Значение слова «заблуждение»

Что означает слово «заблуждение»

Словарь антонимов русского языка

Заблуждение

истина

правда

точность

Словарь Ефремовой

Заблуждение

  1. ср.
    1. Состояние по знач. глаг.: заблуждаться.
    2. Ошибочное, ложное убеждение, представление о чем-л.
    3. Ошибка, оплошность.

Словарь Ожегова

ЗАБЛУЖДЕНИЕ, я, ср.

1. Состояние того, кто заблуждается, ошибается. Ввести в з. Впасть в з.

2. Ложное мнение. Распространённое з.

Начала Современного Естествознания. Тезаурус

Заблуждение

представление, мысль или ход мысли, не соответствующие истине, фактическим обстоятельствам, предмету (материальная ошибка) или противоречат законам логики (формальная ошибка). Источниками заблуждения могут быть: предубеждение, несовершенство умственных способностей, поспешность, недостаток энергии, сосредоточенности или устойчивости мышления; ограниченный познавательный материал; предрасположенность; пристрастия; опрометчивые обобщения и т. д.

Словарь Ушакова

Заблуждение

заблуждение, заблуждения, ср. (книж.).

1. Ошибка, неправильное, ложное мнение. «Зритель, зыблемый сомненьем меж истиной и заблужденьем.» Жуковский. Наука стремится рассеять укоренившиеся заблуждения. Искоренять заблуждения.

2. Состояние заблуждающегося человека. Впасть в заблуждение. Быть, находиться в заблуждении относительно чего-нибудь. Это обстоятельство ввело меня в заблуждение. Простите, я невольно ввожу вас в заблуждение.

3. Порок (поэт. устар.). «Был жертвой бурных заблуждений и необузданных страстей.» Пушкин. «Он (свет) не карает заблуждений, но тайны требует для них.» Пушкин.

Словарь финансовых терминов

Заблуждение

   термин, употребляемый в гражданском праве для обозначения неправильного представления лица о сделке, в которую оно вступило. При заключении сделки под влиянием ЗАБЛУЖДЕНИЯ воля заблуждавшегося формируется под влиянием ошибочного представления об обстоятельствах, имеющих существенное значение для сделки. Сделка, совершенная под влиянием ЗАБЛУЖДЕНИЯ, рассматривается как разновидность сделок с пороками воли, и по иску стороны, действующей под влиянием ЗАБЛУЖДЕНИЯ, она может быть признана недействительной. ЗАБЛУЖДЕНИЕ не обязательно связано с виной участников сделки; оно может возникнуть вследствие случайных обстоятельств. Для признания сделки недействительной сторона, действовавшая под влиянием ЗАБЛУЖДЕНИЯ, обязана доказать наличие ЗАБЛУЖДЕНИЯ, а также его существенное значение, т.е. что при отсутствии ЗАБЛУЖДЕНИЯ сделка не была бы совершена. Закон не устанавливает, в каких случаях ЗАБЛУЖДЕНИЕ признается существенным; это решается судом или арбитражным судом. На практике существенным ЗАБЛУЖДЕНИЕМ признается неправильное представление о предмете сделки, о другом ее участнике, о ее юридической природе. ЗАБЛУЖДЕНИЕ, касающееся мотивов сделки, не может служить основанием для признания сделки недействительной. В случае признания сделки недействительной каждая из сторон обязана возвратить другой все, полученное при сделке, а при невозможности возместить в натуре - возместить стоимость полученного. При этом сторона, по иску которой сделка признана недействительной, вправе требовать от другой стороны возмещения расходов, утраты своего имущества или его повреждения, если докажет, что ЗАБЛУЖДЕНИЕ возникло по вине другой стороны. Если это не будет доказано, сторона, по иску которой сделка признана недействительной, обязана возместить другой стороне расходы, утрату имущества или его повреждение, возникшее в связи с признанием сделки недействительной. Сделки, совершаемые под влиянием ЗАБЛУЖДЕНИЯ, следует отличать от сделок, заключаемых под влиянием обмана, так как при обмане одна из сторон преднамеренно сообщает другой стороне неверные сведения о важных элементах сделки либо умалчивает об их действительном существе.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Заблуждение

— противоположно понятию истины и по содержанию близко к понятию ошибки. Хотя русский язык и не всегда вполне точно отличает З. от ошибки, но можно подметить разницу между ними. З. обозначает более общее родовое понятие, ошибка — более конкретный, частный случай. З. глубже коренятся в душе человека и более сознательны, чем ошибки. Коротко говоря, З. есть ошибка относительно предметов принципиальных. Вопрос об источниках и характере З. принадлежит философа, вопрос об ошибках — логике и психологии. Человек ошибается, когда он ложно толкует факты внутреннего и внешнего мира. Сами по себе ощущения и восприятия не обманывают человека; самообман, ошибка коренится в ложном толковании ощущений. Иллюзия, напр., есть неправильно истолкованное ощущение; галлюцинация — ощущение, истолкованное в смысле восприятия. Ошибки могут быть при определении и разделении понятий, а также при доказательстве положений; во всех этих случаях ошибка является вследствие нарушения формальной стороны мысли; источник ошибки и тут заключается в волевом моменте, ибо формальная сторона рассудка сама по себе точно так же, как и ощущение, не способна к ошибке. Материальная сторона, т. е. образование неправильных посылок, и есть З. Известное сочинение Аристотеля "О софистических доказательствах", равно как и 18-я и 19-я главы третей части знаменитой Порерояльской Логики касаются ошибок, а не З. — С другой стороны, от З. должно отличать ложь, или намеренный обман, как акт воли данного субъекта, вводящего других в такие З., от которых он сам свободен. Невнимание к этому различию, заставляя видеть в самых невинных З. произведение злой наказуемой воли, причинило человечеству множество бедствий. Впрочем, даже по основным вопросам веры сами богословы признают в принципе возможность безгрешных и ненаказуемых З., происходящих от непобедимого неведения (ignorantia invincibilis). Бэкон дал первую классификацию З., которые он называл идолами (idola specus, tribus, fori, theatri). Некоторые его указания имеют значение и для настоящего времени; он первый указал на З., в которые человек впадает по необходимости вследствие своей организации (мысль родственная антиномиям Канта); он указал на З., связанные с человеческой речью (стремление слово принимать за реальность) и с господствующими ходячими теориями. Но Бэкон дал лишь описание главнейших З., не коснувшись более глубокого вопроса о происхождении З.: Декарт и Спиноза — главные представители двух возможных решений этого вопроса. Декарт находит, что З. проистекают из различия объемов воли и познания; наше познание ограничено, воля безгранична. На З. Декарт смотрит как на нечто положительное, а не только как на простое отрицание или ограничение познания; источник этого положительного характера З. он видит в воле. Спиноза не может искать причины З. вне разума, ибо воля для него есть только абстрактное понятие. Человеческий разум непогрешим, поскольку он есть часть Бога. Мысль, адекватная бытию, — истина; З. соответствует небытию. Единственный источник З. (и ошибок) — воображение. "Тот, кто ошибается при сложении цифр, имеет в уме другие цифры, чем те, которые написаны на бумаге. Само по себе и воображение не может создавать ложных образов, поэтому заблуждаться не значит воображать себе то, чего нет, а представлять себе то, что есть, но не в полноте. З. само по себе — лишь ограничение и отрицание". На сторону Декарта стал Шопенгауэр, который — с иной, правда, точки зрения - доказывает подробно Декартову мысль о том, что в воле следует искать источники З. (см. "Die Welt als Wille und Vorstellung", глава о примате воли перед интеллектом). Полная теория заблуждений может быть дана лишь в зависимости от анализа понятия истины. См. Ferrari, "De Ferreur" (П., 1840), Brochard, "De l'erreur" (П., 1879).

Э. Радлов.


Морфологический разбор «заблуждение»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «заблуждение»


Фонетический разбор «заблуждение»

транскрипция: [заблужд'э́н'ийэ]
количество слогов: 5
переносы: (за - блу - жде - ние) ...

Ассоциации к слову «заблуждение»


Цитаты со словом «заблуждение»


Близкие по смыслу слова к слову «заблуждение»


Предложения со словом «заблуждение»

Для примерных сыновей и дочерей мы расскажем о самых распространенных автомобильных заблуждениях.
Нашу власть больше нельзя легитимировать ничем, кроме как голосом этих обыкновенных людей, руководствующихся как своими заблуждениями, так и своими прозрениями и своей совестью.
К тому же, такая классификация способна вводить в заблуждение, объединяя совершенно непохожие и действительно различные явления.
С древних пор демагогами называют тех, кто, добиваясь собственных целей, спекулирует на чувствах и стремлениях масс, вводит их в заблуждение.
Видимо, его вводила в заблуждение функциональная близость этих понятий, осложнённая некоторым созвучием в духе современной рифмы, о чём Юра, разумеется, тогда не знал, тем более что тогда она и не была современной.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.