Значение слова «заболачивание»

Что означает слово «заболачивание»

Словарь Ефремовой

Заболачивание

ср.
Процесс действия по знач. глаг.: заболачивать.

Словарь Ушакова

Заболачивание

заболачивание, заболачивания, ср. (спец.). Образование болота в лесу или на лугу.

| Зарастание реки или озера болотными растениями.

Фортификационный словарь

Заболачивание

постепенное насыщение почвы водой до топкого состояния. Для этого устраиваются небольшие плотины — с тем, чтобы был подъем воды до 0,2 м, а размыв грунта происходил на глубину до 1,0 м. Заболачивание возможно при определенных почвенно-грунтовых условиях (торф, ил, чернозем, лесс и пр.).

Словарь терминов МЧС

Заболачивание

процесс изменения почв и ландшафта в целом под влиянием постоянного избыточного увлажнения или подтопления, приводящий в конечном итоге к образованию болота. З. сопровождается снижением продуктивности угодий. Специфический тип З. - заторфовывание в результате их постепенного зарастания. Антропогенные причины З.: сведение лесов, сопровождаемое сокращением расхода грунтовых вод на десукцию; ошибки при мелиорации почв (переувлажнение); потери воды при транспортировке (каналы, водопроводы). Предупреждение З. требует проведения комплекса инженерно-гидротехнических, мелиоративных и иных мероприятий. В настоящее время более 44 млн. га (20 %) с.-х. угодий России переувлажнены и заболочены.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Заболачивание

Заболачивание естественное — см. Болота. Искусственное З., или кольматирование (кольматаж — от итальянского colmare — засыпать), производится с целью улучшения почвы; оно состоит в оплодотворении неудобных к обработке земель отложением на поверхности их осадков из мутной воды, которою по временам затопляются эти почвы. Для этого кольматируемый участок окружают земляными возвышениями, препятствующими быстрому стоку весенних вод. Удерживаемые этими плотинами воды покрывают участок и образуют лиман, с которого вода спускается только после осаждения из нее всей мути. Таким образом местность постепенно возвышается наносным слоем плодородной земли. Солончаковые почвы при подобной обработке дают хорошую траву, а каменистые, бывшие прежде совершенно бесплодными пространства превращаются в поля, пригодные для культур. Когда топографические свойства местности позволяют, предназначенный к кольматажу участок разделяют концентрическими валами на несколько ярусов, затопляемых поочередно спуском одной и той же воды с верхних ярусов на нижние. Верхний ярус нарастает до предположенной высоты раньше всех прочих; тогда больше в этот ярус не пускают воды, направляя ее непосредственно в следующий ярус, и т. д., пока вся почва не будет возвышена надлежащим образом. После этого переходят к возвышению З. соседних, более низких участков, если это требуется. Для управления притоком и спуском воды в оградительных валах устраивают водоспуски (см. Водоудержательные плотины и Водоспуски), а вдоль их — водоотводные канавы к пониженным частям участка. Хороший пример естественного кольматажа мы видим на так называемых поемных лугах, которые встречаются на луговой стороне почти всех наших рек (также долина Нила и пр.).

При кольматаже употребляются напоры воды от 0,5 до 1,0 м. Необходимо заботиться о хорошем стоке воды после спуска, чтобы излишне не задерживать влагу. В Италии этот способ улучшения почвы практикуется уже более 100 дет и дал в Тоскане превосходнейшие результаты. Из новейших работ этого рода замечательно производящееся весьма успешно улучшение тосканских маремм (см.). В Бельгии на средства правительства окончены работы по оплодотворению этим способом местности Кампин площадью в 500000 гектаров, которая в прежнее время состояла из бесплодных летучих песков и болот. Во Франции постоянно много работ этого рода в устьях Роны, Дюрансы (по проектам известного гидравлика Надо де Бюффон), близ Марселя и Авиньона. Такие же работы с успехом исполнены в Англии, Швейцарии (в кантоне С.-Галлен, по левому берегу Рейна) и других местах. В России удачные попытки искусственных затоплений для образования лиманов произведены состоящею при министерстве государственных имуществ экспедицией по орошению на Ю. России, под руководством Генерального штаба генерал-лейтенанта И. И. Жилинского, в Новоузенском и Самарском уу. Самарской губ. (см. Орошение).

А. Т.


Морфологический разбор «заболачивание»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «заболачивание»

транскрипция: [забала́ч'иван'ийэ]
количество слогов: 7
переносы: (за - бо - ла - чи - ва - ние) ...

Близкие по смыслу слова к слову «заболачивание»

заиливание
гидрорежим
заиление
водозадерживающие
залужение
обызвесткование

Предложения со словом «заболачивание»

И главной причиной, по которой жители ушли с острова, должно было стать его заболачивание, а не цунами или извержение вулкана, как утверждает Платон.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.