Значение слова «иностранцев»

Что означает слово «иностранцев»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Иностранцев

(Александр Александрович) — профессор геологии СПб. университета. Род. в 1843 г. По окончании курса во 2 СПб. гимназии поступил на физико-математический факультет СПб. унив. Первые годы студенчества И. с особой любовью занимался химией. Однако знакомство на старших курсах с геологией и минералогией под руководством проф. Э. И. Гофмана и П. А. Пузыревского отклонило его от первоначально избранной специальности, и, обратившись окончательно к изучению названных наук, И. еще студентом 4 курса исправлял обязанности хранителя минералогического кабинета. Окончив в 1867 г. курс, И. в 1868 г. переходит хранителем в только что возникший геологический кабинет. В 1 8 69 г. И. начал чтение лекций в качестве приват-доцента, а в 1870 г. заместил по кафедре геологии и палеонтологии своего учителя Э. И. Гофмана. В 1871 г. И. на 1 1/2 года командирован за границу, где в музеях и на экскурсиях окончательно подготовился к дальнейшей научной деятельности. В 1873 году И. по защите докторской диссертации избран экстраординарным, а в 1880 г. — ординарным профессором СПб. университета. Геологический музей СПб. университета благодаря трудам Иностранцева в настоящее время один из наиболее богатых научными коллекциями геологических музеев России. Такому развитию музея в значительной мере способствовали коллекции, собранные самим И. во время его ежегодных научных поездок, которые захватывают почти всю Европейскую Россию, Урал и Кавказ. Главнейшие из них: в 1872-1875 гг. на север России и в Олонецкую губ., в 1875 г. — в Крым, в 1878 г. — в Донецкий каменноугольный бассейн, в 1881 г. — в Орловскую и Гродненскую губ., в 1890, 1891 и 1893 гг. — на Кавказ и в 1892 г. — на Урал. И. читал несколько лет лекции по геологии и минералогии на Высших женских курсах, в Технологическом институте, в Военно-медицинской акд., а в настоящее время, кроме университета, преподает геологию в академиях Генерального штаба и инженерной. Принимая участие в трудах СПб. общества естествоиспытателей с самого его основания, И. с 1877 г. состоит председателем геологии и минералогии этого общества, с 1888 г. — председателем рус. антропологического общества, участвует во всех международных геологических конгрессах, состоит почетным членом почти всех русских обществ естествоиспытателей, Минералогического общества и членом-корреспондентом Филадельфийской акд. наук. Сверх исследований чисто научных, И. содействовал решению многих практических вопросов из области геологии: принимал деятельное участие в комиссиях по обводнению и канализации СПб., Москвы и многих других городов России; участвовал в выработке проекта учреждения геологического комитета. Им или под его непосредственным руководством определены геологические коллекции наших известных путешественников Пржевальского, Потанина, Певцова и др. В настоящее время в пяти русских университетах профессорами геологии или минералогии состоят ученики и бывшие ассистенты И. Важнейшие труды И. (общее число их в настоящее время свыше 5 0, не считая журнальных статей и мелких заметок, рассеянных во многих русских и иностранных геологических изданиях): "Петрографический очерк о-ва Валамо" ("Труды I съезда естествоиспытателей и врачей", 1867); "Геогностическое строение зап. берегов Ладожского оз." ("Материалы для геологии России", т. 2, 1869); "Геологический обзор местности между Белым морем и Онежским оз." ("Тр. СПб. общ. ест.", II, 1876); "Untersuchungen ü ber Kalksteinen und Dolomiten" ("Tscherm. Miner. Mitteil.", т. I, 1872); "Геологические исследования на севере России" ("Труды СПб. общ. ест.", III, 1872); "Плеченогие в древнем красном песчанике р. Ояти" ("Зап. Минер. общ.", 1873); "Заметка об исследовании непрозрачных минералов" ("Изв. Имп. общ. люб. ест.", т. XVI, вып. I, 1875); "Геологический очерк Повенецкого у. и его рудн. месторождений" ("Мат. для геол. России", т. VII, 1877); "Ein neues a üsserste Glied in d. Reiche d. amorphen Kohlenstoffe" (N. Jahrb. fü r Mineralogie" и "Горн. журн.", 1880); "Подразделение каменного века на периоды" ("Ж. M. H. Пр.", 1880); "Доисторический человек побережья Ладожского оз." (1882); "Sur la variabilit é de la concentr. et de la compos. des sources miné rales" ("Tp. III Геол. конгресса" и "Тр. Общ. охр. нар. здравия", 1883); " Ü eber еinе Vergleichungskammer zur mikroscop. Untersuch." ("N. Jahrbuch. fü r Miner." 1885); "Коренное месторождение платины на Урале" ("Тр. СПб. О. Е.", XXII, 1893); "О форме выделений платины в коренной породе Урала" и "Гнейс — фундамент для СПб." (там же, XXIII). Кроме указанных специальных работ, И. принадлежит объемистое руководство по геологии (1 изд., 1885-1887 гг., а 2 изд. 1 т. в 1889 г.).


Морфологический разбор «иностранцев»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: родительный, винительный; отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого? ...

Фонетический разбор «иностранцев»

транскрипция: [инастра́нцыф]
количество слогов: 4
переносы: (ино - стран - цев) ...

Цитаты со словом «иностранцев»


Близкие по смыслу слова к слову «иностранцев»


Предложения со словом «иностранцев»

По воспоминаниям учителей, дня не проходило без посещения иностранцев.
В туризме очень важно и позитивное восприятие названия иностранцами.
В работе съезда принимали участие около 40 человек, в том числе 21 иностранец, среди которых были широко известные физики М. Борн, Л. Бриллюэн, Ч. Дарвин, П. Дебай, П. Дирак, Р. Поль, Э. Принсгейм и Ф. Франк.
. А там отдыхали не только русские, но и иностранцы.
Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.