Значение слова «замки»

Что означает слово «замки»

Архитектурный словарь

Замки

   различные по конструкции соединения бревен по углам деревянного сруба в обло, в лапу, в шип. См. ВЕНЕЦ.

   (Словарь терминов архитектуры. Юсупов Э.С., 1994)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Замки

— Изображения З. и даже остатки разного рода запоров находят между ассирийскими, египетскими, греческими и римскими древностями. Особенно замечателен З. египетский, употребляющийся еще в наше время в этой стране, в Турции и, по странному совпадению, также на о-вах Ферерских. Он весь деревянный (чертеж 1 представляет его в разрезе, параллельном плоскости двери).

ЗАМКИ

1 — древний египетский; 2, 3, 4 — шведский; 5 — французский; 6 — двойной; 7, 8, 9, 10 — секретный; 11, 12 — американский; 13, 14, 15 — Брама; 16 — Шубба.

Пустой внутри засов AB двигается в скобе CD, содержащей пустоты, в которых свободно ходят гвозди с головками ff. Когда засов задвинут, гвозди эти попадают в соответственные дырки и запирают З. Чтобы его открыть, надо вставить ключ e и его шипами поднять эти гвозди до уровня верхней поверхности засова. Современные замки по внешней форме можно разделить на "привесные" и "нутренные", а по внутреннему устройству — на немецкие (винтовые), шведские, французские, секретные и разного рода комбинационные, представляющие большие трудности желающему отпереть их без настоящего ключа. В немецком привесном З. дужка запиралась язычком, на который постоянно нажимала сильная спиральная пружина. Ключ, снабженный винтовою нарезкою, ввинчивался в гайку, нарезанную вдоль язычка, и оттягивал его на сколько нужно назад. Эти З. выходят из употребления, потому что вместо ключа нетрудно засунуть в такой З. какой-нибудь крючок и оттянуть за него язычок. Значительно надежнее "шведский" З. (табл., черт. 2 и 3: вид снизу без дна). У него дужка задерживается "колесами" 1, 2, 3 (представленными отдельно в а). Ключ (черт. 4) надевается на стержень b и входит в крестообразные прорезы "колес": при повороте на прямой угол он увлекает колеса и освобождает дужку. Колеса лежат свободно и независимы одно от другого, их придерживает только согнутая пластинка с и центрирует ключ. Поэтому отворить такой З. без ключа довольно трудно. Но нетрудно подобрать или подделать ключ к запертому шведскому З. Проще, но менее надежен французский привесной З. (табл., черт. 5). В нем язычок а приводится в движение надеваемым на стержень ключом (бородка его показана пунктиром). З. нарисован запертым. При отпирании ключ поворачивается слева направо, напирает на правый выступ язычка, приподнимает его и передвигает на один зубец направо, пока пружина с не заставит его снова опуститься, насколько позволяет правая опора d. Чтобы затруднить отпирание чужим ключом, в верхней крышке делают прорез лишь в обрез, достаточный для прохождения бородки ключа; эту последнюю снабжают вырезами, а на дно З. укрепляют "колеса" и перегородки е, как раз проходящие в вырезы бородки. Однако такого рода З. легко отпираются "отмычкою", подобием ключа, но более тонким, пропускающим все "колеса" З. Устройство французского замка не годится для дверных и других З., у которых язычок выходит наружу, но оно постоянно употребляется в З. "шкатулочных", где запирание производится помощью петелек, прикрепленных к крышке и входящих внутрь З. Обыкновенный, "врезной" дверной З. (черт. 6 табл.) представляет усовершенствование простого французского: его пружина с действует не прямо на язычок а, но через посредство "крючка" f, зубец которого входит в вырезы язычка и вполне задерживает его. Когда же ключ вставлен в дырку и поворочен справа налево, колеса и перегородки е свободно проходят через прорезы его бородки и она доходит до нижней поверхности f "крючка", сначала поднимает его настолько, что зубец выходит из надрезки "язычка", а затем передвигает этот последний. При дальнейшем вращении бородка опять освобождает крючок, и его зубец снова задерживает язычок, входя во второй прорез. Повторяя поворот ключа, можно выдвинуть язычок еще на "второй оборот". Над З. в той же "коробке" обыкновенно помещается еще и "щеколда" З. g, предназначенная для отпирания двери помощью ручки м. Механизм Щ. понятен из рисунка: пружины k и l постоянно выталкивают язычок g, когда дверь затворяют, наклонная его поверхность встречает неподвижную часть, сама отталкивается назад и входит в прорез, а при нажиме на ручку зубец h втягивает g, и дверь свободно отпирается. Обыкновенный дверной замок легко поддается отмычкам. Прочность дверного З. зависит от хорошей закалки пружин и толщины железа коробки, так как прежде всего протираются отверстия, в которых вертится ручка щеколды и ключ. Тогда язычок начинает подвигаться менее чем надо, зубец крючка не попадает в надрез, так что его можно втолкнуть назад, и З. становится ненадежным.

Ненадежность обыкновенных З. заставила придумывать разные "секретные" З. В старину для этого прикрывали отверстие для ключа изукрашенною личинкою; чтобы открыть З. надо было сдвинуть или прижать какую-либо часть узора, искусно скрытую между другими. В парижском "Conservatoire des arts et Metiers" хранится даже такого рода З. с самопалом, который палил в отворяющего, если тот не знал секрета. У нас и теперь делают сундучные З. со звоном. Это приспособление может быть целесообразнее для густонаселенных жилищ, чем секретный З., теряющий всякое значение, когда секрет станет известным. Употребителен до сих пор только кольцевой З. — в нем ключ заменяется словом или цифрою, на которую надо поставить кольца З., чтобы он отперся. На черт. 7, 8, 9 10 табл. этот З. представлен открытым, частью в разрезе. Стержни а и b свободно входят в отверстия с и d левой части З., когда все кольца (е, рис. 9) повернуты своими разрезами по направлению выступов f. Этому положению соответствует определенное слово, составляющееся из имеющихся на кольцах букв (рис. 10) в строке, стоящей против вырезки g. Чтобы найти это слово, когда кольца смещены и замок заперт, надо сделать огромное число проб. На деле, однако, можно ощупью заметить, когда одно из колец поставлено в надлежащее положение, по изменению сопротивления его вращению и этим путем довольно скоро открыть замок, если только он не слишком хорошо сделан. Изображенный З. отворяется всегда на одном и том же слове, но можно сделать кольца с буквами, подвижными относительно колец с прорезами е, и тогда не трудно менять эти слова. На принципе египетского замка американец Yale устроил очень надежный З. (черт. 11 и 12 табл.). В бронзовой литой коробке а вставлен цилиндр b, в них обоих просверлены цилиндрические пустоты, содержащие по паре цилиндриков е и f, на которые напирают сверху спиральные пружинки (изображенные схематически наклонными черточками). Когда замок заперт и ключ сd вынут, цилиндрики е опустятся в пустоты цилиндра b и сделают его вращение невозможным. Но вырезы на верхнем крае плоского ключа сd имеют такую глубину, что они поднимают плоскость соприкосновения е и f аккуратно на границу между b и а. Тогда вращение ключа становится возможным, выдающийся конец его d увлекает за собою ось особой щеколды, помещаемой на внутренней стороне двери и свободно отворяющейся за ручку из комнаты, когда ключ вынут. Поверхности е и f покрыты мелкою винтовою резьбою; благодаря этим нарезкам невозможно заметить на ощупь, приподымая их посредством крючка, когда граница проходит через поверхность соприкосновения цилиндров а и b, поэтому открыть этот З. без ключа нелегко.

Еще в конце XVIII столетия англичанин Брама изобрел очень надежный З., по принципу тоже подходящий к древнему египетскому. Он состоит из латунной цилиндрической коробки аа, представленной в разрезе на рис. 13, внутри которой может поворачиваться цилиндр bb, закрытый снизу кружком d с выступающим коротким цилиндрическим стержнем. Когда ключ, вставленный через верхнее отверстие коробки а в цилиндр b, повернет его, стержень этот передвигает в ту или другую сторону язычок замка r (рис. 14), расположенный непосредственно под коробкой, в плоскости, перпендикулярной к оси вращения, благодаря особой форме вырезки еb (рис. 14 табл.), сделанной в этом язычке, как это можно проследить по рисунку. Нижняя, работающая часть этого ключа изображена слева на рис. 15: трубка его надевается на стержень е, а бородка входит в прорез f цилиндра b и служит как для его сцепления с ключом, так и для определения положения этого последнего. Если бы З. ограничивался только описанными частями, то его можно было бы отпереть простым проволочным крючком. Поэтому толстостенный цилиндр b снабжен радиальными надрезами, в которых могут скользить перегородки, вырезанные в виде буквы Г и сделанные из вдвое сложенных, пружинящихся стальных листков. Чтобы перегородки эти не выпадали, внутрь b вставлена трубка h, в которой сильная спиральная пружина прижимает кверху медный поршень g, в свою очередь прижимающий к крышке коробки а загнутые концы перегородок, прилегающие сбоку к центральному стержню е. На нижнем крае трубки ключа сделаны тоже прорезы, соответствующие подвижным перегородкам, но разной глубины. Когда ключ вставлен в З. и нажат, пружина поддается, разрезы находят на загнутые части перегородок и заставляют их опускаться. Но цилиндр b не может еще вращаться, его задерживает разрезанная стальная кольцеобразная пластинка с, привинченная к коробке а, входящая в глубокий желобок, выточенный в цилиндре b, и снабженная тоже прорезами для принятия перегородок. Только тогда, когда ключ передвинет все перегородки так, чтобы их разрезы i пришлась аккуратно на высоте пластинки с, вращение станет возможно. При большом числе перегородок и аккуратном исполнении замка очень трудно подделать ключ к такому З., не имея в распоряжении настоящего. Однако это возможно: в 1851 г. в Лондоне компания для изготовления З. Брама предложила 100 гиней тому, кто откроет их З. без ключа, и американец Гоббс, тоже изобретатель надежного З., получил эту премию, проработав 51 час. с помощью особых приборов. Он измерил, насколько надо подвинуть каждую перегородку, ощупывая изменения сопротивления движению в момент встречи прореза перегородки с пластинкою с. Эта работа становится труднее, если снабдить перегородки еще фальшивыми надрезами недостаточной глубины. Но, раз узнав величины передвижения перегородок, уже легко сделать ключ, для этого можно даже взять простое гусиное перо. Самым надежным из продажных замков надо считать замок англичанина Шубба; но вполне неотпираемы только новейшие комбинационные З. для банковых касс, вроде американского "параутонического" З.; зато они так сложны, что их здесь описывать не место, и столь дороги, что не могут служить предметом всеобщего употребления. По словам одной статьи в "Scientific American", американские воры-специалисты по части взлома банковых касс и не пытаются отпирать эти З., а стараются насыпать туда пороха и взорвать. Язычок З. Шубба (рис. 16) такой же формы и так же передвигается ключом, как и в франц. замке, но вместо одного "крючка" в нем шесть независимых пластинок (см. табл., черт. 16, I до VI). Когда язычок вдвинут, особый в него вделанный стерженек с проходит через прорезы q этих пластинок; при запирании бородка ключа своими уступами 1, 2... g поднимает пластинки настолько, что узкие прорезы, соединяющие p и q на всех шести пластинках, приходят в совпадение и пропускают с, когда нижний уступ i ключа станет передвигать язычок. Каждая пластинка снабжена особой пружинкой d и поэтому движется независимо от других; достаточно поднять одну из них больше или меньше чем нужно, чтобы З. не открылся. Но З. снабжен еще особым механизмом, обличающим попытку отворить его поддельным ключом. Когда после этого хозяин вставит свой ключ, отпереть З. будет невозможно, ему придется сперва сделать обратный оборот ключом. Когда такой З. очень хорошо сделан и зазоры между стержнем с и пластинками малы, подделать ключ к нему, не разбирая его, необыкновенно трудно. Во время Лондонской выставки 1851 г. вышеупомянутый Гоббс отпер довольно скоро З. Шубба особым инструментом, выщупывая положения каждой пластинки, при которых стержень с проскакивает и тем сразу облегчает поднимание. С тех пор изобретатель снабжает стержень с и края пластинок зубчиками, последовательные сцепления всех этих зубчиков между собою тоже заметны на ощупь и вполне сбивают наблюдателя. Сверх того, верхняя крышка снабжается "занавескою" s, удерживаемою пружинкою и и зубцом t, когда ключ вынут, но поворачивающеюся вместе с ним и не допускающею одновременного введения вспомогательного инструмента. Если настоящий ключ попадет в руки злоумышленника хотя на время, то сделать копию ему уже будет нетрудно. Поэтому бородку ключа делают иногда разъемною, тогда можно переменять порядок пластинок, и копия старого ключа станет бесполезной. В более совершенных З. такого рода можно делать перестановки, не разбирая замка. Ср. С. Tomlinson, "The construction of locks" (Д., 1867, содержит описания и разбор степени надежности разных З.); Karmarsch u. Heeren's, "Technisches Wörterbuch" — слово Schlösser содержит описание разных систем З. и указания на литературу.

В. Лермантов.


Морфологический разбор «замки»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «замки»

транскрипция: [за́мк'и]
количество слогов: 2
переносы: (зам - ки) ...

Ассоциации к слову «замки»


Цитаты со словом «замки»


Близкие по смыслу слова к слову «замки»


Предложения со словом «замки»

Андрей закрыл дверь, и никелированный замок громко щелкнул.
Часы Small Padlock из белого золота с бриллиантами внешне напоминают замок офисного сейфа.
В дверь постучали, и Андрей рефлекторно схватился за рукоять замка, чуть не свалившись с унитаза.
Слетелись три сестры Матрёны, захватили избу, козу и печь, заперли сундук её на замок, из подкладки пальто выпотрошили двести похоронных рублей, приходящим всем втолковывали, что они одни были Матрене близкие.
Посёлок лежал около безымянной горы, на вершине которой темнели руины старинного замка.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.