Значение слова «импрессионизм»

Что означает слово «импрессионизм»

Словарь Ефремовой

Импрессионизм

м.
Направление в искусстве последней трети XIX в.-начала XX в., основанное на
стремлении отразить реальный мир в его подвижности, изменчивости и запечатлеть
собственные ощущения художника, композитора и т.п.

Словарь Ушакова

Импрессионизм

импрессионизм, импрессионизма, мн. нет, муж. (франц. impressionisme) (иск.). Направление в искусстве, ставящее целью передачу, воспроизведение непосредственных, субъективных впечатлений от действительности.

Словарь Ожегова

ИМПРЕССИОНИЗМ, а, м. Направление в искусстве конца 19 начала 20 в., стремящееся к непосредственному воспроизведению переживаний, настроений и впечатлений художника.

| прил. импрессионистский, ая, ое и импрессионистический, ая, ое.

Культурология. Словарь-справочник

Импрессионизм

(фр. impressionisme, от impression – впечатление)

направление в искусстве последней трети XIX – начала XX в.; наиболее полное выражение получило во французской живописи. Стремясь запечатлеть реальный мир в его подвижности и изменчивости, добиться живой достоверности изображения, воссоздать единство человека и окружающей среды, импрессионисты - живописцы разработали систему пленэра; они писали раздельными мазками «чистого цвета» (т. е. не применяли смешанных красок), точно воссоздали рефлексы двухцветные и цветные тени. В музыке, скульптуре, литературе, театре импрессионисты разрабатывали способы передачи впечатления как основного аспекта всякого представления, переживания и мысли.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Импрессионизм

(от франц. impression — впечатление) — направление и художественный метод в искусстве последней трети XIX—начала XX в. Его представители стремились наиболее точно запечатлеть реальный мир в его изменчивости, передавая свои мимолетные впечатления о нем. Как о сложившемся методе об импрессионизме принято говорить в основном по отношению к живописи, скульптуре, графике, музыке. В литературе чаще говорят о чертах импрессионистического стиля.

Рб: художественные методы и направления

Род: художественное направление

Асс: импровизация, экспрессионизм

Перс: И. Анненский, Э. и Ж. Гонкуры, П. Верлен, С. Малларме, К. Гамсун, О. Уайльд, Г. Гауптман

* В литературе черты импрессионизма можно встретить в произведениях писателей разных направлений: и у реалиста, и у натуралиста. Так, в лирике русских поэтов можно встретить отдельные импрессионистские строфы, например, в стихотворении А. Фета Шепот, робкое дыханье... (С. Тураев).

"Поэта-импрессиониста привлекает не столько самый предмет изображения, сколько его, поэта, ощущение данного предмета. Поэтому столь характерен для импрессионистической поэ-зии дух импровизации. Достаточно мгновенного толчка сознания, вызванного мимолетным впечатлением, — и непосредственно, стихийно рождается образ" (Вл. Орлов). *

Энциклопедический словарь

Импрессионизм

(от франц. impression - впечатление), направление в искусстве последней трети 19 - нач. 20 вв., представители которого стремились наиболее естественно и непредвзято запечатлеть реальный мир в его подвижности и изменчивости, передать свои мимолетные впечатления. Импрессионизм зародился в 1860-х гг., во французской живописи: Э. Мане, О. Ренуар, Э. Дега внесли в искусство свежесть и непосредственность восприятия жизни, изображение мгновенных, как бы случайных движений и ситуаций, кажущуюся неуравновешенность, фрагментарность композиции, неожиданные точки зрения, ракурсы, срезы фигур. В 1870-80-х гг. сформировался импрессионизм во французском пейзаже: К. Моне, К. Писсарро, А. Сислей выработали последовательную систему пленэра; работая на открытом воздухе, они создавали ощущение сверкающего солнечного света, богатства красок природы, растворения объемных форм в вибрации света и воздуха. Разложение сложных тонов на чистые цвета (накладываемые на холст отдельными мазками и рассчитанные на оптическое смешение их в глазу зрителя), цветные тени и рефлексы порождали беспримерно светлую, трепетную живопись. Кроме живописцев (американский - Дж. Уистлер, немецкие - М. Либерман, Л. Коринт, русские - К. А. Коровин, И. Э. Грабарь), интерес импрессионизма к мгновенному движению, текучей форме восприняли скульпторы (французский - О. Роден, итальянский - М. Россо, русский - П. П. Трубецкой). Для музыкального импрессионизма кон. 19 - нач. 20 вв. (во Франции - К. Дебюсси, отчасти М. Равель, П. Дюка и др.), сложившегося под влиянием импрессионизма в живописи, характерны передача тонких настроений, психологических нюансов, тяготение к пейзажной программности, интерес к тембровой и гармонической красочности. В литературе о чертах импрессионистического стиля говорится применительно к европейской литературе последней трети 19 в., русской поэзии нач. 20 в. (К. Гамсун в Норвегии, И. Ф. Анненский в России и др.).

Эстетика. Энциклопедический словарь

Импрессионизм

(от фр. impression - впечатление)

   художественно-эстетическое направление в живописи, музыке, поэзии, представители которого ставили на первое место способность человека к чувственному восприятию и утверждали, что задача произведений искусства апеллировать в первую очередь к ней, а затем уже к рассудку, разуму, душе, духу. Импрессионизм в живописи представляли К. Моне, Э. Моне, К. Писарро, А. Сислей, Э. Дега, О. Ренуар, И. Грабарь, К. Юон и др., в скульптуре - О. Роден, П. Трубецкой, в литературе - А. Рембо, П. Верлен, О. Уайльд, Р. М. Рильке, Э. и Ж. Гонкуры, Г. де Мопассан, А. П. Чехов, И. А. Бунин, вмузыке - К.Дебюсси, М. Равель, А. Н. Скрябин.

   Культурологические основания генезиса импрессионизма многогранны. Одно из них связано с теми изменениями, которые происходили в области художественного воображения. Освобождаясь от плена традиционных представлений, связанных с античными и христианскими мифологемами, художественная фантазия живописцев XIX в. осталась без привычной сюжетной опоры. Это обстоятельство не могло не породить в творческом «я» ощущения небывалой свободы в вопросах поиска новой тематики и привлечения новых выразительных средств.

   Утрата доверия к старым формам классического искусства, ко всей системе классической нормативности сопровождалась утратой доверия как к природно-телесному облику вещей, так и к собственным органам восприятия. Потребовалось привлечение аналитических ресурсов рефлексии, чтобы разобраться, действительно ли окружающий мир, природа, повседневная, визуально воспринимаемая реальность таковы, какими они кажутся. Одним из первых свидетельств проникновения этих миросозерцательных коллизий в художественное сознание следует считать новеллу О. Бальзака «Неведомый шедевр» (1832). В этой художественно-философской миниатюре сосредоточено пророчество о том кризисе живописи, из которого родится весь модернизм, от импрессионизма до абстракционизма. Ее герой, художник Френхофер, выступивший против слепого копирования внешних форм и стремящийся изобразить внутреннюю сущность красоты, сздал картину, на которой вместо прекрасной куртизанки Катрин Леско («Прекрасная Нуазеза») была изображена бесформенная туманность. Непрестанно рефлексирующий живописец, постоянно наносивший все новые и новые мазки на старые, в конце концов пришел к тому, что рациональная идея разрушила художественную форму. Однако возникший хаос обладал потенцией к рождению нового космоса. Из беспорядка должен был возникнуть новый художественно-эстетический порядок, чтобы пройти свой этап многосложных эволюций и вновь превратиться в хаос.

   Импрессионисты стояли у истоков нового художественного мира, получившего название модернизма. Австрийский философ Э. Мах изложил в книге «Анализ ощущений» (1886) концепцию, которую затем назвали «философией импрессионизма». Он утверждал: «Мир есть комплекс ощущений и потому человеческое «я» не может быть спасено». Это была антихристианская, позитивистская философия души, которой недоступно бессмертие, которая бренна и обречена на уничтожение. В контексте всеобщей изменчивости, текучести бренно все сущее - мир, природа, человек, его творения, цивилизация, культура, искусство. Отсюда удел как человека, так и искусства - ловить мгновение, стараться успеть вобрать в себя все то, что оно дает. Если это красота, то художнику необходимо не дать ей ускользнуть и запечатлеть ее как можно быстрее, чтобы сохранить на холсте впечатление от нее. В отличие от поэта А. Блока, которому принадлежат строки «Сотри случайные черты - и ты увидишь: мир прекрасен», импрессионисты были убеждены, что прекрасное - это именно случайное, преходящее, мимолетное, постоянно ускользающее от нашего взора.

   В середине 1870-х гг. французские художники Э. Мане, О. Ренуар, Э. Дега, К. Писарро, А. Сислей и примкнувшие к ним позднее К. Моне, П. Сезанн и др., заявили о своей независимости от канонов холодного академизма и других форм официального искусства. Прозванные критиком Л. Леруа импрессионистами («впечатлениями»), они отказались использовать мифологические и исторические сюжеты в своих работах и обратились к изображению окружающей их реальности. Благодаря им обыденная повседневность заняла во французском изобразительном искусстве полноправное место. Они увидели естественный и социальный мир в динамике непрестанных изменений и постоянного обновления. Их влекла красота в ее мимолетных, изменчивых проявлениях - блеск живой жизни большого Парижа, непосредственность прелестных парижанок. Они отказались от работы в мастерских и писали только на пленэре, т. е. на открытом воздухе, где им было важно запечатлеть те световые блики, которые они замечали на поверхностях освещенных солнцем предметов. Свойственное им ощущение жизни как непрерывно обновляющегося потока впечатлений питало их вдохновение. Над каждой картиной любого из импрессионистов могли бы быть начертаны слова «Остановись, мгновенье, ты прекрасно».

   В XIX в. не одни импрессионисты тонко чувствовали красоту природы. Интерес к ней проявляли англичане Дж. Констебль и У. Тернер. Прежде их соотечественники- художники как бы не замечали красоты своих собственных ландшафтов, не видели той цветовой гаммы, которая присутствует в лондонских туманах и которую воссоздал Тернер в своих пейзажах. Русские живописцы С. Щедрин и А. Иванов раскрепостили, оживили цветовую гамму, характерную для классических пейзажей. В импрессионистах все эти искания и находки сфокусировались и вынесли художественное сознание на новую творческую траекторию. Природа, явившаяся им на открытом воздухе в раскрепощенной цветовой гамме, предстала такой, как будто художники, а вслед за ними и зрители, сняли с глаз очки с серовато-коричневатыми стеклами. Живой, прекрасный мир природы словно почувствовал, чем для него чревата надвинувшаяся эпоха индустриализации. Предчувствие того, что завтра ее красота померкнет в дымах и ядовитых испарениях, природа решила в последнюю минуту продемонстрировать человеку волшебство неуловимой игры своих красок.

   Клод Моне (1840-1926), реализовавший в своем творчестве главные принципы импрессионизма, считал, что картина должна от начала до конца писаться на пленэре. Творческий процесс, ранее предполагавший два этапа работы: на природе (этюд) и в мастерской (картина) - теперь избавлялся от этого различения. Для Моне главным «персонажем» его картин был свет, поэтому художника влекли не жесткие очертания предметов, а игра световых, солнечных бликов на всевозможных естественных и искусственных, рукотворных поверхностях окружающего человека мира - скалах, волнах, зелени, стогах, стенах соборов, крышах домов и т. д. Изучение свето-цветовых рефлексов изменило палитру живописца, заставило его отказаться от черного цвета, которого нет в природе, и от смешения красок. Он одним из первых стал писать чистыми, беспримесными красками.

   Невозможно не заметить, что на творческих установках импрессионистов сказалось влияние интенсивно развивавшейся в тот период фотографии. Вместе с тем, в учи- тывании ее достижений для них заключалась суть творческой честности, требовавшей изображать мир таким, каков он на самом деле, не сочиняя, не приписывая ему ничего сверх того, что доступно человеческому созерцанию. Для них был неприемлем тот подход, который демонстрировали художники-романтики, обладавшие бурной фантазией и черпавшие из ее глубин самые невообразимые образы и темы.

   В музыкальном искусстве импрессионистический подход позволял композитору передавать мимолетные состояния души, тонкие и быстротечные переживания, причудливую игру ассоциаций, разнообразные впечатления, рождаемые в процессе созерцания различных состояний природы и пестрых сценок жизни большого города.

   В литературе импрессионизм проявился с одной стороны - как повышенная наблюдательность и утонченный психологизм, а с другой - как откровенный натурализм, как право писателя, поэта на изображение самых неприглядных сторон жизни человека и общества.

   ◘ Лит.: Алпатов М. Поэтика импрессионизма //Он же. Этюды по всеобщей истории искусств. - М., 1979; Андреев Л. Г. Импрессионизм. - М., 1980; Импрессионизм и экспрессионизм в современной Германии: 1890-1920. - Пт., 1922; Корецкая И. В. Импрессионизм в поэзии и эстетике символизма //литературно-эстетические концепции в России конца Ж- начала XXв. - М. 1975; Реващ Дж. История импрессионизма. - М., 1994; Энциклопедия импрессионизма и постимпрессионизма. - М., 2002.


Морфологический разбор «импрессионизм»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «импрессионизм»


Фонетический разбор «импрессионизм»

транскрипция: [импр'ис':иан'и́зм]
количество слогов: 5
переносы: (им - прес - сио - низм) ...

Ассоциации к слову «импрессионизм»


Цитаты со словом «импрессионизм»


Близкие по смыслу слова к слову «импрессионизм»


Предложения со словом «импрессионизм»

Этот импрессионизм в одежде невозможно копировать, как невозможно примерить на себя национальный характер другого народа.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.