Значение слова «исландия»

Что означает слово «исландия»

Энциклопедический словарь

Исландия

  1. (Island), остров на севере Атлантического ок. На острове - государство Исландия.
  2. Республика Исландия (Lydveldid Island), государство на о. Исландия, в северной части Атлантического ок. 103 тыс. км2. Население 264 тыс. человек (1993), в основном исландцы. Городское население 91% (1992). Официальный язык - исландский. Государственная религия - лютеранская. Административно-территориальное деление: 8 областей, включающих 23 района (сисла). Столица - Рейкьявик. Глава государства - президент. Законодательный орган - парламент (альтинг). Берега сильно расчленены фьордами. Вулканическое плато с вершинами высотой до 2119 м. Многочисленные действующие вулканы (Гекла, Лаки), гейзеры, горячие источники. Частые землетрясения. Субарктический морской климат. В Рейкьявике средние температуры января 0 °С, июля 11 °С, в горах холоднее. Осадков 500-4000 мм в год. 11,8 тыс. км2 поверхности покрыто ледниками. Прибрежные воды богаты рыбой. Национальные парки Тингведлир, Миватн-ог-Лахсау, Скафтафедль, Йекюльсаургльюрвюр. С 9 в. Исландия заселялась норвежцами. В 1262-1264 подчинена Норвегией, вместе с которой в 1397 перешла под власть Дании. В кон. 19 в. стала складываться Партия независимости (консервативная, окончательно оформилась в 1929), в 1916 возникли Социал-демократическая и Прогрессивная (фермерская) партии. В 1918 заключена датско-исландская уния. Во время 2-й мировой войны в Исландии высадились в 1940 английские, в 1941 американские войска. По референдуму 1944 датско-исландская уния была расторгнута, Исландия провозглашена республикой (17 июня). С 1958 неоднократно возникали конфликты в связи с нарушением рыболовной зоны Исландии (Великобританией, Германией и др., т. н. тресковые войны). Основа экономики - рыболовство (улов св. 1,5 млн. т в год) и переработка рыбы. Доля в ВВП (1991, %): рыболовство и рыбоперерабатывающая промышленность 14,4, другие отрасли обрабатывающей промышленности 12,3; сельское хозяйство 2,7. Производство электроэнергии 4,4 млрд. кВт·ч, главным образом на ГЭС (1991). Для обогрева жилых домов и теплиц широко используется геотермальная энергия. Добыча геотомита. Черная и цветная металлургия (выплавка алюминия), металлообработка, судостроение, производство шерстяного трикотажа. Мясо-шерстное овцеводство и молочное скотоводство, овощеводство (в теплицах), возделывание кормовых трав. Железной дороги нет.; длина автодорог 11,5 тыс. км (1992). Тоннаж морского торгового флота 115 тыс. т дедвейт (1992). Экспорт: рыба и рыбопродукты, алюминий, ферросилиций, баранина, овчина, шерсть и шерстяные изделия. Основные внешнеторговые партнеры: Великобритания, Германия, США. Денежная единица - исландская крона.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Исландия

(Island или Eisland) — остров, принадлежащий Дании, между 63°24' — 66°33' сев. шир. и 24°39' — 13°31' зап. долг. (Гринич); 104785 кв. клм. На С., З. и В. глубокие фиорды; на Ю., над морем, оставляя узенькую береговую полосу, поднимаются плоскогорья. Северо-зап. часть образует большой полуо-в между заливами Гунафлай и Брейтифиорд. Кроме узких береговых полос и местности на С. от Рейкьявика, весь о-в — гористая страна вулканического происхождения; представляет собой плоскогорье с горными хребтами, бесчисленными конусообразными и куполовидными вершинами из старейших и новейших вулканических пород. Центральная часть (до 700 м высоты) — лавовая пустыня, прорезанная трещинами, речными долинами, покрыта обломками скал, гальками, песком, снегом и льдом. От В. к З. горы, покрытые ледниками (иокули), на вышине 1000-2000 м. Бывают вулканические извержения и землетрясения. Вулканы: Гекла (1557 м), Орефаиокуль (1959 м). В связи с вулканической деятельностью множество теплых источников, горячих фонтанов (гейзеры), серных источников, грязевых вулканов. Реки не длиннее 150 км; озера: Миватн и Тингвальгаватн. Климат непостоянен, сырой и туманный; снег на С. и В. лежит до июня и июля; нередки ураганы. В Рейкьявике ср. год. темпер. +4,1°, зимняя -1,5°, летняя +12°, а в Акурейри (на С) 0°, -6,1°, +7,5° Ц. Фауна о-ва представляет мало видов животных, но довольно много индивидуумов, особенно птиц; на суше лишь два вида млекопитающих: полярная лисица и особая мышь (Mus islandicus Nils). Из 23 пород птиц, живущих на суше, 20 европейских, 3 местных; между 72 различными видами водяных и болотных птиц 9 американских. Насекомые и моллюски на суше редки, тем более зато морских животных. Морской попугай-великан в И. уже 50 лет как вымер; уток (в том числе гагара) и гусей, как и лебедей, много; пресмыкающихся совершенно нет; в пресной воде встречаются лососи. Из рыб чаще всего попадается: треска, сельди и так назыв. хакаль (Scymnus borealis Scarsly), особый вид акулы, из печени которой получается ворвань. Из домашних животных особенно распространены овцы, иногда с 4 рогами, дающие хорошее мясо и шерсть, быки и коровы, обыкновенно безрогие, и небольшие выносливые лошади; в 1770 г. из Лапландии ввезены были сев. олени. Флора представляет нечто среднее между Гренландией, с одной стороны, и Скандинавией и Шотландией — с другой. Хлеб созревает редко, в голодные годы жители питаются исланд. мхом; 2 вида карликовой березы, ивы, бузина; земляника и черника, ангелика, ложечная трава, водоросли; картофель и овощи. Огородничество с каждым годом увеличивается (особ. разведение капусты). Торф и бурый каменный уголь; течением приносит массу плавучего леса; из минералов — песчаник, известковый шпат фарфоровая глина, цеолит, халцедон и немного серы. Жители, лютеранского вероисповедания — большей частью потомки древних норвежцев; число их увеличивается медленно. В начале XII в. их было немного более 50000, в 1850 г. — 59000, в 1880 г. — 72440, в 1890 г. — 70927 (33689 мжч., 37208 жнщ.), т. е. 0,7 жителя на 1 кв. км; из них 73% живут скотоводством, 12% рыболовством. Смертность, особенно детей, сильная (тиф, болезни печени, грипп, скорбут — обыкновенные болезни). Жители поголовно грамотные (обучаются у родителей). Обрабатывается только шерсть; ремесленников мало. До 1854 г. о-в был открыт лишь датчанам. 6 гаваней и 34 рынка; вывозят продукты рыболовства, скотоводства и перья, главным образом в Испанию, Англию и Данию. На берегах И. ведется ловля трески и камбалы англичанами (60 небольших пароходов), американцами (13 шхун) и особенно французами (167 шхун, с 3171 чел. экипажа). Крепостей и войска нет. Гл. гор. Рейкьявик (см.); кроме того, Акрейри, Изафиорд (важные торговые пункты), Бессастадир, с обсерваторией, Хафнафиорд, с хорошей гаванью, Скальхолвт, Холар. Народное собрание (althing), из 30 выборных и 6 назначаемых членов, составляет 2 палаты; в верхней 6 избранных и 6 назначенных членов, в низшей — 24 избранных. Альт'инг разрешает налоги и участвует в законодательстве. Доходов И. не приносит, но требует ежегодной субсидии со стороны Дании.

И. Иcmopия. О-в И., прежде ошибочно принимавшийся за древнюю Туле или Фулу (см.) и с VIII в. обитаемый в отдельных местностях южного и вост. берега ирландскими монахами, получил большую часть своего населения из Норвегии, где о нем впервые узнали из следовавших в 860-870 г. одно за другим путешествий Наддода, Гардара и Флоке. Последний, встретив в бухтах о-ва много плавучих льдин, назвал его Исландией, т. е. страной льдов. Первым поселившимся в 870 г. на южном берегу, а затем (с 874 г.) основавшимся в позднейшем Рейкьявике, был норвежец Ингольф со своим семейством и родней. Вскоре последовали за ним и другие его соотечественники. Так как около того же времени король Гаральд Гарфагар, победив остальных норвежских королей, достиг единовластия и обложил налогами дворянские владения, превратив свободных землевладельцев в своих арендаторов, то недовольные новыми порядками стали покидать страну, направляясь преимущественно в И. Сначала управление разъединенных поселений на о-ве было монархически-аристократическим и основывалось на духовной и судейской власти жрецов (годов); но со времени объединения отдельных владений в стране выработалось общее аристократически-республиканское управление. В основу его легло в 930 г. общее для всего о-ва законодательство Ульфлиота, учредившее альтинг — собрание наиболее сведущих людей, которые под председательством "объявлявшего закон" каждое лето в течение двух недель творили верховный суд и совещались о делах страны на большой равнине Тингвалла. Наряду с этим собранием учреждено было в 965 г. еще несколько подобных тингов для отдельных округов о-ва. В 1004 г. основан особый верховный суд (суд пяти). Христианство было введено в 1000 г., а в 1080-1105 г. учреждены две епископские кафедры. Проникшее сюда таким образом знакомство с латинским яз., с зап. литературой и ученостью нашло в И. тем более благоприятную почву, что здесь более чем где-либо на германском севере пользовались симпатией поэзия и исторические предания (см. Исландский яз. и И. литература). Часто также предпринимались исландцами в прежние времена путешествия, преимущественно на запад, и это повело к открытию Гренландии, а затем (1000) и части Америки, которая была названа Геллуланд, Маркланд и Винланд. Позднее стало чувствоваться влечение к Европе для удовлетворения духовных и научных потребностей. Государственное благоустройство, процветание духовной жизни и оживленность внешних сношений достигли своего высшего развития в начале XIII в. (см. Снорри Стурлусон). Вследствие взаимных раздоров знати королю норвежскому Гакону V удалось в 1262 г. положить начало делу присоединения о-ва к Норвегии, которое и было закончено его преемником Магнусом VI в 1264 г. Вместе с Норвегией И. в 1380 г. перешла к Дании, при которой и осталась, когда Норвегия в 1814 г. была соединена с Швецией. Торговля с И. была в 1294 г. запрещена всем иностранцам. В начале XV в. английским контрабандистам удалось проникнуть в И., а с 1450 г. начались оживленные сношения ее с немецкими ганзейскими городами (Любеком, Данцигом, позднее и с Гамбургом). Из И. доставлялась треска, а о-в снабжался мукой, пивом и рыболовными судами. К концу XIV в. науки и искусства, переставшие процветать со времени начала норвежского владычества, пришли в окончательный упадок; но они снова стали постепенно подниматься, когда король датский Христиан III в 1540 г. приступил к введению реформации, вполне завершившееся только в 1551 г. В XVII в. о-в подвергся нашествию алжирских пиратов, которые перерезали и увели массу людей. В XVIII в. ему пришлось вынести 43 неурожайных года и 18 раз голод. Несмотря на это, с половины XVIII в. в И. возникло несколько обществ, много содействовавших распространению образования в народе. Во время войны между Англией и Данией в 1809 г. перебежавший к англичанам матрос Иерген Иергенсен, прибыв в Рейкьявик на вооруженном британском торговом корабле, овладел беззащитным городом, но через полтора месяца был изгнан самими же англичанами, как раз в то время, как вспыхнул составившийся против него заговор. В 1824 и 1825 г. в И. был снова сильный голод, главным образом вследствие вулканических извержений предыдущих годов, а в 1827 г. остров посетила жестокая эпидемия, тоже унесшая множество жертв. Альтинг, просуществовав девять веков, был распущен в начале XIX стол. и вновь организован лишь 8 марта 1843 г.; столкновения с Данией по поводу управления островом, начавшиеся с 1848 г., закончились конституцией 5 января 1874 г. С тех пор исландцы заняты разработкой внутренних дел своего о-ва. С 1882 г. все незамужние женщины старее 25 лет, имеющие самостоятельное положение, обладают общинным и церковным избирательным правом; с 1884 г. всякий землевладелец обязан сдавать в аренду всю землю, которой он сам не пользуется.

Литература. Тhiеnеmаnn u. G ünther, "Reise im Norden Europas, vorzü glich in Isl." (Лпц., 1827); Sartorius v. Waltershausen, "Physik.-geogr. Skizze von Island" (Геттинген, 1847); его же, "Geolog. Atlas von Island" (Гетт., 1853), Schleissner, "Island, undersogt fra et laegevidenskabligt Synspunct" (Копенг., 1849); Ebel, "Geogr. Naturkunde v. Island" (Кенигсб., 1850); Winkler, "Island, seine Bewohner, Landesbildung und vulkanische Natur" (Брауншвейг, 1861); Preyer und Zirkel, "Reise nach Island" (Лпц., 1862); K. Maurer, "Island von seiner ersten E n tdeckung bis zum Untergange des Freistaates" (Мюнх., 1874); его же, "Zur polit. Geschichte Islands" (Лпц., 1880); Coles, "Summer travellings in Iceland" (Лонд., 1882); Kaalund, "Bidraj til en historisk-topografisk Beskrivelse af Isl." (Копенг., 1877-82); L ock, "Guide to Iceland" (Чарльстон, 1882); Thoroddsen, "Isl Beskrivelse" (Христиания, 1883); Ph. Schweitzer, "Island, Land und Leute, Geschichte, Litteratur u. Sprache" (Лейпциг, 1885); Poestion, "Island, das Land u. seine Bewohner" (Вена, 1885); Baumgart ner, "Island u. die Farö er." (Фрейберг, 1889); Baasch, "Die Islandfahrt der Deutschen" (Гамб., 1889).


Морфологический разбор «исландия»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «исландия»


Фонетический разбор «исландия»

транскрипция: [и́слан'д'ийа]
количество слогов: 4
переносы: (ислан - дия) ...

Ассоциации к слову «исландия»


Близкие по смыслу слова к слову «исландия»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.