Значение слова «ильм»

Что означает слово «ильм»

Словарь Ефремовой

Ильм

  1. м.
    1. Лиственное дерево с древесиной высокого качества.
    2. Древесина такого дерева.

Словарь Ушакова

Ильм

ильм и илим, илима, и илем, ильма, муж. Лесное дерево, род вяза, растущее в средней полосе СССР.

Словарь Ожегова

ИЛЬМ, а, м. Лиственное дерево с прочной древесиной, род вяза.

| прил. ильмовый, ая, ое. Семейство ильмовых (сущ.).

Энциклопедический словарь

Ильм

род деревьев семейства ильмовых. Св. 30 видов, в умеренном, реже тропическом поясе Северного полушария. Преимущественно высокие деревья с раскидистой кроной. Применяют в защитном лесоразведении и озеленении. Древесину используют в строительстве и мебельном производстве. Многие виды ильма известны под названием вяз, берест, карагач.

Тюркизмы в русском языке

Ильм

м (обл.), ильма, ж дерево из сем. вязовых Ulmus campestris и др. виды (Даль, 2, 41). Др.-рус. илъмъ = илемъ (с 1230 г.) (Срезневский, 1, 1091). Доп., 1858 йлъма; Ушаков, 1, 1189 и 1191; Сл. Акад., 1956, 5, 290. Радлов Ижа (казан, из рус.) ильма, дерево die Ulme (Baum) (1, 1583). Согласно Радлову, йлъма (ильм) заимств. из рус. в татарский, однако Дмитриев считает, что "все три варианта (илем, илмм, ильм) восходят к одному тат. и башк. источнику* < *лмэ. Отсюда же образована и фамил>:л Жльминсгий" (Дмитриев, 1958, 24).

Энциклопедия «Биология»

Ильм

   , род деревьев сем. ильмовых. Включает более 30 видов. Произрастают преимущественно в умеренном поясе Северного полушария. Многие ильмы известны как вяз, берест, карагач. Деревья выс. до 40 м и диам. ствола до 2 м. Листья простые, очередные. Цветки мелкие, ветроопыляемые. Плод – крылатый орешек. Ильмы неприхотливы, занимают участки, неблагоприятные для роста других деревьев. Широко используются в озеленении и полезащитном лесонасаждении. Древесина применяется в столярном деле, машиностроении. Кора идёт на дубление и получение краски. Молодые ветви и листья служат кормом скоту.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Ильм

или илим (Ulmus L.) — род растений из колена вязовых или ильмовых семейства крапивных (Urticaceae). Деревья без колючек и шипов по большей части высокоствольные. Листья несимметричные, разносторонние, двурядно-очередные, цельные, опадающие; прилистники сухощавые, рано отваливающиеся. Цветы однополовые или разносоставные. Собраны пучками, состоящими то почти исключительно из двуполовых цветов, то с примесью мужских или женских. У некоторых цветы одиночные. Появляются нередко даже раньше листьев. Мелкие цветочки снабжены простым колокольчатым околоцветником, 5-раздельным, реже 4-8-раздельным. Тычинок 5, реже 4-8. Завязь одногнездная, сплющенная, переходит в столбик, разделенный на две ветви, представляющие собою 2 рыльца. Плод (крылатка) сухой, с тонким бумажистым околоплодником, сплющенный и снабженный 2 широкими крылышками. Семя одно без питательной ткани (белка), висячее, плоское. Сюда относится до 16 видов, широко распространенных в сев. полушарии; в Азии доходят до тропических г. В России произрастают следующие виды, называемые в разных местах то вязом, то илимом, реже берестом, еще реже — карагачем. U. campestris L. — крылатка обратнояйцевидная, с выемкой, доходящей почти до середины и почти до семени, помещенного повыше середины: тычинок 4-5. U. montana With. — крылатка эллиптическая с неглубокой выемкой; семя в середине или пониже; тычинок 5-6. U. pedunculata Bong. — крылатка висячая, эллиптическая, на краю длиннореснитчатая, мохнатая, выемка глубокая; тычинок 6-8. Географическое распространение этих видов в России плохо установлено, вследствие смешения видов, довольно близких между собою. Дальше всех на С идут, по-видимому, U. pedunculata и U. montana. В Финляндии они доходят до 61° с. ш., а местами и посевернее. На Востоке сев. предел их понижается незначительно и при том только за Шенкурском. U. pedunculata за Урал не переходит. Остальные 2 распространены и в Сибири. U. campestris держится южнее, особенно разновидность U. campestris suberosa, у которого на ветвях образуются продольные крыловидные наросты из пробки. Эта разновидность остается по большей части в виде кустарника. О лесоводственном значении И. — см. Вяз.

А. Бекетов.

Ильм полевой (Ulmus campestris L.), дерево первой величины. Сев. граница распространения его в Европ. России определена неточно, на юге же растет в Крыму и на Кавказе (до высоты 5000-6500 фт.), где встречаются чистые, густые, его насаждения. Мало требователен к влажности почвы и содержанию в ней перегноя, успешно произрастая даже на сухой известковой и каменистой почвах. Относительно развития корневой системы, хода роста деревьев, способов возобновления и возращения, И. схож с вязом. (см.). Точно так же и враги у них одни и те же; так из насекомых повреждают: корни — Melolontha vulgaris, M. hiрроcastani и Gryillotalpa vulga r is; луб и заболонь — Scolytus destructor и S. multistriatus; древесину — Xyleborus monographus, Cossus ligniperda и Zeuzera pyrina; почки — Gastropacha neustria и Hibernia defoliaria, молодые побеги — Oberea linearis и Schizoneura lanuginosa, листья — Ano m ala Frischii, Galleruca calmariensis, Gastropacha neustria, Porthesia chrysorrhoea, P. auriflua, Hibernia defoliaria; Schizoneura lanuginosa, S. ulmi, Tetraneura ulmi и T. alba; из грибов — Nectria сinnebarina F.

В. Собичевский.

Ислам. Энциклопедический словарь

Ильм

знание, наука. Источником знания является Аллах. Стремление к ильму поощряется в Исламе и является богоугодным делом. Уже в первом ниспосланном пророку Мухаммаду аяте Корана говорится о необходимости приобретения знаний: Читай во имя Господа твоего, который сотворил, сотворил человека из сгустка! Читай, а Господь твой - Щедрейший...! (Коран, 96: 1-3). А всего в Коране слово «ильм» и его различные формы встречается сотнями раз. Наряду с понятием «ильм» часто употребляется «марифа» - внеопытное знание, которое достигнуто иррациональным путем в результате длительной практики опыта и субъективных ощущений.

Знания бывают неопосредованными и опосредованными. Неопосредованные знания даются человеку Аллахом с момента его рождения путем умозрительного постижения окружающего мира. Опосредованные же знания могут быть получены путем умственного труда, специального изучения различных наук, проблем. Полученные человеком знания разделяются на шариатские (т.е. религиозные) и нешариатские (светские).

В Исламе знания могут приобретаться тремя путями:

1. Органами чувств, посредством которых познается окружающий мир;

2. Различными сообщениями, которые передаются другими людьми или средствами (См. Хабар аль-Мутаватир и Хабар аль-Ахад);

3. Разумом, аналитическим мышлением, которому в Исламе придается большое значение. При этом различаются исходные положения, принимаемые без доказательств и лежащие в основе доказательств истинности других положений. Такие знания называются бедихи (аксиомами). Если же знание было получено в результате исследования, на доказательной основе, то оно называется истидлал.

Приобретение необходимых знаний по религии, в Исламе является необходимым качеством (фард) всех верующих, так как они должны различать дозволенное от запретного, хорошее от плохого. В одном из хадисов пророк Мухаммад сказал: «Изучение ильма является обязанностью каждого мусульманина и каждой мусульманки» (Ибн Маджа, Мукаддима, 17). Что же касается остальных наук, то их изучение также является необходимостью (фард аль-кифая), но не для всех мусульман, а только для той части из них, которая профессионально занимается светскими науками.

В Исламе основой любой несправедливости, и даже безбожия и язычества является невежество и безграмотность. Тот, кто изучал и понял зло, которое исходит от неверия, никогда неверным не станет. Согласно Корану, грамотные люди и невежды не равны перед Аллахом: «Разве сравняются те, которые знают, и те, которые не знают?» (39: 9).

По причине того, что Ислам высоко ценит образованность, в мусульманском обществе всегда уважали ученых. Знатоков религиозных наук обладающие познаниями в различных областях исламского вероучения и права называют улама (или улемами). Улемы занимаются наукой бескорыстно, не преследуя никакие другие цели (материальные или карьеристские), помимо укрепления шариата и основ Ислама.

Ученые обязаны добросовестно относиться к изучению различных наук, не заниматься наукой только ради карьеры, материальной прибыли. Ученые также должны быть скромными людьми, а не горделиво кичиться тем, что они много знают. Псевдоученых, которые занимаются не столько наукой, сколько показухой, называют улама аш-шу. Главная цель ученых должна заключаться в том, чтобы довести приобретенные знания до народа, применить их во благо и ради процветания своих стран. Полученные знания нельзя скрывать, их необходимо передать их своим ученикам.

В Исламе существует много религиозных наук. Некоторыми из них являются:

- Ильм аль-адаб - наука о правилах приличия, воспитанности, хороших манерах;

- Ильм аль-калам - калам, философская наука о сущности и атрибутах Аллаха, проблемах метафизического и эсхатологического характера (См. Калам);

- Ильм аль-таджвид - наука о правилах правильного чтения Корана;

- Ильм ат-тафсир - наука о толковании Корана (См. Тафсир);

- Ильм аль-хадис - хадисоведение, наука о хадисах и их классификации (См. Хадис);

Краткие сборники вероучительных, правовых и этических положений исламской религии называются «ильмихалами». Эти сборники предназначены для самого широкого круга верующих мусульман, которые на их основе следуют предписаниям религии.


Морфологический разбор «ильм»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «ильм»


Фонетический разбор «ильм»

транскрипция: [и́л'м]
количество слогов: 1
переносы: (ильм) ...

Близкие по смыслу слова к слову «ильм»

хонв
хонва
меллраном
феллодендрон
фаман
десебел

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.