Значение «зерновое хозяйство»

Что означает «зерновое хозяйство»

Тезаурус русской деловой лексики

Зерновое хозяйство

‘сельское хозяйство’

Syn: земледелие, хлебопашество, пахотное земледелие

Уральская Историческая Энциклопедия

Зерновое хозяйство

   отрасль растениеводства по возделыванию зерновых и зернобобовых культур. Юж.У. в VI-III тыс. до н.э., вероятно, входил во вторичный очаг (вост.-европ. степи) установления производящего х-ва с элементами земледелия, во II тыс. до н.э. оно распространилось до юж. р-нов лесостепей зоны Приуралья и Зауралья, превратившись в самостоятельную отрасль экономики (предположительно возделывали пшеницу, ячмень, просо). В сер. I тыс. до н.э. земледелие проникло в юж. р-ны лесного Приуралья. С XIV-XV вв. юж. манси занимались пойменным земледелием (ячмень, рожь), переняв его у сибирских татар.

   После рус. колонизации здесь выращивали озимую и яровую рожь (ядрицу), овес, ячмень, пшеницу, гречиху, просо, горох, полбу, чечевицу. Удельный вес зерновых культур в структуре с/х произв. менялся в зависимости от природно-климатических условий, опыта нар. агрономии, развивавшихся товарно-денежных отношений. В первой пол. XVIII в. осн. культурами, возделываемыми во всех р-нах У., были озимая рожь, яровые овес, ячмень. Во второй пол. XVIII в. наметилась специализация - в вост. и юж. р-нах озимые постепенно вытеснялись яровыми, в т.ч. такими высокотоварными культурами, как пшеница и полба. Наиб. кол-во посевных пл. было занято пшеницей в Шадринском, Камышловском, Екат. у., полбой - в Шадринском и Оханском у., просом - в Шадринском у., гречихой - в Перм., Оханском, Шадринском, Красноуфимском у. Урожайность озимой ржи на Юж.У. доходила до сам-8, на С. составляла сам-4, ядрицы сам-4-5, ячменя и овса сам-4. В первой пол. XIX в. удельный вес яровых хлебов продолжал возрастать. В Перм. губ. (1843-60) яровой клин был больше озимого в три раза. Предур. у. Перм. губ. специализировались преим. на произв. озимых, заур. - яровых. В произв. яровых культур в зависимости от природно-климатических зон У. также прослеживались определенные различия. На Ю. Перм., Вятской и Оренб. губ. более значительными были посевы пшеницы. В нечерноземной полосе преобладали посевы ржи (С.-З. У.), овса (С. У.),в черноземной - пшеницы (Ю. Оренб. и Перм. губ.), овса, ячменя (Перм., Оренб. губ.), проса (Оренб., Уфимская губ.), гречихи, полбы (Уфимская губ.). Ср. урожайность озимой ржи на Ю. У. была св. сам-4, яровых свыше сам-3. Во второй пол. XIX - нач. XX в. гл. хлеба - рожь, пшеница, овес, ячмень занимали 96-99% пл. посевов и давали 94-99% сбора урожая при ср. урожайности в крест. х-вах ржи 36-47, овса 39-51, пшеницы 34-50, ячменя 38-51 пуд. с казенной дес.

   Соц.-экономические последствия Окт. рев. и гражд. войны тяжелейшим образом отразились на с. х-ве У. Посевные пл. сократились с 1916 по 1922 на 66%, произв. зерновых - на 63%.

   Заготовка хлеба проводилась продотрядами на осн. продразверстки. С/х кризис на У. продолжался до 1923 и сопровождался массовым голодом. Восстановление произв. зерновых было осуществлено на базе НЭПа мелкими крест. х-вами. Валовая продукция зерновых в Ур. обл. выросла с 41,5 млн пуд. в 1921 до 242,7 млн пуд. в 1925, т.е. более, чем в 5 раз. В 1925 посевные пл. Ур. обл. составили 90% и валовый сбор зерновых - 94% к довоенному уровню. Единоличный сектор произв. 99,4%, соц. - 0,6% от всего объема зерновых.

   Коллективизация ускоренными темпами ликвидировала индивидуальные крест. х-ва как осн. производителя зерна. Колхозам и совхозам отводилась гл. роль в его произв. Тем самым гос-во, введя монополию на произв., изъятие и распределение зерновых, получило неограниченную возможность влияния и управления гражданами и общ. Форсированное создание колхозов и совхозов не ликвидировало кризис хлебозаготовок 1928. Принудительное изъятие не только товарного, но и необходимого для воспроизв. зерна у колхозов, совхозов, коммунаров, единоличников вызвало голод. Произошло резкое падение урожайности и валового сбора зерновых. Если в 1928 индивидуальными крест. х-вами У. было собрано 8493 тыс. т при урожайности 9,1 ц с га, то в 1932 все категории х-в произв. 6262 тыс. т при ср. урожайности 5,5 ц с га. В ходе коллективизации произошло сокращение доли зерновых в структуре посевных пл. В 1913 удельный вес зерновых составлял 95, в 1928 - 93, в 1940 - 84%. В последнем предвоенном г. посевы зерновых занимали 12,2 млн га. На долю региона приходилось 9,6% общесоюзного произв. зерна. В гг. ВОВ зерновое х-во У., особенно его юж. р-нов, пострадало в наиб. степени. Изменилась и структура посевов зерновых. Сократились посевы яровой пшеницы, возросли - озимой ржи, к-рая лучше переносит ухудшение агротехн. В результате в 1945 по отношению к 1939 посевы зерновых на У. сократились на треть, валовый сбор зерна - наполовину.

   В первые послевоенные гг. восстановлению произв. зерновых уделялось большое внимание, однако повышение урожайности шло медленно, валовые сборы заметно колебались. С 1953 на У. предпринимались энергичные меры по подъему с. х-ва. Одной из них стало освоение целины. Благодаря ее распашке в 1950-е посевы на У. возросли в 1,4 раза, прирост произошел за счет зерновых и кормовых культур. Изменилась структура посевов зерновых. Быстро рос удельный вес яровой пшеницы, в осн. за счет юж. р-нов У. В 1960 на ее долю приходилось 57% всех посевов зерновых в регионе. Росли посевы твердой и сильной пшеницы, в нечерноземных обл. расширились посевы зернофуражных культур. Освоение целинных земель сыграло решающую роль в увеличении произв. зерна. Если в гг. четвертой пятилетки ср.-год. сбор зерна на У. составлял 5,9 млн т, то в гг. пятой - 12,2 млн т. Весь прирост произошел за счет южноур. обл., особенно Оренб.

   На рубеже 1950-60-х с. х-во У. столкнулось с трудностями, вызванными повсеместным внедрением пропашной системы, насаждениями кукурузы. Если в гг. четвертой пятилетки урожайность зерновых составляла на У. в ср. 6,2 ц с га (в СССР - 6,7 ц с га), в пятой - 6,7 (в СССР -8,4), в шестой - 9 (в СССР - 10,1), то в седьмой - 8,9 (в СССР - 10,2) ц с га. Несмотря на существенное увеличение посевов в первой пол. 1960-х произошло замедление темпов роста зернового произв. В конце 1930-х на долю соц. сектора приходилось 99% произв. зерновых, в т.ч. на колхозы 89%, на совхозы - 8,7%, подсобные х-ва пром. предприятий - 1,3%. Со второй пол. 1950-х в результате освоения ур. целины и массового преобразования колхозов в совхозы осн. ч. произв. зерновых приходилась на совхозы. Удельный вес подсобных х-в пром. предприятий постепенно сокращался. Посевы зерновых в единоличных крест. х-вах, на индивидуальных приусадебных участках и огородах служащих практически исчезли.

   Для 1960-80-х характерен переход на интенсивные технологии и индустриальные методы, что обеспечило двукратное увеличение произв. зерновых. В общесоюзном разделении с/х труда Юж. У. специализировался на произв. товарного хлеба твердых сортов. Произв. зерновых развивалось скачкообразно. Наиб. высокая урожайность была достигнута в Свердл. обл. В ср. за 1965-85 она составляла 16,1 ц с га в г., наименьшая в Перм. - 10,8 ц с га. Осн. поставщиками зерна на У. были Оренб. обл., Башк. и Кург. обл. С 1965 по 1985 Оренб. обл. произв. 23,8 млн т зерна, БАССР - 21,5, Кург. обл. - 13,4 млн т. В ср. на долю У. приходилось 9-10% общесоюзного произв. зерновых. В расчете на душу нас. за 1956-60 было произв. 714 кг зерна, в 1981-85 - 981 кг. Регион не только обеспечивал собственные потребности в зерновых, но и сдавал ч. продукции З.Х. в общесоюзный фонд.

   Голикова С.В., Денисевич М.Н., Мотревич В.П.


Морфологический разбор «зерновое хозяйство»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «хозяйство»


Фонетический разбор «зерновое»

транскрипция: [з'ирнаво́йэ]
количество слогов: 4
переносы: (зе - рно - вое) ...

Ассоциации к слову «зерновое»


Близкие по смыслу слова к слову «зерновое»

мясомолочное
льноводство
мясошерстное
картофелеводство
неполивное
высокотоварное

Предложения со словом «зерновое»

Пилот должен выбрать площадку, где планер может благополучно приземлиться без нанесения ущерба зерновым культурам или домашнему скоту.
В этом году его министерство приняло решение участвовать в биржевых торгах на зерновом рынке, чтобы поддержать крестьян.
Изрядная часть урожаев зерновых превращалась в хмельной напиток, который употреблялся наравне с хлебом.
Пресловутые зерновые интервенции помогают не столько производителям, сколько спекулянтам и перекупщикам, а российские коммерсанты действуют каждый сам по себе.
Проще говоря, не будь в прошлом году резкого подорожания зерновых, масличных и молока на мировых рынках, инфляция в России могла бы составить 9,9 процента, а не 11,9.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.