Интернирование
ср.
Процесс действия по знач. несов. глаг.: интернировать.
Интернирование
ср.
Процесс действия по знач. несов. глаг.: интернировать.
Интернирование
в международном праве принудительное задержание одним воюющим государством граждан (невоенно-служащнх) другого воюющего государства нли нейтральным государством — военнослужащих воюющих сторон.
Интернирование
(от франц. interner - водворять на жительство), в международном праве принудительное задержание одним воюющим государством граждан другого воюющего государства или нейтральным государством - военнослужащих воюющих сторон. Режим интернирования регулируется Женевскими конвенциями 1949 о защите гражданского населения во время войны и об обращении с военнопленными, Гаагскими конвенциями 1907 о правах и обязанностях нейтральных держав в случае войны.
Интернирование
(от франц. interner водворять на жительство)
принудительное задержание одним воюющим государством граждан другого воюющего государства или нейтральным государством - военнослужащих воюющих сторон. Режим интернирования регулируется Женевскими конвенциями 1949 о защите гражданского населения во время войны и об обращении с военнопленными, Гаагскими конвенциями 1907 о правах и обязанностях нейтральных держав в случае войны.
Интернирование
(во время войны)
особый режим ограничения свободы (поселение в определенной местности), устанавливаемый одной воюющей стороной в отношении проживающих на ее территории гражданских лиц других стороны или нейтральным государством в отношении военнослужащих воюющих государств. Воинские части этих государств, вступившие на территорию нейтральной страны, и военные корабли, не покинувшие ее порты к назначенному сроку, разоружаются, а их личный состав задерживается до конца войны.
Интернирование
принудительное задержание во время воины на территории какого-либо государства иностранных граждан и поселение их в определенном месте или специальных лагерях.
Воюющим государством интернирование применяется к гражданам неприятельского государства, а нейтральным - к лицам или вооруженным силам воюющих государств, в том числе и к экипажам военных судов и самолетов, при их появлении на его территории.
Режим интернирования и правовое положение интернированных регламентируются Женевскими конвенциями от 12 августа 1949 года о защите мирного населения во время войны и об обращении с военнопленными, а также Венской конвенцией от 18 апреля 1961 года о дипломатических сношениях.
Интернирование иностранных граждан проводится в интересах защиты безопасности государства от подрывной деятельности разведок противника в военное время.
В СССР в условиях воины мероприятия, связанные с интернированием иностранных граждан, помещением их в лагеря и организацией охраны, проводится органами госбезопасности совместно с МВД СССР.
При интернировании экипажей иностранных судов к участию в этих операциях привлекаются боевые корабли ВМФ и пограничных войск.
Интернирование
(от французского interner - водворять на жительство), в международном праве принудительное задержание одним воюющим гос-вом граждан другого воюющего гос-ва или нейтральным гос-вом военнослужащих воюющих стран. Режим И. регулируется Женевскими конвенциями 1949 о защите гражд. нас. и об обращении с военнопленными, Гаагской конвенцией 1907 о правах и обязанностях нейтральных держав в случае войны. Постановлением ГКО от 16 дек. 1944 была предусмотрена мобилизация и интернирование с направлением на работу в СССР всех трудоспособных немцев в возрасте - мужчин с 17 до 40 лет, женщин - от 18 до 30 лет, находившихся на освобожденной Кр. Арм. тер. Болгарии, Венгрии, Румынии, Чехословакии и Югославии, Пруссии и Верхней Силезии. На нач. 1946 на тер. СССР находилось 132,4 тыс. интернированных граждан немецкой национальности, в осн. женщин, в т. ч. 14,6 тыс. на У. Интернированные были сведены в отд. раб. батальоны (ОРБ) и в 1945-1949 работали в нар. х-ве. На У. размещалось 25 ОРБ, из них в Свердл. обл. - 9, Челяб. - 6, Перм. - 4, Оренб. обл. - 3, в Башк. - 2, в Кург. обл. - 1. В первое послевоенное десятилетие на тер. СССР, в т. ч. в Свердл. обл., находились граждане восточноевроп. гос-в, осужденные сов. военными трибуналами и отбывшими срок наказания вместе с военными преступниками.
Мотревич В.П.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.