда царь повелел узнать все подробности об истории заточения Йусуфа в темницу и убедился в том, что он невиновен. Тогда он приказал привести его к себе. Во время встречи Йусуф еще раз объяснил царю все подробности предстоящего испытания и для того, чтобы подготовиться к голодным годам попросил его назначить себя на соответствующую государственную должность. Царь ответил на это согласием. Спустя год умер муж Зулейхи и все финансовые дела государства были поручены Йусуфу. Царь дал ему самые широкие полномочия, вплоть до того, что все распоряжения Йусуфа были обязательны для исполнения по всей территории Египта. За семь лет ему удалось добиться того, чтобы все хранилища страны были заполнены зерном и другими продуктами. После этого наступило время неурожая и засухи. Однако население не испытывало никаких затруднений благодаря накопленным запасам. Скоро в Египет стали прибывать люди из других стран для закупки продуктов, благодаря чему и они спаслись от голода. Среди прибывших были и братья Йусуфа. Их послал в Египет из Кенана (Ханаана) Йакуб, но Буньямина он оставил при себе. Йусуф узнал их, а они его нет. Он дал им продукты, но сказал им, чтобы в следующий раз они привезли с собой Буньямина, иначе он пригрозил им тем, что не отдаст им зерно. Когда братья вернулись, они сумели уговорить Йакуба, чтобы он отпустил с ними в Египет Буньямина. Когда их встретил Йусуф, он отвел Буньямина в сторону и сказал ему кто он такой. Затем они решили, что он останется с ним. Но для этого необходимо было придумать какой-нибудь предлог, так как без этого по египетским законам Йусуф не мог задержать у себя брата. Тогда они подложили в тюки с зерном, которые принадлежали Буньямину чашу египетского царя. Когда братья забрали свои тюки и тронулись в путь, пропажа была обнаружена, братьев обвинили в воровстве и за их караваном послали погоню. Когда их настигли, они стали клясться, что они не совершали никаких преступлений. Всех их привели к Йусуфу и он договорился с ними, что если он у кого-нибудь из них обнаружит чашу, то арестует только его, а других отпустит. Братья согласились с этим. Тогда Йусуф лично провел обыск и нашел чашу у Буньямина. После этого он распорядился задержать его, а остальных его братьев отпустить. Несмотря на то, что они предложили оставить вместо Буньямина любого из них, Йусуф не согласился с ними. Тогда старший их брат заявил, что не вернется к обратно к отцу, так как не сможет смотреть ему в глаза. Он наказал остальным братьям вернуться и рассказать эту историю Йакубу. Когда вернувшиеся братья обо всем этом поведали отцу, он опечалился и сказал: «Нет же! Это ваши души ввели вас в соблазн. Но терпение - благо, и, возможно, Аллах возвратит мне всех [трех]. Воистину, Он - знающий, мудрый» (Коран, 12: 83). А затем Йакуб воскликнул: «О горе мне из-за Йусуфа!» (Коран, 12: 84). От переживаний его глаза покрылись бельмом и он ослеп. Затем он снова обратился к своим сыновьям со словами: «О сыны мои! Ступайте и разыскивайте Йусуфа и его брата и не теряйте надежды на милосердие Аллаха, ибо отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие» (Коран, 12: 87). Повинуясь отцу, братья снова отправились в Египет и прибыли к Йусуфу у которого они просили о милости. Тогда Йусуф сказал им: «Поняли ли вы, как [дурно] поступили с Йусуфом и его братом, когда не сумели отличить [истину от кривды]» (Коран, 12: 89). После этого он открылся им и сказал, что он их брат. Узнав об этом, все его братья раскаялись за свою несправедливость по отношению к нему: «Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами, мы же были только грешными людьми» (Коран, 12: 91). И Йусуф простил их: «Теперь я уже не укоряю вас. Да простит вас Аллах, ибо Он - милосерднейший из милосердных» (Коран, 12: 92). Затем Йусуф повелел братьям снова уехать к отцу в Кенан, забрать его и всем вместе приехать в Египет. Перед тем, как они уехали, он дал им свою рубашку и поручил им накинуть ее на лицо отца. Когда братья вернулись, Йакуб узнал радостную весть о том, что Йусуф жив и ждет его. Он приложил к своим глазам его рубашку и сразу прозрел. После этого его сыновья раскаялись перед отцом за свои поступки и он тоже простил их. Затем все они выступили в путь и приехали к Йусуфу в Египет. После радостной встречи Йусуфа со своим отцом он сказал ему: «О отец мой! Вот это и есть толкование сна, [виденного] мною еще тогда, и Господь мой сделал сон явью. [Аллах] облагодетельствовал меня, освободив из темницы, доставил вас [ко мне] из пустыни, после того как шайтан посеял вражду между мною и братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он - знающий, мудрый. Господи! Ты даровал мне могущество и научил толковать сновидения. Творец небес и земли. Ты - мой покровитель в этой и будущей жизни. Упокой меня предавшимся Тебе и включи меня в число праведников» (Коран, 12: 100). В Коране вся эта история описывается в суре N 12, которая названа именем пророка Йусуфа. Она состоит из 111 аятов. Это единственная сура, которая почти целиком повествует об одном событии. Сура «Йусуф» была ниспослана в основном в Мекке после суры "Худ". Только аяты 1, 2, 3 и 7 были ниспосланы в Медине. После этого Йакуб и все его сыновья и их потомки на протяжении длительного времени жили в Египте. Однако потом отношение коптов к ним ухудшилось и сыны Йакуба попали к ним в рабство. Так продолжалось до эпохи пророка Мусы, который вывел израильтян из Египта (См. Муса). Согласно некоторым преданиям, после смерти мужа Зулейхи, Йусуф женился на ней. Однако никаких однозначных сообщений по этому поводу не существует. В хадисах пророка Мухаммада ничего по этому поводу не говорится. Многие мусульманские улемы считали историю женитьбы Йусуфа с Зулейхой вымышленной. Йусуф был посланником Аллаха к народу Египта. Он проповедовал среди этого народа веру в Аллаха. Он умер в Египте, спустя некоторое время после смерти его отца Йакуба. Народ Египта его так любил, что каждый хотел похоронить его на своей земле. В конце концов, он был похоронен на берегу Нила.


Морфологический разбор «йусуф»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «йусуф»

транскрипция: [й'усуф]
количество слогов: 2
переносы: (йу - суф) ...

Близкие по смыслу слова к слову «йусуф»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.