Жизнь
мертвечина
смерть
Жизнь
мертвечина
смерть
Жизнь
, см. уровни организации живого.
Жизнь
Syn: существование, бытие (кн.)
Ant: смерть
Жизнь
литературно-политический журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге в 1897-1901, в Лондоне и Женеве в 1902. С 1898 орган "легальных марксистов".
Жизнь
♦ (ENG life)
состояние живого бытия, используемое в Священном Писании как в смысле физической жизни, так и в смысле качества отношений индивида с Богом и другими (духовной жизни).
Жизнь
Жизни не рад - очень огорчен, расстроен чем-либо
Жизнь не по молодости, смерть не по старости -
1) и в молодые годы умирают
2) не в молодости счастье
Между жизнью и смертью - в крайне опасном для жизни положении, состоянии
Не жизнь, а малина - о беззаботной, праздной жизни
Не на жизнь, а на смерть - о бескомпромиссной, яростной борьбе
Не от хорошей жизни - использовать что-то в связи с определенными трудностями
Ни в жизнь - никогда, ни за что
Подруга жизни шутл. - жена
Право жизни и смерти - право казнить и миловать
Прожигать жизнь - вести беспорядочный, губительный для здоровья образ жизни, предаваясь удовольствиям, развлечениям и т. п.
Жизнь
Жизнь
— одна из величайших тайн Божиих, ибо жизнь не есть свойство материи (тела, плоти), но дается ей (Быт.2:7 ; Быт.6:17 ; Быт.7:21). Жизнь человека — в его крови (Быт.9:5) и эту жизнь Священное Писание называет душой (Лев.17:11 ; Втор.12:23). Люди всегда сознавали, что эта жизнь есть что-то очень непрочное, временное, как дуновение ветра (Рим.7:7) или как клуб легкого пара (Иак.4:14), и что есть другая — истинная, вечная жизнь, в которой нет никакой опасности порчи и исчезновения. Мудрые люди искали источник этой жизни в сердце (Прит.4:23), в правдивых устах (Прит.10:11), в страхе Господнем (Прит.14:27), в разуме (Прит.16:22), а пророки прямо указывали — он в Боге (Пс.35:10 ; Пс.132:3 ; Ис.38:16 -20). Жизнь — в Иисусе Христе, явившем Собой эту жизнь и даровавшем ее верующим в Него (Иоан.3:36 ; Иоан.14:6 ; 1Иоан.5:12 ; Кол.3:4). (см. воскресение)
Жизнь
Подруга жизни (ритор., и шутл.) - жена, супруга.
► Где ваша подруга жизни?
По гроб жизни - до самой смерти.
► Я ему по гроб жизни обязан.
Ни в жизнь (разг. фам.) - никогда, ни за что.
► Ни в жизнь не поверю, что так и было.
Вопрос жизни и смерти (книжн.) - крайне важный, имеющий решающее значение.
► Отыскать этого человека - вопрос жизни и смерти.
Прожигать жизнь - бесцельно и бесполезно проводить время в шумных удовольствиях, губительных для здоровья и материального существования.
► Долго будешь жизнь прожигать?
На всю жизнь - навсегда.
► На всю жизнь я запомнил эти слова.
Между жизнью и смертью - в очень опасном для жизни положении.
► Раненый несколько дней находился между жизнью и смертью.
Не жилец (на свете, на земле; о мужчине и о женщине;разг.) - человек, к-рый долго не проживет; обреченный на смерть.
► Видно, она уме не жилец на белом свете.
Не на жизнь, a на смерть - самым решительным образом, до решительного исхода.
► Драка будет не на жизнь, а на смерть.
Жизнь
Жизнь
♦ Vie
Самое красивое из определений жизни принадлежит, на мой взгляд, Биша (***): «Жизнь – это совокупность функций, противостоящих смерти» («Физиологические исследования», I, 1). Это одно из проявлений conatus’а, но весьма специфическое. Это определенный способ, каким данное существо продолжает свое бытие, включающий развитие (рост), восстановление (обмен с окружающей средой посредством питания, дыхания, фотосинтеза и т. д.), адаптацию и стремление к воспроизведению (размножение). Жить значит предпринимать жизненные усилия. Твердое желание продолжаться – вот что такое подлинный вкус к жизни и, как показал Спиноза, принцип всякой добродетели («Этика», IV, теорема 21, 22 и королларий).
Словом «жизнь» обозначают также и продолжительность этого усилия – тот временной промежуток, который отделяет зачатие от смерти. Однако ценность жизни определяется не столько в зависимости от величины этого промежутка, сколько от того, чем этот промежуток заполнен. Во всяком случае, это справедливо по отношению к большинству людей. Цель их жизни – счастье, а не долгожительство, норма их жизни – человечность, а не здоровье. Здесь Биша с его биологией нам больше не помощник, и мы обратимся к Монтеню и к философии: «Смерть действительно конец, однако не венец жизни. Это ее последняя грань, ее предел, но не в этом же смысл жизни, которая должна ставить себе свои собственные цели, свои особые задачи. В жизни надо учиться тому, как упорядочить ее, должным образом прожить, стойко перенося все жизненные невзгоды» («Опыты», книга III, глава 12). Нужно ли учиться умирать? А зачем, если так или иначе все равно с этим справишься? Нужно ли учиться жить? Вот это другое дело, и этому учит философия.
***
Мари Франсуа Ксавье Биша (1771–1802) – французский врач, один из основоположников патологоанатомии и гистологии. Основатель научной школы.
Жизнь
комплексное, многозначное явление и понятие.
1. В естественнонаучном (биологическом) смысле понятие жизни тождественно понятию органического явления, согласно Э. Расселу, характеризующемуся своей направленностью, в частности:
1) прекращением действия с достижением цели;
2) продолжением действия, если цель не достигнута;
3) возможностью варьирования методов или способностью их комбинирования при неудаче; при этом стереотипное поведение ориентировано на нормальное, обычное, а приспособленное — на непривычное;
4) ограничением, но не определением, направленного поведения внешними условиями (например, деление клеток или размножение несмотря на недостаток вещества или питания). Такое поведение необъяснимо и невозможно с причинно-механистической (детерминистской) точки зрения; указания границы между органической и неорганической материей также недостаточно (например, неясно, являются ли вирусы низкоорганизованными организмами или их надо рассматривать как химические вещества особой сложности). С указанных позиций жизнь можно определить как самоподдержание, самовоспроизведение и саморазвитие больших систем, элементарно состоящих из сложных органических молекул (ДНК, РНК, белков и др.), происходящее в результате обмена веществ внутри этих молекул и между ними, а одновременно с внешней средой на основе затраты получаемой извне энергии и информации.
2. Жизнь в метафизическом смысле — основной мотив созерцающего мир мышления как содержанке переживания человека, жизненная судьба вообще. В таком варианте понятия жизни ставятся вопросы о смысле, ценности и цели жизни, а ответы даются на основе того или иного существующего в обществе мировоззрения. 3. Психологическая жизнь характеризуется своей естественной упорядоченностью, не оставляющей место хаосу. 4. С историко-культурной точки зрения жизнь в смысле «духовного, или духовной жизни», означает наличие на протяжении всей мировой истории действия идей, идейное содержание мыслей и.поступков. Особенную важность имеет здесь использование естественнонаучного понятия жизни для объяснения духовно-исторических явлений (пример — теория пас-сионарности Л. Гумилева в этногенезе). 5. С биографической точки зрения «жизнь одного человека» есть все его телесно-душевно-духовное становление, поведение и судьба в мире, от рождения до смерти.
ЖИЗНЬ, и, ж.
1. Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования материи. Возникновение жизни на Земле. Ж. Вселенной. Законы жизни.
2. Физиологическое существование человека, животного, всего живого. Дать ж. комун. (родить; высок.; также перен.). Ж. растения. Даровать ж. комун. (помиловать осуждённого; высок.). Рисковать жизнью. Спасти комун. ж. Вопрос жизни и смерти (наиважнейший). Между жизнью и смертью (в очень опасном для жизни положении). Отдать ж. за кого-чтон. (пожертвовать собой). Положить (класть) ж. за кого-чтон. (умереть, умирать за кого-чтон.).
3. Время такого существования от его возникновения до конца, а также в какойн. его период. Короткая, долгая ж. В начале, в конце жизни. Под конец жизни (в её конце). Прервалась чьян. ж. Ж. прожить не поле перейти (посл.). Моя ж. в деревне.
4. Деятельность общества и человека в тех или иных её проявлениях. Общественная ж. Семейная ж. Духовная ж. Кипучая ж.
5. Реальная действительность. Провести решение в ж. Войти в ж. (осуществиться).
6. Оживление, проявление деятельности, энергии. Улицы полны жизни. Больше жизни! (призыв действовать энергичнее, живее; разг.).
• Не на жизнь, а на смерть (бороться, биться) (разг.) до последней возможности, не жалея жизни.
Как жизнь? (разг.) как поживаете?
Ни в жизнь (прост.) никогда, на за что.
Не от хорошей жизни (разг.) поневоле, вынужденно, под давлением обстоятельств.
Дать жизни кому (прост.) устроить чтон. неприятное.
Весёлую жизнь устроить кому (разг. шутл.) причинить неприятности.
| прил. жизненный, ая, ое (к 1, 2, 3 и 4 знач.).
Жизнь
жизнь, жизни, жен.
1. только ед. Существование вообще, бытие в движении и развитии. Жизнь мира. Законы жизни.
2. только ед. Состояние организма в стадии роста, развития и разрушения. Жизнь человека. Жизнь растений.
| Физиологическое существование человека и животного. Жизнь его была в опасности. Рисковать жизнью. Положить жизнь за кого-что-нибудь (см. положить). Спасти кому-нибудь жизнь. Лишить жизни кого-нибудь (убить). Дать жизнь кому-нибудь (родить).
3. Время от рождения до смерти человека или животного. «Жизнь коротка, сказал не помню какой-то философ.» Гончаров. В течение всей жизни. «Раз в жизни притворюсь.» Грибоедов. «Таких две жизни за одну... я променял бы, если б мог.» Лермонтов.
4. только ед. Развитие чего-нибудь; события, происходящие с чем-нибудь существующим. Переломный момент в жизни государства.
5. только ед. Совокупность всего сделанного и пережитого человеком. Жизнь Ленина - неустанная, кипучая работа. О жизни Гете многие говорят, как о его самом великолепном художественном произведении. Жизнь моя сложилась неудачно.
| То же, что биография (устар.). «Баратынский собирается написать жизнь Дельвига.» Пушкин.
6. только ед. Деятельность общества и человека во всей совокупности ее проявлений, или в ее отдельных проявлениях, и ее внутреннее содержание. Общественная жизнь. Семейная жизнь. Литературная жизнь. Научная жизнь. Жизнь партии. Хозяйственная жизнь страны. Наконец-то для меня начинается настоящая жизнь. «Чтоб закипела жизнь вокруг, работай, друг!» Д.Бедный. Богатая внутренняя жизнь. Напряженная духовная жизнь.
7. только ед. Реальная действительность во всей совокупности ее проявлений. Бояться жизни. Жизнь есть борьба и труд. Нужно жить не воображением, а действительной жизнью.
| Реальная действительность в ее отдельных внешних проявлениях. Повесть из дореволюционной жизни. Писатель хорошо изобразил городскую жизнь. Изучать жизнь средневековья.
8. *****
внешнее движение, оживление. Улицы полны жизни. Жизнь у нас в доме начинается рано.
10. только ед. Энергия, внутренняя бодрость, полнота духовных и нравственных сил. Жизнь так и кипит в нем. «В чертах у Ольги жизни нет.» Пушкин.
11. только ед. Самое дорогое для человека, источник радости, счастья (книж.). Наука была его жизнью.
12. в знач. сказуемого. О существовании без нужды и забот, а также полном содержания, деятельности. «Ох ты, брат, не жизнь, а горе.» Д.Бедный. Не жизнь, а прозябание.
13. Отдельное живое существо, человек (устар.). Загубил не мало.
• Подруга жизни (ритор. и шутл.) - жена, супруга. По гроб жизни - см. гроб. По жизнь (канц. устар.) - до конца жизни, до смерти. Ни в жизнь (разг. фам.) - никогда, ни за что. Вопрос жизни и смерти (книж.) - крайне важный, имеющий решающее значение. Прожигать жизнь - бесцельно и бесполезно проводить время в шумных удовольствиях, губительных для здоровья и материального существования. На всю жизнь - навсегда. Между жизнью и смертью - в очень опасном для жизни положении. Не на жизнь, а на смерть - самым решительным образом, до решительного исхода. Право жизни и смерти (книж.) - право миловать и казнить. Линия жизни (спец.) - линия на ладони, по которой хироманты определяют продолжительность жизни человека. Жизнь моя! (разг.) - ласковое обращение в знач. дорогой мой, дорогая моя. Жизни не рад (разг.) - очень беспокоен, расстроен, огорчен чем-нибудь.
Жизнь
А. Прокомментированные темы
1. ЖИЗНЬ как тема:
♦ Евангелия от Иоанна:
Ин 3:16
♦ первого послания Иоанна:
1Ин 5:20
2. ЦЕЛЬ ЖИЗНИ как тема Екклесиаста:
Еккл 12:13
Б. Бог и жизнь
♦ Бог есть Живой Бог:
Втор 5:26; Пс 41:3; 1Фес 1:9
♦ Он имеет жизнь в Самом Себе:
Ин 5:26
♦ Иисус жив во веки веков:
Откр 1:18
♦ Иисус есть жизнь:
Ин 11:25; Ин 14:6; 1Ин 1:1,2
♦ Иисус имеет жизнь в Самом Себе:
Ин 1:4
♦ Дух жизни:
Рим 8:2
В. Физическая жизнь
1. Растений и животных
♦ созданы Богом:
Быт 1:11,12,20–25; Пс 103:24,25,30
♦ оберегаются Богом:
Пс 103:21,24–29; Пс 144:15,16; Пс 146:8,9
2. Человека
♦ ее источник — Господь:
Быт 2:7; Иов 33:4; Ис 42:5; Деян 17:26,28
♦ Бог оберегает ее:
Иов 12:10; Пс 137:7
♦ Бог забирает ее в наказание за грех:
Быт 3:19; Рим 5:12
♦ человеческая жизнь должна воспроизводиться:
Быт 1:28; Быт 9:1,7
♦ жизнь человеческая быстротечна и преходяща:
Иов 20:4-11; Пс 89:3-10; Пс 102:14-16
♦ Царство Божие важнее земной жизни:
Мф 6:25–34; Мф 10:38,39; Ин 12:25
♦ лишать человека жизни запрещено:
Быт 9:5,6; Исх 20:13; Рим 13:9,10
Г. Духовная жизнь
1. Источник духовной жизни
♦ Бог, Отец:
Еф 2:4,5; Кол 2:13
♦ Иисус Христос, Сын Божий:
Ин 1:4; Ин 10:10; Деян 3:15
♦ Святой Дух:
Иез 37:14; Ин 3:5,6; Рим 8:2,11
♦ Слово Божие:
Иак 1:18; 1Пет 1:23
2. Слова, описывающие духовную жизнь
♦ родиться свыше:
Ин 3:3-8
♦ быть распятым со Христом:
Гал 2:20; Рим 6:8-10
♦ воскреснуть со Христом:
Рим 6:4; Кол 3:1-3
♦ стать новой тварью:
2Кор 5:17
♦ жить по духу:
Гал 5:16,25
♦ быть записанным в книгу жизни:
Лк 10:20; Флп 4:3
♦ иметь уже жизнь вечную:
Ин 3:36; Ин 6:47; 1Ин 5:11-13
♦ смерть вторая уже не имеет власти:
Откр 20:6
3. Как достичь духовной жизни
♦ выбрать ее:
Втор 30:19,20
♦ слышать Слово Божие:
Деян 16:14; Рим 10:13,14
♦ быть призванными Богом:
2Фес 2:13,14
♦ раскаяться в наших грехах:
Деян 2:38
♦ верить в Иисуса:
Ин 3:15,16; Ин 20:31
4. Ступени духовной жизни
♦ рождение:
Ин 3:3–8; 1Пет 1:23
♦ младенчество во Христе:
1Кор 3:1; 1Пет 2:2
♦ возрастание во Христе:
Еф 4:14–16; Кол 1:10; 1Пет 2:2
♦ зрелость в христианской жизни:
1Кор 2:6; Еф 4:13; Евр 5:14-6:1; Иак 1:4
♦ нельзя отступать (стремление к почести высшего звания во Христе Иисусе),
Флп 3:13–16; Евр 5:12-14
♦ см. также рост
Д. Вечная жизнь
1. Как мы можем получить жизнь вечную
♦ предоставлением к ней Богом:
Деян 13:48
♦ призванием к ней:
1Тим 6:12
♦ чтением Священного Писания:
Ин 5:39
♦ принятием ее как дара от Господа:
Рим 6:23
♦ принятием ее как дара от Иисуса:
Ин 5:40; Ин 10:28
♦ желанием держаться ее:
1Тим 6:12,19
♦ пониманием, что Иисус — жизнь вечная:
1Ин 1:2; 1Ин 5:20
♦ верой в Иисуса:
Ин 3:15,16
♦ доверием Иисусу:
Ин 14:1-3
♦ питием воды жизни Иисуса:
Ин 4:13,14
♦ питанием хлебом жизни Иисуса:
Ин 6:48-51
♦ питанием от дерева жизни:
Быт 3:22; Откр 2:7
♦ смертью с Иисусом:
2Тим 2:11
♦ знанием Бога:
Ин 17:3
♦ праведностью:
Мф 25:46
♦ повиновением заповедям Божиим:
Ин 12:50
♦ житием жизнью Духа:
Гал 6:8
2. Жизнь вечная начинается сейчас
♦ мы имеем ее:
Ин 3:36; Ин 5:24
♦ уже со Христом на небесах:
Еф 2:6; Кол 3:3
3. Вечная жизнь еще в будущем
♦ дано обетование:
1Тим 4:8
♦ есть надежда:
Тит 1:2; Тит 3:7
♦ воскреснем, чтобы получить ее:
Ин 5:28,29
♦ получим ее как венец:
1Пет 5:4
♦ наследуем ее:
Мф 19:29
♦ пожнем ее:
Гал 6:8
♦ будем царствовать в ней:
Рим 5:17
♦ Иисус приведет к ней:
Иуд 21
♦ будем в раю однажды:
Лк 23:43; Откр 2:7
Жизнь
♦ Анекдот: разговаривают два близнеца в утробе: "Знаешь, как-то страшно рождаться, ведь оттуда еще никто не возвращался".
♦ "Не доживу".
Мать Алкмеона Эрифила, подкупленная, послала своего мужа, царя-пророка Амфиарая, в поход Семерых против Фив. Амфиарай, зная, что погибнет, завещал сыну отомстить за него, когда он вырастет. Алкмеон вырос и приходит, чтобы убить родную мать (а потом мучиться от Эринний, искупать грех и т. д.). Здесь начинается "Fragment of a Greek Tragedy" — пародия, сочиненная молодым А. Э. Хаусменом.
Alcmaeon, Chorus
С. — О suitably-attired-in-leather-boots
Head of a traveller! Wherefore seeking whom
Whence by what way how purposed art thou come
To this well-nightingaled vicinity?
My object of inquiring is to know,
But if you happen to be deaf and dumb
And do not understand a word I say,
Then wave your hand to signify as much.
A. — I journeyed hither a Boeotian road.
C. — Sailing on horseback, or with feet for oars?
A - Plying with speed my partnership of legs.
C. — Beneath a shining or a rainy Zeus?
A. — Mud's sister, not himself, adorns my shoes.
C. — To learn your name would not displease me much.
A. — Not all that men desire do they obtain.
C. — Might I then hear at what your presence shoots?
A - A shepherd's questioned mouth informed me that —
C. — What? for I know not yet what you will say.
A. — Nor will you ever if you interrupt.
C. — Proceed, and I will hold my speechless tongue.
A - This house was Eriphile's, no one's else.
C. — Nor did he shame his throat wit hateful lies.
A. — May I then enter, passing through the door?
C. — Go, chase into the house a lucky foot!
And, О my son, be, on the one hand, good,
And do not, on the other hand, be bad,
For that is very much the safest plan.
A - I go into the house with heels and speed.
Chorus
Str.
In speculation
I would not willingly acquire a name
For ill-digested thought;
But after pondering much
To this conclusion I at last have come:
Life is uncertain.
This truth I have written deep
In my reflective midriff
On tablets not of wax,
Nor with a pen did I inscribe it there,
For many reasons: Life, I say, is not
A stranger to uncertainty.
Not from the flight of omen-yelling fowls 359
This fact I have discovered,
Nor did the Delphic tripod bare it out,
Nor yet Dodona.
Its native ingenuity sufficed
My self-taught diaphragm.
Первый адрес пародии — Эсхил, который был любимым поэтом Хаусмена. Второй — его английские переводы. Не поэтические переводы, которые были бледными, вольными и настолько привычными, что вызывали не смех, а скуку, но буквальные учебные переводы, естественно рождающиеся при всяком школьном чтении трудного автора на малознакомом языке. Устно они естественны, в печатных подстрочниках для ленивых комичны, под пером самовлюбленного филолога досадны. Поколение спустя после Хаусмена эти "профессорские переводы" дали Эзре Паунду толчок для авангардистского "Оммажа Сексту Проперцию". Когда в 1959 г. отмечалось столетие со дня рождения Хаусмена, то веселые английские филологи напечатали в журнале "Greece and Rome" упражнение в благородном старом стиле: обратный перевод "Отрывка из греческой трагедии" стихами на древнегреческий язык, с комментарием. Оказалось, что комизм непривычности при такой операции сразу снимается, и текст звучит иногда вычурно, но нимало не смешно:
О eu podendutoisi dermasin prepon
kara planetou, pros ti, kai zeton tina,
pothen, ti mellon, pe te pros toutous ebes
aedoneious anchigeitonas topous;
Tad' eromen men hos saph' eidenai pothon,
ei d' on aphonos tynchaneis kophos homou,
prosphthegmath' hoste tama me sunienai,
tod' europaltoi cheiri semenon toros… и т. д.
Передать в переводе буквализм и прозаизм оказалось самым легким: учебные подстрочные переводы одинаковы повсюду. Передать второй адрес пародии оказалось труднее: пришлось вдвинуть между читателем и "греческим трагиком" об раз традиционного высокохудожественного перевода — конечно, Вяч. Иванова. Так пародия из двухадресной стала трехадресной: сюжетные и структурные натяжки в ней — от Эсхила, ритмическая вычурность (особенно в хоре) — от Иванова, буквализмы и прозаизмы — от учебного перевода. Хочется думать, что от обыгрывания также и ритмики она сделалась интересней,
Алкмеон, Хор
Х. — О ты, прекраснокожанообутая
Глава пришельца! Как, какие поиски,
Кого, зачем, отколь тебя доставили
В пределы наши славносоловьиные?
Я, вопрошая, жажду услыхать ответ, —
Но ежели случишься ты и глух и нем
И не поймешь ни слова из речей моих,
То возвести об этом мановением.
А - Я беотийской тек сюда дорогою.
X - На веслах ног или под гривой паруса?
А - Сгибая в такт чету моих конечностей.
X. — Под омраченным Зевсом или солнечным?
А - Не грязью блещет обувь, но сестрой ее.
X. — Узнать твое мне имя будет радостно.
А - Не каждому даруется желанное.
X - Во что, скажи, разит твое присутствие?
А - Язык пастуший, спрошенный, поведал мне-
X - О чем? Того не знаю, что не сказано.
А - И не узнаешь, если перебьешь опять.
X. — Вещай: сдержу я речь мою безмолвную!
А - Что дом сей - Эрифилы, а не чей-нибудь.
X. — Не посрамил он горла мерзкой ложию.
А - Войду ль в чертог, раскрыв перед собою дверь?
X - Ступи на сей порог стопой удачливой!
И, о мой сын, во-первых, помни: добрым будь,
А во-вторых, о сын мой, помни: злым не будь,
Затем, что это лучше, чем обратное.
А - Гряду в сей дом стопами и поспешностью!
Хор
Строфа
В тяжком пытанье
Из худо переваренных умом дум
Трудно рождалось слово;
Взвесив его стократно,
Я смог, наконец, все рассудив, решить так:
ЖИЗНЬ НЕНАДЕЖНА!
Эту высокую истину я начертал
На размыслительном воске
Не восковых скрижалей
И не пером ее запечатлев!
Я повторяю: В ЖИЗНИ, говорю я,
ЕСТЬ НЕНАДЕЖНОСТЬ!
Не полеты вещающих крыл
Раскрыли мне тайну,
Не дельфийский треножник ее изрыгнул,
Ни Додона:
Своим умом, утробою своей
До всего дошел я.
Антистрофа
Надо ли вспомнить
О той, кого любил отец богов, Зевс,
Той, кому злые боги
В странной заботе дали
Две пары копыт, пару рогов и один хвост, —
Дар нежеланный! —
И отослали в далекие страны затем,
Чтобы она училась,
Как пережевывать жвачку.
И вот, в зеленых аргосских полях
Она, бродя по травке и крапиве,
Ими кормилась!
Пусть питательна эта еда,
Но мне не по вкусу!
Пусть Киприда не выберет троном своим
Мою печень!
Зачем я вспомнил Ио? почему?
Хоть убей, не знаю.
Эпод
Но вещее сердце мое
Уже заводит само
Напев, не зовущий в пляс;
Но вот предстает дворец
Обоим моим глазам
(Вот правый, и левый вот) —
Бойнею, так сказать,
Где столько шерстистых смертей
И кораблекрушений коров.
И веду я плач на Киссийский лад,
И на громкий стук,
На моей груди разрывающий лен,
Отвечает в такт
Головы моей бедной биенье.
Голос Эрифилы, Хор
Э. — О! челюсть топора в меня вгрызается,
Язвя меня не в шутку, а доподлинно.
X. — Мне кажется, я слышу из покоев крик,
Не схожий с криком тех, кто скачет в радости.
Э. — Ах! он опять хватил меня по черепу:
Никак, меня убить он хочет до смерти.
X. — Пусть не винят меня в поспешномыслии,
Но я скажу: кому-то там невесело.
Э. — О! о! еще удар доводит счет до трех,
Хотя об этом вовсе не просила я.
X. — Коль это так - твое здоровье бедственно,
Зато непогрешима арифметика.
♦ "Мы никогда не жили, а только стояли в очереди за жизнью" (ОГ 15. 3. 96). Три четверти человечества делали то же, но мы почему-то считаем себя вправе сравниваться с четвертой четвертью.
♦ Л. Я. Гинзбург: "Жить по Достоевскому интереснее, а по Толстому важнее".
♦ Жить тихо — от людей лихо, жить моторно — от людей укорно. (Посл., изд. Симони, 102).
Уж ты торна, маторна моя,
Фигурна, мигурна моя,
Пришпахтирна, натуральненькая.
(Соболевский, ГУ, 185-186)
♦ Сталинградский солдат сказал корреспонденту: "Жить нельзя, но находиться можно" (М. Соболь).
♦ Родился мал, рос глуп, вырос пьян, помер стар, ничего не знаю (отзыв запорожца на том свете; ответ: "Иди, душа, в рай"). — Даль.
♦ "Жизнь ушла на то, чтоб жизнь прожить" (из письма С).
♦ Из разговора
"Жизнь — усилие, достойное лучшего применения". — Карл Краус.
♦ "А пребывание наше здесь — не жизнь, не житие, а только именно пребывание —…" (Лесков, письмо 2309.1892).
♦ "Не могу же я относиться к этому, как к литературе, — только как к жизни, то есть бесчувственно. Или хотя бы: бессловесно".
♦ Увайсу предложили денег, он отказался: "Не надо, у меня есть одна монета". — Надолго ли? — "Поручитесь, что я проживу дольше, и я приму ваш подарок". Суфийская притча.
♦ Комс. правда от 15 дек 1990: в Чите организовано общество "За выживание" в помощь бедствующей советской медицине. Можно было бы расширить смысл названия и вступать в него поголовно.
♦ Воспоминания Н. Ге (младшего): гуляя вечером по Хамовникам, Толстой остановился у неплотно прикрытого ставня, постоял, подсматривая, сказал: "Как интересна жизнь" — и пошел дальше (СЗ 64).
♦ Рассказ в НЖ 3 (1942): записка самоубийцы: "В жизни моей прошу никого не винить".
♦ Записи Л. Гинзбург. Она сказала Олейникову, что Брики страстно стремятся доказать, что они живы: Маяковский умер, а они живы. Олейников задумчиво ответил: "А ведь, в сущности, это так и есть…"
♦ И. Эренбург, "Виза времени", 245, закарпатские вывески: "Великое похоронное предприятие". "Продажа виктуалов". "Торговля жизненными потребностями и прочим мешаным обходом".
♦ Он же, там же, о последнем цадике. Рай — это память о добрых делах, а ад — это стыд. Всюду солдат учат по-своему, но всюду "раз-два"; но плох солдат, который в войну не забывает "раз-два". А что вся жизнь, как не война?
Жизнь
— Ж. в философском смысле — такой способ существования, в котором множественность частей и различие форм данного целого связываются целесообразно известным единством, находящимся в самом этом целом, а не полагаемым извне. Целесообразная связь и движение частей еще не составляют Ж. (например, часовой механизм); также недостаточно для нее и самого устойчивого единства или целости (например, мумия). Сущность Ж. требует непременно, чтобы и единство частей, и целесообразность движений имели внутреннее основание в самом живущем, так что внешние воздействия могут только возбуждать Ж. или способствовать ее проявлению, но не создавать ее. Об отношении Ж. к психическому субъекту или душе — см. Психология. Можно ли приписывать Ж. в собственном смысле таким собирательным целым, как народ, человечество, земля, вселенная — см. Мир, Мировая душа.
Вл. С.
Жизнь трудно поддается какому-либо категорическому определению, несмотря на многочисленные попытки, сделанные в этом направлении представителями как школы анимистов, так и материалистов. Анимисты большей частью стремились вникнуть в сущность Ж. и вдавались в метафизические соображения, имевшие мало общего с биологическими основами Ж. С другой стороны, материалисты в своих попытках свести Ж. на простую механическую игру атомов живого тела и своим стремлением к упрощению доводили дело до смешного, до вопиющего противоречия с реальными явлениями Ж. Что могут значить определения вроде того, например, что "Ж. есть питание, рост и одряхление, причиной которых принцип, имеющий цель в самом себе, Энтелехия" (Аристотель), или, что "Ж. есть душа мира, уравнение вселенной" (Бурдах), или, что "Ж. есть внутренний принцип действия, по-видимому, независимый от внешних условий", что Ж. есть совокупность отправлений, которые сопротивляются смерти (Биша) и т. д. Все определения подобного рода, нося спиритуалистический характер, проводят тот взгляд, что жизненные явления производятся действием особого жизненного принципа или жизненной силы; но говорить, что Ж. происходит от жизненного принципа, есть то же, что сказать Ж. есть Ж., т. е. вводить определяемое в самое определение. Старейшие материалисты Демокрит и Эпикур учили, что в основе жизненных явлений лежит механический принцип соединения и разъединения атомов и что душа состоит из круглых и гладких атомов, подобно огню, и проникает повсюду, производя теплоту и жизненные явления. Каждому понятна неудовлетворительность и этого определения, повторявшегося на разные лады и позднейшими материалистическими школами, ибо хотя Ж. и связана с движением атомов, определяющим физико-химические явления, протекающие в живом организме, тем не менее условиями этими никоим образом не объясняется группировка, стройность и течение жизненных явлений в порядке, свойственном живым организмам.
Более удовлетворительные характеристики Ж. начали появляться с момента, когда мыслители, отказавшись от определения сущности Ж., задались скромной целью уловить характеристические особенности жизненных явлений, которыми мир живых организмов отличается от неодушевленной природы. Тут уже начали появляться определения вроде следующих: "Ж. есть организация в действии" (Беклар), "Ж. есть совокупность явлений следующих одно за другим в организованных телах в течение ограниченного времени" (Ришеран), "есть состояние вещей, дающее возможность органического движения под влиянием возбудителей" (Ламарк), "есть вихрь с постоянным направлением, и в этом вихре материя менее существенна, чем форма" (Кювье), есть "форма, которой служит материя" (Флуранс) и, наконец, она "есть определенная комбинация разнородных изменений одновременных и последовательных в соответствии с внешними сосуществованиями и последствиями, т. е. Ж. есть постоянное приспособление внутренних отношений к внешним", как это выражено было Гербертом Спенсером. Все эти определения, как видно, стремятся дать лишь внешнюю описательную характеристику Ж., вовсе не касаясь сущности ее. Дальнейшие определения проникают уже глубже в этот вопрос. Ж., по Бленвилю, есть двоякое внутреннее движение соединения и разложения — общее и непрерывное, а по Клоду Бернару — Ж. характеризуется явлениями двоякого порядка: созидания, или организующего синтеза, и смерти, или органического разрушения. Ж. вырастает на почве этих явлений организации и дезорганизации, и так как органический синтез является исключительным достоянием живых образований, то Клод Бернар прибавляет, что Ж. есть созидание, есть творение. Созидание выражается в накоплении запасов в теле, в росте и развитии тканей и органов и в ремонте разрушающихся во время Ж. элементов тела; а разрушение лежит в основе развития живых сил в организме и продуктов утилизируемых им, т. е. в основе разнообразных функций организма. Жизненные функций вырастают таким образом на смерти живого вещества и, следовательно, в известном смысле в основе Ж. лежит смерть. Для возможности поддержания функций требуется восстановление разрушенного живого вещества. Этим заняты созидательные силы организма. Созидание и разрушение являются, таким образом, основными условиями Ж. Без разрушения — не было бы отправлений, не было бы жизненных функций; без созидания Ж. длилась бы мгновение. Сказанное применимо к Ж. как простейших, так и самых сложных животных и растительных организмов. Это прижизненное разрушение органов тела доказано особенно при деятельности активных органов, как-то: мышц, желез и центральной нервной системы; признание рядом с этим идущих в них процессов созидания является уже прямой необходимостью, так как без них органы эти, истощившись, перестали бы скоро действовать. Митчерлих, касаясь химической характеристики жизненных явлений, указывал на то, что Ж. есть гниение, и это мнение разделяется Гоппе-Зейлером, говорящим, что жизненные явления не имеют других более близких и полных аналогий, как процессы гниения, а так как последние относятся к категории бродильных процессов, то Клод Бернар справедливо заключает, что все процессы прижизненного разрушения живого вещества элементов тканей и органов сводятся в результате к брожению, т. е. к разложению сложных органических соединений, а не к прямому окислению или сгоранию их, как это допускалось раньше. Действительно, в настоящее время успешнее всего можно защищать, с точки зрения биологии, положение, что Ж. есть брожение, а не горение. Носителем Ж. является клеточное вещество, из коего выстроены ткани и органы тела, крайне нестойкое и способное, наподобие взрывчатых веществ, разлагаться на простейшие соединения с образованием углекислоты, воды и азотистых соединений под влиянием внутренних и внешних возбудителей (Пфлюгер). Этот жизненный порох, служащий при разложении источником развития живых сил, утилизируемых организмом, дан самой клеточной протоплазмой и он способен к взрывчатым прижизненным разложениям вне доступа свободного кислорода; это доказывается, между прочим, тем, что холоднокровные животные могут, например, в атмосфере чистого воздуха или азота продолжать развивать в течение ряда часов углекислоту, воду и азотистые продукты разложения и проявлять жизненные функции, пока длится это взрывчатое разложение (Спалланцани, Пфлюгер). В ядерном веществе тех же клеток, по-видимому, преимущественно локализируются свойства созидать разрушающийся во время Ж. жизненный порох, по крайней мере в пользу этого имеется немало фактических указаний. Таким образом, для двух главных характеристических течений Ж. — разрушения и созидания живого вещества, имеются два физических субстрата.
Агентами обоих этих течений — разрушения и созидания — являются, по-видимому, особые бродила или ферменты, вырабатываемые клетками организма. По крайней мере, большинство процессов превращения и разрушения веществ в живом теле совершается по типу брожения. Начиная с пищеварительного канала, где воспринятые вещества подвергаются пищеварительным ферментам для переведения их в удобовсасываемое состояние и переходя к прижизненному превращению уже отложенных в тканях веществ, легко видеть, что и эти последние превращаются по типу бродильному. В одних случаях ферменты этих превращений открыты в клетках различных органов, в других же о присутствии их заключают по характеру разрушения веществ: если характерная сторона этих химических изменений не объясняется процессами прямого окисления или восстановления, то они являются последствием бродильных процессов, в которых сами живые клетки организма играют роль организованных ферментов. Анализируя химические явления в организме с этой точки зрения, исследователям пришлось убедиться, что углеводистые, жировые и белковые вещества, входящие в состав живых тканей, превращаются и разрушаются везде или по типу просто брожений, или брожений путем окислений, причем бродилами являются или растворимые неорганизованные ферменты или организованные, т. е. сами клетки, действующие при содействии свободного кислорода или без его участия. Вследствие этого и является близкая аналогия между конечными продуктами разнообразных брожений и продуктами разрушения веществ в сложных животных организмах. Имеются, кроме того, намеки, что и агенты синтеза веществ, т. е. созидания, относятся к ряду тел, действующих наподобие ферментов. По крайней мере, решаются уже говорить о ферментах, обуславливающих органопластику, т. е. восстановление живой протоплазмы (Данилевский); о химозине, превращающем пептоны в белок-альбумин, необходимый для питания и роста тканей, и весьма распространенном в теле, о фибринопластине, производящем то же, что и химозин, только в щелочной среде, и о регулировании действия обоих этих ферментов двумя другими ферментами: стимулином — усиливающим и депримином — задерживающим деятельность органопластических ферментов. Таким образом два основных химических течения Ж. — разрушение и созидание живого клеточного вещества, скорее всего могут быть подведены под тип брожения. Неудивительно, что и многие другие общие явления Ж. носят характер бродильных процессов. Так, процесс возникновения Ж. в яйце, вследствие внедрения в него микроскопического по величине семенного живчика и вызывающего между тем громадные последствия в развитии, росте плода и т. д. с развитием при этом газообмена в яйце, тепла и т. д., представляет большие аналогии с бродильными процессами и дает повод думать, что Ж. в ее первом источнике обязана действию на яйцо одного или многих сложных и могучих бродил, носителями которых являются семенные живчики и яйца. Циклообразность явлений Ж., т. е. периодически повторяющиеся промежутки между работой и отдыхом, между бодрствованием и сном, также легче всего объясняются с точки зрения развиваемой аналогии между Ж. и брожением. Как Ж., так и брожение ослабляются, замедляются благодаря накоплению в среде, где действуют клеточные элементы, продуктов прижизненного разрушения или превращения веществ. По удалении их вновь наступает бодрствование, вновь появляется брожение. Спирт, хлороформ, эфир, цианистый потассий прекращают ферментативную деятельность бродильной дрожжевой клетки и аналогично с этим деятельность элементов животного тела и в особенности нервных центров, деятельность которых по преимуществу носит характер ферментативный. Они направляют ко всем почти органам нервные импульсы, т. е. молекулярное движение, подобно тому как это делают (по Либиху и Негели) ферменты по отношению к разлагаемым ими веществам, которое, будучи крайне слабым по силе, вызывает, однако, огромные взрывы, частые разложения в сфере мышц, желез и т. д. Но и миру психических явлений, как он ни далек он от материальных физико-химических процессов, лежащих в основе их, тоже присуща характеристическая особенность бродильных процессов; и как минимальные дозы бродильного вещества, попав в подходящую вещественную среду, могут обусловить ряд обширных и продолжительных изменений и разложений, так и невесомые, незначительные с виду чувство или мысль, запав со словом в сознание человека, могут служить импульсом к обширным переворотам в области духовной и телесной жизни как отдельного человека, так и народов. Пока нет аналогии более плодотворной и верной чем та, которая проводится между явлениями Ж. и ферментативными процессами, и поэтому вернее всего будет выразиться с точки зрения биолого-химической, что Ж. есть брожение. Чем отличаются живые существа от мира неодушевленных предметов? Со стороны бросается в глаза то, что все живое состоит из клетки или клеточных образований, снабженных в большинстве случаев протоплазмой, оболочкой и внутри ядром. Клетки эти дифференцируются, складываются в разнообразные ткани и органы, взаимно связанные между собой как путем кровеносных сосудов, так и нервов. При всем дифференцировании сложных животных тел на ткани и органы с различными функциями, с целью более совершенного выполнения их, все части тела все же солидарно связаны между собой кровью и нервной системой в видах объединения их совокупной деятельности, направленной к сохранению анатомической и физиологической целости организма. При этом форма, взаимное расположение и сложение как отдельных органов, так и всего тела, в общем, представляют для животных одного и того же рода один и тот же в основных чертах постоянный тип. Относительно химического состава живых образований следует указать, что они выстроены из сложных углеродистых органических соединений, состоящих из 3-4-5 и даже более простых элементов, среди которых азотистые соединения занимают первое место; в общем в состав животных тел входит всего только 12 простых элементов: углерод, кислород, водород, азот, сера, фосфор, хлор, калий, натрий, кальций, магний и железо. К ним следует прибавить в самых небольших количествах еще кремний, фтор, йод и бром, в особенности в растительных организмах. Таким образом, постоянной составной частью живых образований служит всего 1/5 всех известных нам пока простых элементов, которых насчитывается более 60 [Всех простых тел в 1889 г. Менделеев приводит 66. Менее были известны в то время еще 11.]. Эти 12 элементов представляют, следовательно, характерные особенности. Многие из них представляются в газообразном виде и способны давать газообразные соединения вроде углекислоты, аммиака, сероводорода и т. д. Все обладают более легким удельным весом и, следовательно, большей подвижностью атомов; соединения их легко растворимы в воде; все — плохие проводники тепла и электричества и обладают высоким запасом теплоты. Этими перечисленными особенностями данных элементов обуславливаются многие типические черты жизненных функций, как-то: обмен веществ, основанный на подвижности, нестойкости сложных органических соединений, легкое выведение продуктов обмена, сохранение животной теплоты и т. д. Все разнообразие органических соединений, встречающихся в живых образованиях, сводится к разнообразнейшему сочетанию этих элементов по 3-4-5 и в различных пайных количествах. Со стороны своего состава, как видели раньше, живые существа беспрерывно меняются, живая протоплазма беспрерывно разрушается, в особенности во время функций, и вновь созидается. Продукты обмена выводятся наружу (выделения), новые вещества вводятся и усваиваются (питание). Среди поглощаемых живыми образованиями веществ извне поглощение кислорода, необходимого для жизни, стоит на первом месте и вместе с выделением углекислоты обособляется в особую важную функцию дыхания. Кислород нужен не для прямых окислений, а для восстановления разрушенных частиц протоплазмы; он переходит в интрамолекулярный кислород, который тратится при взрывчатом разложении вещества в живом теле в форме углекислоты. Пфлюгер считает, что этот фиксируемый тканями кислород как бы заводит часы Ж. Вечный обмен веществ, поддерживаемый во время Ж. между живым существом и окружающей его средой, является главным отличием между живыми и безжизненными образованиями. Что касается деятельности, то живые тела отличаются тем, что поводы или толчки к деятельности кроются как бы в них самих, что выражается способностью к самовозбуждению, к самодеятельности и произвольности. Они развиваются путем превращения клеточных образований по плану, как бы данному внутри самого организма, они размножаются, давая из себя отпрыски или почки, развивая семя и яйца; они заключают в себе внутреннюю питательную среду, пропитывающую их (растения и низшие организмы) или циркулирующую в особых сосудах кровеносных и лимфатических (кровь и лимфа). Лимфа и кровь составляют внутреннюю среду, в которой живут тканевые элементы и гарантирующую им на время независимость от окружающей среды. Они обладают чувствительностью, многие — способностью к передвижениям непроизвольным и произвольным. Все живые существа проходят через известный цикл различных стадий превращений, через различные возрасты для того, чтобы под конец погибнуть. Все рожденное уже приговорено с момента первой зари Ж. — к смерти. Таков неумолимый закон Ж. После смерти все живое подвергается разрушительному действию физико-химических сил природы и подвергается гниению и тлению, переводящим составные части животного или растительного трупа в элементы неорганической мертвой природы. В противоположность всему этому безжизненные тела бывают или аморфны, или кристаллической формы, большей частью ограниченными прямолинейными поверхностями. По составу бывают большей частью двухэлементными или 2+2 и т. д. В них протекают процессы разрушения, выветривания под влиянием внешних условий, но нет вовсе противоположных процессов созидания, размножения; растут они не под влиянием внутренних им присущих сил развития, а наложения снаружи химически подобных им частиц вещества, как, например, кристаллы льда, застывающие на окнах; они не обладают никакими органами, а следовательно, не размножаются, лишены кровообращения, чувствительности, движения и т. д. Что касается отличия между Ж. животных и растений, то оно касается только некоторых функциональных сторон Ж., но не подрывает общих основ жизненных функций, о коих речь была выше. Растения суть по преимуществу живые механизмы синтеза веществ, созидания и в несравненно более слабой степени орудия разложения или анализа; вследствие этого они развивают во время Ж. малое количество живых сил, т. е. образуют лишь самую ничтожную степень тепла, представляют почти полное отсутствие активных движений, отсутствие сознательной чувствительности и всяких проблесков психической деятельности; понятно, что вещества, усваиваемые ими из почвы и воздуха, должны, накопляясь в растениях и превращаясь созидающими силами их клеток в живое клеточное вещество, идти беспрерывно на рост их и на размножение. Характеристичной особенностью растений и служит беспрерывный рост их во время Ж., периодически задерживаемый и усиливаемый сообразно с временами года, с периодическими сменами холода и тепла. Единственным актом в Ж. растений, во время которого деятельно развиваются живые силы, это акт размножения, т. е. цветения и образования плодов, который и сопровождается усиленным газообменом и произведением тепла. В этом как раз периоде происходят особенно деятельно в растениях и процессы взрывчатого разложения, разрушения клеточного вещества, служащие источником развития живых сил, необходимых для осуществления высшего назначения растения — его размножения. Прорастание семян, как акт в высшей степени деятельный в Ж. растений, также сопровождается деятельным обменом не только в синтетическом направлении, но и в аналитическом, вследствие чего он и сопровождается, как известно, сильным развитием тепла. Таким образом в растениях мы встречаемся с более или менее резко выраженными превращениями и разложениями клеточной протоплазмы только в наиболее деятельных фазах Ж. Вот почему акт цветения истощает большинство растений, замедляет в них вегетативные процессы и служит нередко финалом их Ж. Если аналитические функции растительной протоплазмы крайне слабы сравнительно с таковыми же функциями животной клеточной протоплазмы, то дело как раз стоит наоборот относительно синтетических свойств ее. Эти последние изумительны в растительной протоплазме, так как она из простейших неорганических соединений, забираемых ею извне, т. е. углекислоты воздуха, азотных солей почвы и т. д., рождает живую клеточную протоплазму, не имеющую ничего общего с ними, тогда как животная протоплазма способна создавать себе подобное вещество только из готовых, сложных органических соединений, стоящих со стороны своего элементарного состава очень близко к веществам, из которых выстроены сами живые клетки. С общей точки зрения для теории Ж. несравненно больший интерес представляет синтетическая деятельность растительных клеток, представляющая одну из величайших тайн. И в Ж. животных организмов различают так называемые растительные процессы, или явления растительной Ж., от процессов животных, или явлений животной Ж. К первым относят процессы питания, дыхания, обмена веществ, роста и размножения, общие как растительным, так и животным индивидуумам; ко вторым же — явления преимущественно свойственные животным, каковы — область движений, чувств, психических отправлений с венцом их — сознанием и волей. Хотя и среди растений мы встречаем такие, которые обнаруживают видимую чувствительность к внешним раздражениям и способность к движению (например, мимоза, мухоловка и т. д.), но ближайшее знакомство с предметом показало, что явления эти не имеют ничего общего с нервными животными актами. Таким образом, растительной Ж. организмов поддерживается их анатомическая и физиологическая целость, а также гарантируется и продолжение рода, тогда как животная Ж. лежит в основе отношений организмов как между собой, так и со всей остальной окружающей их средой. Впрочем, это подразделение Ж. животных на растительную и собственно животную Ж. не выдерживает строгой критики, так как в сложных, более совершенных организмах чувствующие и двигательные акты принимают самое деятельное участие в явлениях питания, обмена веществ и размножения, и последние немыслимы без первых.
Кроме того, различают три формы Ж.: форму скрытую, колеблющуюся и постоянную. В первой отсутствуют все жизненные проявления, но элементы еще жизнеспособны и, попадая в соответственные условия света, тепла, влажности и т. д., начинают жить нормальной Ж. Сюда относится мир многих низших организмов — коловраток, колпод, тардиград, многих бактерий, кокков, и, наконец, растительные семена. В сухом виде, в сухой среде они могут хранить в себе Ж. в скрытой форме многие годы и не терять жизнеспособности. Принимали даже, что зерна хлебные, пролежавшие в египетских гробницах в течение 2-3 тысячелетий, не теряют способности к произрастанию. Во всяком случае, живучесть некоторых сохраняется десятками, а иногда и сотнями лет. Форма Ж. колеблющаяся есть та, образцом которой может служить лучше всего Ж. растительного царства — всем известно в какой резкой зависимости находится она от внешних условий, в особенности t°, влажности, света и т. д. Каждому известно, как все растительное царство замирает в течение холодных осенних и зимних месяцев и развертывается с первыми теплыми лучами весеннего солнца. Многие животные, склонные к зимней спячке, во время которой резко ослабляются все жизненные функции, например сурки, медведи, летучие мыши, лягушки и т. д., служат также образцом этой зависимости Ж. от внешних условий. Все эти факты как скрытой, так и колеблющейся формы Ж. ясно доказывают, что Ж. является частным выражением круговращения материи и сил природы в условиях, данных живыми организмами, имеющими свой modus faciendi в деле переработки и превращения как сил, так и материи. Форма Ж. постоянная, как бы независимая от колебаний в окружающих организм условиях и к которой принадлежат все высшие классы животного царства, с человеком во главе, обуславливается существованием внутри организмов внутренней питательной и согревающей среды крови и лимфы и внутренних регуляторных нервных механизмов, отстаивающих status quo организма в течение более или менее долгого времени, вопреки резким колебаниям окружающих условий. По истощении этой внутренней среды и расстройстве нервных регуляций, форма постоянной Ж. исчезает и зависимость Ж. от окружающих условий начинает резко выплывать. Заканчивая этот очерк, можно сказать, что Ж. есть продукт взаимодействия внешних условий среды и внутренних условий, данных самим организмом.
Ср. Тревиранус, " Biologie " (1802-22); Шульц-Шульценштейн, " Die Verjungung d. menschlichen Lebens " (1850); Молешотт, " Der Kreislauf des Lebens " (1875); Фихте, " Anweisung zu einem seligen Leben " (1806); Краузе, " Die reine Lebenslehre zur Begründung der Lebenskunstwissenschaft " (1843); Юнг, " Das Geheimniss der Lebenskunst " (1858); Прейер, " Ueber die Erforschung d. Lebens " (1873); Л. Попов (Эльпе), "Ж. как движение"; Тарханов, "Жизнь как брожение" ("Вестник Европы", 1886); его же, "Долголетие животных, растений и людей" ("Вестник Европы", 1890-91); Клод Бернар, "Общая физиология. Явления общие животным и растениям" и статьи Пфлюгера по общей физиологии.
И. Тарханов.
Жизнь
понятие многозначное, меняет свое содержание в зависимости от области применения. В биол. науках понимается как одна из форм существования материи, осуществляющая обмен веществ, регуляцию своего состава и функций, обладающая способностью к размножению, росту, развитию, приспособляемости к среде. В гуманитарных текстах приобрело культурно-истор. и филос. значения, в к-рых на первый план выходят интуитивно постигаемые первичность жизненной реальности, ее темпоральность, событийность и непрерывность течения. Формируется новое, вбирающее в себя оба подхода содержание понятия Ж. на стыке учений о биол. и культурной эволюции — коэволюции, а также в идеях геннокультурной теории и эволюц. эпистемологии.
Традиционно всех, кто размышлял над феноменом "Ж." относят к представителям "философии Ж.", называя имена Ницше, Дильтея (см. Дильтей), Зиммеля (см. Зиммель), Бергсона, Шпенглера, Клагеса, Ортеги-и-Гассета (см. Ортега-и-Гассет), и, как представляется, весьма искусственно возводят его в ранг самостоят. филос. направления "иррационалистического" толка. В действительности для названных философов понятие Ж., хотя значимое и необходимое, не являлось самоцелью и скорее служило другим, различным для каждого из этих философов задачам. Так, Дильтей вводит это понятие, разрабатывая методологию истор. познания, наук о культуре; Зиммель лишь в последние годы жизни обращается к этой проблеме, после серии осн. работ по социологии и культуре; Шпенглер — при разработке фундаментальной проблемы морфологии истории. Определяющую роль в таком вычленении филос. направления, по-видимому, сыграла работа Риккерта "Философия жизни. Изложение и критика модных течений философии нашего времени", где он писал о столкновении разных подходов к этому феномену в "западно-вост. структуре Ж., к-рая протягивается над Европой". Искусственное конституирование некоего самостоят. филос. направления и дальнейшая оценка его как "иррац." помешали по существу понять филос. поиск нетрадиц. форм выражения феномена Ж. за пределами ее биол. смыслов, в контексте культуры и истории, духовного мира человека. Стремление осмыслить Ж. в ее новом значении — это не отрицание рац. подхода, но необходимость найти новые формы рациональности, не сводящиеся к "образцам", господствовавшим в механистич. естествознании и формальной логике. За этим стояло обращение к иной онтологии — человеч. духовности, укорененной в культуре, искусстве, "жизненном мире"; к иной традиции — гуманитарно-герменевтической, культурно-исторической, ведущей свое начало не только от нем. романтизма, упоминаемого, как правило, в первую очередь, но, по-видимому, от Сократа и диалогов Платона, от "Исповеди" Августина, идеалов гуманистов Ренессанса, в Новое время от Гёте, Шлейермахера и Дильтея — всех тех, кто в филос. размышлениях не ограничивался интеллектуальным опытом естествознания, но обращался к духовному, чувственному и эстетич. опыту поэзии, филологии и истории, гуманитарного знания в целом.
Поиск новых форм рациональности и способов ее выражения, прежде всего с обращением к феномену Ж., был и остается тесно связанным, во-первых, с необходимостью постижения изначального фундаментального опыта восприятия реальности человеком — непосредственному, неэксплицированному знанию, предшествующему разделению на материю и сознание, субъект и объект, а также с пониманием недостаточности формально-логич. дискурса для постижения этого явления без привлечения таких приемов, как интуиция, вживание, вчувствование и т.п. Во-вторых, обращение к понятию "жизнь" необходимо в связи с осознанием недостаточности, неполноты абстракции чистого сознания, сознания вообще, cogito — логич. конструкции, в конечном счете, лишающей Я тех связей, к-рые соединяют его с реальным миром. Введение понятия "Ж." означает признание значимости индивидуального, эмпирического Я как наделенного жизнью индивида, единичность к-рого, по Гегелю, — это всеобщность высшего рода, конкр. бытие всеобщего. Единичное-всеобщее в таком случае предстает как жизнь — живое бытие реальности, обладающей темпоральностью, связностью и целостностью. Такой подход предполагает пласт живой реальной субъективности, связанный с особым типом рациональности, фиксирующей проявления единично-всеобщей жизни. При признании всеобщности индивидуального-единичного Я, одновременно признается и включенность его как течения Ж. в социум, приобретение культурно-истор. содержания, наполняющего человеч. жизнедеятельность.
Обращение к феномену Ж., т.о., предполагает расширение сферы рационального, введение новых его типов и, соответственно, понятий и средств концептуализации, а также принципов перехода иррационального в рациональное, что осуществляется постоянно в научном познании и должно быть также признано как законная процедура в развитии филос. знания и теории культуры. В европ. культуре и философии существуют традиции исследования феномена Ж., по-разному сочетающие биол., психол. и культурно-истор. аспекты проблемы. Необходимо учитывать особенность ситуации и в самой европ. науке 19 в., где формировались новые представления, предполагавшие введение категории "Ж." как базовой в новых областях знания. Это время, когда как бы осознается неполнота существующего научного знания, ориентированного на математику, физику и механику, и "науки о живом", в первую очередь биология с ее дискуссиями между дарвинистами и антидарвинистами, овладевают воображением и умами ученых и философов. "Биологизм" становится неким знаком антимеханицизма, обращения к живому, к самому человеку и чаще всего не носит спец. характера, но лишь окрашивает терминологию, направление мысли и аргументацию. Именно это сказалось в трактовке категории "Ж." у Ницше и Бергсона. В то же время формирование науки о культуре, в отличие от наук о природе, разработка их общей методологии, принципов и понятий стало предпосылкой разработки категории "Ж." в контексте гуманитарного знания, в частности, в трудах Дильтея и Зиммеля, Шпенглера.
Уже Шопенгауэр, исследуя "мир как волю и представление", вводит понятие Ж. в связке понятий "воля", "время (настоящее, теперь)". Именно в образе Ж. является для представления желание воли, воля тождественна воле к Ж., если есть воля, то будет и жизнь. Воля — это внутреннее содержание, существо мира, а жизнь, видимый мир, явление — только зеркало воли. Он стремится "рассматривать Ж. именно философски, т.е. по отношению к ее идеям"; Ж. свойственно выражать себя в индивидах — мимолетных, выступающих в форме времени явлениях того, что само в себе не знает времени, но принимает его форму, чтобы объективировать свою сущность. При этом формой Ж. служит только настоящее, будущее и прошедшее находятся лишь в понятии, в связи познания.
Ницше, к-рый часто рассматривается как представитель "биол." подхода к жизни, признавая необходимость такого ее определения, например, как "известного количества сил, связанных общим процессом питания" ("Воля к власти"), в действительности рассматривает преимущественно ее собственно человеч. смыслы. Она предстает как наиболее знакомая форма бытия — воля, но в отличие от Шопенгауэра Ницше говорит о воли к власти, стремлению к максимуму чувства власти, но сама Ж. только средство к чему-то: она есть выражение форм роста власти. По Ницше, сознание, "дух" только средство и орудие на службе у высшей Ж., у подъема жизни. Во всяком организме как целом сознат. мир чувств, намерений, оценок является лишь небольшим "отрывком", к-рый нельзя считать целью целого феномена Ж. Наивно было бы возводить удовольствие, или духовность, или нравственность, любую другую частность из сферы сознания на степень верховной ценности и с помощью их оправдывать "мир". Вместе с тем именно эти "средства" были взяты как цель, а Ж. и повышение ее власти были, наоборот, низведены до уровня средств. В связи с этим Ницше ставит вопрос: должна ли господствовать Ж. над познанием, над наукой или познание над Ж.? Он безусловно уверен, что Ж. есть высшая господствующая сила, познание предполагает Ж. и заинтересовано в сохранении Ж. Необходимая "гигиена Ж." направлена против "истор. болезни", заглушения Ж. историческим. Проблема соотношения жизни и истории занимает особое положение в работах философа, поскольку это связано с заботой о здоровье человека, народа и культуры. История состоит на службе у Ж., но если она в избытке, то Ж. разрушается и вырождается, а вслед за нею вырождается и сама история. Когда история служит минувшей Ж. так, что подрывает дальнейшую жизнь и в особенности высшие ее формы, тогда истор. чувство народа не сохраняет, а бальзамирует Ж.. Размышляя об этом в работе "О пользе и вреде истории для жизни", Ницше выявляет пять отношений, в к-рых является опасным для Ж. пересыщение эпохи историей: контраст между внешним и внутренним, ослабляющий личность; иллюзия справедливости; нарушение инстинктов народа, задерживающее его созревание; вера в старость человечества; опасная ирония эпохи к самой себе, влекущая цинизм и эгоистич. практику, подрывающую жизненные силы. Человек нуждается в "окутывающем облаке и пелене тумана", в нек-ром "предохранит. безумии"; нельзя позволять науке господствовать над Ж., "покоренная" Ж. в значительно меньшей мере является Ж. и обеспечивает Ж. в будущем, чем прежняя, управляемая не знанием, но инстинктам и могучими иллюзиями. Эта идея звучит и в ином варианте: нелогичное необходимо. Даже разумнейший человек нуждается от времени до времени в природе, т.е. в своем осн. нелогичном отношении ко всем вещам ("Человеческое, слишком человеческое"). Эта потребность, как и двойственность аполлонического и дионисийского начал (см. Аполлоническое и Дионисийское), рождают искусство — иллюзию, без к-рой невозможна жизнь. Страх и ужасы существования вынуждают древнего грека заслониться от них блестящим порождением грез — олимпийскими богами в ореоле радостной жизни, — "соблазняющих на дальнейшую Ж." ("Рождение трагедии из духа музыки").
Итак, Ж. для Ницше, понимаемая как воля к власти в природном и человеч. смыслах, предстает "первичной реальностью", гл. ценностью, основанием и предпосылкой "духа" и познания. "Первичность" особо подчеркивается им в "Антихристе", где, обращаясь к истинному и единств. христианину — Иисусу, его, по выражению Ясперса, "жизненной практике", философ обнаруживает, что Христос говорит лишь о самом глубоком, внутреннем — Ж., истине, свете. Все остальное — действительность, природа, язык наделены для него лишь ценностью знака, подобия; Ж. как опыт противится для него словам, формулам, законам, догматам, символам веры. Ж. он знает и принимает до всего — культуры, государства, гражд. об-ва и распорядка, труда и "мира". Именно такое глубинное понимание Ж., как подлинной природной основы человека близко Ницше, он исходит из него, наделяя при этом новым, главным звучанием: Ж. как воля к власти. Это специфич. воля к аккумуляции силы: в этом рычаг всех процессов Ж. в ее вечном течении и становлении. Все, что над ней, вне и позже нее — это "порча", вырождение, декаданс в людях, умах, мыслях, чувствах, действиях. Эмоц. категоричность Ницше вплоть до нигилизма и разрушения ценностей оправдана, как могут быть поняты и оправданы прозрение и душевная боль, "крик души" человека, осознавшего "вырождение" европ. культуры, разрушение единства аполлонийского и дионисийского начал, господства как "высших" ценностей рассудочности, упорядоченности и регламентированности — чуждых жизни как воле к власти, искусственных, внеположенных ей форм. Очевидно, что "природность" Ж. у Ницше не понимается буквально биологически, она рассматривается как "основание" человека культуры и социума, исследуется как феномен вечного течения и становления, раскрывающий свое содержание в понятиях воли, воли к власти, ценности, истории, "вечного возвращения", покоренной Ж., порчи, декаданса и в других не столько натуралистич., сколько культурологич. терминах.
Бергсон обращается к категории Ж. на перекрестке нескольких предпосылок: критич. отношения к господствующей в механистич. естествознании идее универсализма причинно-следственной связи, в действительности не исчерпывающей всего богатства отношений в мире; признания "самопроизвольных действий", разл. типов детерминизмов, а также не единого и непрерывного опыта (Кант), но "разл. планов опыта"; наконец, признания разных сфер реальности и особой — "живой материи", к-рую нельзя постичь механистич. и математич. приемами, представляющую собой не "механич. часы", но органич. целое, сходное в своей целостности с живым организмом. Именно эта целостность определяет у Бергсона и само понятие Ж., и время как ее сущностную составляющую. Органич. видение мира рождает важнейший "образ", необходимую метафору — "жизненный порыв", к-рый выражает неукротимое стремление ("потребность творчества") действовать на неорганизованную материю. В "Творч. эволюции", посвященной гл.о. этой теме, описывается "порыв", к-рый, встречая сопротивление косной материи, организует бесконечно разнообр. тела, разл. линии эволюции, переходит от поколения к поколению, разделяясь между видами и индивидами, не теряя в силе, но скорее увеличивая свою интенсивность. Созидающие, творч. усилия Ж. — это постоянное преодоление инерции материи, никогда не завершающаяся борьба организующей силы с первичным хаосом. Жизненный порыв принимает две осн. формы — инстинкт и интеллект, которые служат цели выживания организмов. Интеллект, приступая к исследованию Ж., рассматривает живое как инертное по аналогии с механистич. концепцией всей природы, он характеризуется естественной неспособностью понимать Ж. Инстинкт же, если будет осознана его ограниченность, но одновременно и близость к жизни, может обрести вид интуиции, в к-рой "Ж. сама с собою говорит", постигается непосредственно. Философия должна объединить "частные интуиции", осуществить то, что не может наука с ее традиц. средствами классич. рационализма, — синтезировать интеллектуальные и интуитивные, эмоц., этич. и эстетич., а также допонятийные, дологич. знания и установки человека.
Важнейшая характеристика жизни – время – у Бергсона представлена как длительность (duree), реальное время, принципиально отличающееся от условного понимания времени, к-рое создается наукой с помощью схем, понятий и принципов для измерения временных процессов. Эту реальную длительность, ее развертывание человек испытывает и констатирует, а ее части и элементы объединяются с помощью памяти. Психол. понимание времени естественно вытекает из утверждения Бергсона, что жизнь относится к психол. порядку. Живая длительность постигается в созерцании и переживании, время, являясь объективным, течет как бы через субъект, но независимо от него самого, от его деятельности и переживания, он лишь "испытывает" время как данность. Длительность предстает как основа всех сознат., духовных процессов, как продолжение того, чего уже нет, в том, что еще есть, следовательно, Ж. представлена только прошлым (благодаря памяти) и настоящим, но не будущим. В дальнейшем Бергсон выдвинул гипотезу о том, что вся Вселенная должна рассматриваться как длящаяся с разл. ритмами длительности, свойственными разным уровням реальности. Его "биологизм" метафоричен, это скорее язык и способ изложения филос. и психол. идей, нежели разработка собственно биол. знаний. В целом, развивая представление о жизни как жизненном порыве, длительности, Бергсон стремился увидеть возможности новой онтологии, освоение к-рой можно было бы осуществить не столько средствами спец. наук, сколько философией, осваивающей более широкий и богатый опыт, включающий внутр. духовный опыт человека и требующий новых, "вненаучных" и "неклассич." представлений.
Биол. смыслы и даже аллюзии в понимании Ж. отсутствуют у Дильтея, для которого эта категория становится фундаментальной при разработке методологии наук о культуре (о духе) и "критике истор. разума". Его не удовлетворяет причинно-следственная модель сознания, мир научных абстракций, из к-рого исключен сам человек. Вернуть его возможно лишь через обращение к жизни, данной во внутр. опыте как нечто непосредственное и целостное. Дильтей руководствовался гл. принципом — познать жизнь из нее самой и стремился представить мышление и познание как имманентные жизни, полагая, что внутри самой жизни формируются объективные структуры и связи, с помощью к-рых осуществляется ее саморефлексия. Каковы эти структуры и связи и соответствующие им категориальные определения, какова жизнь как действительность, как истор. форма бытия? Как дается жизнь другого и какими методами она постигается? Ответы на эти вопросы стали условием построения новой теории знания, учитывающей специфику внутреннего опыта — переживания жизни.
Основополагающим для всех определений жизни, по Дильтею, является ее темпоральность, проявляющаяся в "течении жизни", одновременности, последовательности, временного интервала, длительности, изменения. Переживание времени определяет содержание нашей Ж. как беспрестанное движение вперед, в к-ром настоящее становится прошлым, а будущее — настоящим. Собственно настоящего никогда не существует, мы лишь переживаем как настоящее то, что только что было. Время существует только в единстве с содержанием — наполняющей его человеч. деятельностью, историей и культурой. Переживание времени непроницаемо для познания, если мы пользуемся средствами наук о природе. Никакая интроспекция не может постичь "живое время", его сущность, человек познает себя и других через понимание и только в истории, а не посредством интроспекции; необходимы иные, существующие в философии и в науке о культуре герменевтические способы.
Жизненный процесс, по Дильтею, состоит из внутренне связанных друг с другом переживаний как особого рода действительности, к-рая существует не в мире, но во внутр. наблюдении, в сознании самого себя. Каждое отд. переживание соотнесено с Я, во всем духовном мире мы находим связность — категорию, возникающую из Ж., являющуюся структурой, связывающую переживания. Духовная Ж. возникает на почве физич. мира и является высшей ступенью эволюции, предполагая связные переживания. Но с переживанием мы уже переходим из мира физич. феноменов в сферу духовности и тем самым в область наук о духе. В целом знание о духовном мире складывается из взаимодействия переживания, понимания других людей, истор. постижения субъектов истории, из объективного духа. Способы понимания различаются в зависимости от типа проявления Ж. К первому отнесены образования мысли, в частности, понятия и суждения, к-рые высвобождены из переживания, а понимание направлено только на содержание мысли и ничего не говорит о скрытой подоснове и полноте душевной Ж. Другой тип проявления Ж. — поступок, в к-ром следует отличать состояние душевной Ж., выражающееся в поступке, от жизненной связи, в к-рой коренится это состояние. Поступок выражает лишь часть нашего существа, возможности к-рого он своим свершением уничтожает и, соответственно, поступок также высвобождается из подосновы жизненной связи. Наконец, существует такое проявление Ж., как выражение переживания, к-рое относительно душевной связи может сказать больше, чем интроспекция. Выражение переживания "поднимается из глубин, не освещенных сознанием" и оценивается не в познават. оценках "истинно или ложно", но с позиций правдивого или неправдивого суждения. Именно на границе между знанием и действием открываются глубины Ж., недоступные наблюдению, рефлексии и теории. Разл. типы проявлений Ж. и их своеобр. сочетание определяют тот факт, что каждая Ж. имеет свой собственный смысл, а непосредственным выражением осмысления жизни становится биография, наиболее "инструктивная" форма, в к-рой представлено понимание Ж. Это "праклеточка истории", в к-рой ход жизни осознается самостью в последовательности, и истор. категории вырастают из нее.
Дильтей, рассматривая проблему "непроницаемости" Ж. для познания, признает, что естествознание обладает своим "всеобщим схематизмом" в понятии причинности, господствующей в физич. мире и в специфич. методологии, и стремится разработать иные категории, необходимые для новой методологии, определения нашего отношения к жизни через понимание. Это категории значения, ценности, цели, развития и идеала, причем значение, имеющее непосредственную связь с пониманием, — это всеохватывающая категория, благодаря к-рой постигается Ж. как целое. Она характеризует отношение элементов Ж. к целому, коренящемуся в сущности Ж. Любой жизненный план как знак особого рода — это выражение понимания значения Ж., и можно даже провести аналогию с конструированием смысла и значений слов и предложений при конструировании значения элементов Ж. из их взаимосвязи. Особыми возможностями познания Ж. обладает поэзия, к-рая связана с "комплексом действий Ж.", с переживаемым или понимаемым событием. Поэт вновь создает в своих переживаниях отношение к Ж., утраченное при интеллектуальном подходе и под воздействием практич. интересов. Глубины жизни, недоступные наблюдению и рассудку, извлекаются на свет. В поэзии не существует метода понимания жизни, явления Ж. не упорядочены, она становится непосредств. выражением Ж. как свободное творчество, придающее зримое событийное выражение значимости Ж.. В отличие от поэта историк, также стремящийся познать Ж., выявляет и упорядочивает взаимосвязь действия, осознает реальный ход событий Ж. Здесь выясняется очень важный момент: проявления Ж. одновременно предстают как репрезентация всеобщего. История обнаруживает себя как одна из форм проявления Ж., как объективация Ж. во времени, организация Ж. в соответствии с отношениями времени и действия — никогда не завершаемое целое.
Эти поиски позволяли Дильтею преодолевать не только представления о традиционном теоретико-познават. субъекте, сконструированном Локком, Юмом и Кантом, но и критицизм неокантианцев. Одновременно он стремился обнаружить связь со "спекулятивной" философией, отмечая у Фихте понимание Я не как субстанции, а как жизни, деятельности, динамизма, распознавая в гегелевском "духе" жизненность подлинно истор. понятия. По Гадамеру, действит. мосты были наведены Йорком фон Вартенбургом, разрабатывавшим такое понятие жизненности, к-рое объемлет и спекулятивный и эмпирич. подходы. Особенно значима его идея структурного соответствия жизни и самосознания, к-рую уже развивал в "Феноменологии духа" и в рукописях последних лет жизни Гегель. Между Ж. и самосознанием была подмечена нек-рая аналогия, прежде всего в том, что живое существо отличает себя от мира, но и включает в себя все необходимое от этого мира; так же самосознание все и каждое делает предметом своего знания, но знает в этом самого себя. Жизненное не может быть познано предметным сознанием, в него нельзя проникнуть извне; его можно испытать только изнутри, способом самоощущения, погружения внутрь собственной жизненности. Граф Йорк фон Вартенбург, следуя Гегелю, не только сохраняет как метафизич. взаимосвязь, соответствие Ж. и самосознания, но принимает его как методол. принцип, возвращаясь к Ж. с теоретико-познават. целью. Необходим такой образ мысли, в к-ром Ж. и история принимаются в принципиальном единстве, а действительность теряет навязанную метафизикой изначальную разделенность на дух и природу. Всему миру присуща жизненность; история и культура возвращаются в природу, "вновь становятся землей". Размышляя об этих проблемах в "Истине и методе", Гадамер приходит к выводу о том, что граф Йорк помог увидеть в дальнейшем связь между гегелевской феноменологией духа и гуссерлевской феноменологией трансцендентальной субъективности, что выразилось в обращении Гуссерля от объективности науки к "жизненному миру" и категории жизни.
Естествознание как наука, полагал Гуссерль, ничего не может сказать нам о наших жизненных нуждах, о смысле или бессмысленности всего человеч. существования. Наука утрачивает свою жизненную значимость, поскольку забыт смысловой фундамент естествознания, человеч. знания вообще — "жизненный мир" как мир "субъективно-соотносительного", в к-ром присутствуют наши цели и устремления, обыденный опыт, культурно-истор. реалии, не тождественные объектам естественнонаучного анализа. Введение понятия "жизненный мир" позволило Гуссерлю существенно расширить сферу познават. деятельности субъекта. Он критикует философию Нового времени за то, что она, по существу, отождествила познание с его частным, хотя и важным видом — научным познанием, тогда как познание во всей его широте включает "разум и неразумное, несозерцаемое и созерцаемое", охватывает всю сферу предикативных и допредикативных суждений, разл. акты веры. Стремление обратиться к "т.зр. Ж.", особенно проявившееся в поздней философии Гуссерля, привело к постижению "Ж. сознания", его отд. переживаний, а также скрытых, имплицитных Интенциональностей сознания как целостности во всей ее бытийной значимости. Но, по существу, речь шла уже не столько о сознании или субъективности, сколько о выходе за пределы сознания к универсальной деятельности — "действующей жизни". По Гадамеру, "жизнь" для Гуссерля — это не только "безыскусная жизнь" естественной установки, но она также трансцендентально редуцированная субъективность как источник всех объективаций. Основатель феноменологии сделал возврат к жизни универсальной филос. темой, не сводимой к методол. проблемам наук о духе. "Жизненный мир" и смыслополагание как основа всякого опыта изменили представление о понятии научной объективности, представшей как частный случай. Обращение к "деятельной жизни", по существу, свело на нет противоположность между природой и духом. Используя понятие "жизнь", Гуссерль стремился преодолеть наивность и мнимость контроверзы идеализма и реализма, показать внутреннюю сопряженность субъективности и объективности как "взаимосвязи переживаний", что говорит о его общности с Дильтеем в стремлении к "конкретности Ж.". Но, в отличие от графа Йорка, оба они, противополагая себя метафизике, не обнаруживают "спекулятивного" содержания понятия "Ж.", его связи с метафизич. традицией.
Хайдеггер в период работы над своим гл. трудом "Бытие и время" исследовал проблему жизни, анализируя "суть тенденции Дильтея" (кассельские доклады, 1925), не оцененной в то время философами. Проблема смысла человеч. Ж. — одна из фундаментальных проблем всей зап. философии, но что это за действительность — Ж.? Ответ на этот вопрос и становится для Хайдеггера определяющим при рассмотрении проблемы в целом. Дильтей выделяет в жизни опр. структуры, но он не ставит вопрос: каков же смысл бытия, нашего собственного бытия здесь? Феноменология также определяет человека как взаимосвязь переживания, какая удерживается в совместности единством Я как центра актов. Вопрос о бытийном характере этого "центра" не ставится. Хайдеггер движется от Ж. к бытию (Dasein), стремясь прояснить в человеке феноменологически определяемые бытийные характеристики, увидеть человеч. бытие таким, каким являет оно себя в "повседневном здесь-бытии". Изначальная данность здесь-бытия в том, что оно пребывает в мире. Ж. и есть такая действительность, к-рая пребывает в этом мире, причем так, что она обладает этим миром. Всякое существо обладает окружающим миром не как наличествующим рядом, но как раскрытым, развернутым для него. Ж. и ее мир никогда не бывают рядоположенными, жизнь обладает своим миром. Каким образом мир дан? Первоначально не как объект теор. познания, но как окружающий мир, предметы — первично это не объекты теор. познания, а вещи, с которыми мы имеем практич. отношения. Существование жизни здесь определяется со-существованием других действительностей с тем же бытийным характером — это другие люди. Бытие-в-мире — это совместное бытие друг с другом; я ближайшим образом и прежде всего дан мне самому, "попадаюсь навстречу" самому себе. По большей части мы — это не мы сами, скорее, мы живем изнутри того, что говорится, из того, как вообще смотрят на вещи. Эта неопределенность и правит здесь-бытием, она предстает как "всеоткрытость", правящая существованием людей друг с другом. По большей части это не мы сами, но другие, — "нас живут другие", человек в повседневности — несобственный и такое несобственное бытие и есть присущий человеческому здесь-бытию первичный характер реальности. Можно ли путем такого описания прийти к понятию Ж. и как мое собственное здесь-бытие может быть дано в целом? Хайдеггер видит в этом проблему, т.к. если Ж. предстала в целом, как готовая, то она окончилась, ее более нет; если она длится, "живая", то не может быть взята как завершенность, целостность, Ж. в существенном отношении незавершена, перед ней всегда остается еще часть. Выход из этой трудности он видит в преодолении понимания Ж. как процесса, взаимосвязи переживаний, к-рая где-то прервется. Здесь-бытие должно быть понято как бытие временем, где время не что-то такое, что проходит во вне меня в мире, но то, что я есть сам. Именно время, к-рое необходимо уразуметь как реальность нас самих, определяет целостность Ж. и в то же время определяет мое собственное бытие в каждый его момент. Человеч. Ж. не проходит во времени, но она есть само время, то время, к-рое есть мы же сами друг с другом. Такое понимание ставит вопрос об историчности Ж. или бытии историчным, где история означает такое совершение, какое есть мы сами, такое, где мы сами тут же. Очевидно, что Хайдеггер предложил свой вариант категориального осмысления Ж. и способ введения этого понятия в текст феноменологич., а не упрощенно-обыденного, эмпирически-интуитивного филос. рассуждения, тем самым преодолевая столь нежелательную "иррациональность", а по существу признавая легитимным другой тип рациональности, явленный, в частности, в феноменологии и ее абстракциях.
Зиммель, посвятивший последнее в своей жизни исследование "Созерцанию жизни", по-своему осознавал логич. трудности "понятийного изображения жизни", опасности вмешательства психологии, но не считал возможным молчать, предполагая, что, обращаясь к Ж., мы достигаем того слоя, где находятся "метафизич. корни самой логики". Как и Дильтей, Зиммель за исходный пункт принимает размышление о природе времени, отмечая, что субъективно переживаемая Ж. ощущаема реально во временном протяжении. Ж. из "вневременной" точки настоящего по двум направлениям трансцендирует любую действительность и тем самым реализует временную длительность, т.е. само время. Ж. он называет такой способ существования, к-рый не ограничивает свою реальность настоящим моментом, полагая ирреальным прошлое и будущее; его прошлое действительно существует в настоящем, а настоящее в будущем. Непрерывный поток Ж. протекает через индивидов, "скапливается" и обретает в них четкую форму, в к-рой индивид противостоит как себе подобным, так и окружающему миру. Но Ж. стремится прорвать всякую органич., душевную, вещную форму и выйти за собственные пределы; Ж. всегда есть ограниченное образование, постоянно преодолевающее свою ограниченность. Она одновременно неизменна и изменчива, оформлена и разрывает форму, связана и свободна; глубочайшей сущностью жизни является то, что она простирается вовне, полагает свои границы, возвышается над собою и выходит за свои пределы. Как прафеномен жизни, самосознание, Я не только противостоит самому себе и делает себя предметом знания, но также судит себя, становится над самим собой, перешагивает через себя, оставаясь самим собой. Зиммель постоянно отмечает, что логически трудно уловить единство в самовозвышении, пребывании Ж. в себе самой и в постоянном оставлении пройденного, она предстает как непрестанная борьба против истор. завершенности и формальной застылости любого содержания культуры. Итак, сущность Ж. видится в трансцендировании, выходе за ее пределы, в непрерывном процессе преодоления замкнутости индивидуальной формы. Ж. всегда есть "более-жизнь", а на уровне духа она создает нечто "большее-чем-жизнь". Содержат. отношение к Ж. как собственной Ж. субъекта выявляет, по Зиммелю, еще два концептуальных момента: действительность Ж. и ее долженствование. Фундаментальность и правомерность выделения первого безусловна, второе — долженствование — требует спец. обоснования, поскольку его следует понимать не только как этическое, моральный долг, но как совершенно общее "агрегатное" состояние создания жизни. Речь идет не об идеальном требовании долженствования, происходящем из внешнего, по Канту, порядка, но о "живом" долженствовании, бытийность к-рого так же не может быть выведена, как бытийность действительности. "Долженствование вообще" обладает объективной значимостью, оно так же не имеет цели, как "действительность вообще" не имеет причины. В своем непрерывном течении Ж. создает свои содержания как в одном, так и в другом образе; долженствование есть такой же способ, каким Ж. сознает себя, каким является действительность. Это такой же "первичный модус", как действительность, посредством к-рого индивидуальное сознание переживает Ж. в целом. Долженствование определяет ритм Ж., к-рая не делает скачков — отд. нравственных поступков, но постоянно порождает одно состояние из другого, проистекающее не из требований дня, а из глубочайшей собственной жизни как "идеальная линия долженствования". Зиммель убежден, что укоренением долга в жизни дана значительно более радикальная объективность, чем этого может достигнуть рац. морализм, к-рому известно лишь долженствование, достигнутое волей. Если же долженствование — "идеальный ряд Ж.", то очевидно, что какой бы ни была действительность, над каждым бытием и событием возвышается идеал, образ того, каким он должен быть в этой Ж. Такое понимание долженствования позволяет преодолеть механич. видение душевной Ж., когда по соответствию отд. действия правилам или нормам судят о человеке в целом. На самом деле в каждом поведении человека "продуктивен" весь человек, а каждое мгновение, событие Ж. есть вся Ж.; не часть Ж. или "сумма частей", а ее целостность, содержащая все следствия своего прошлого и напряжения своего будущего, совершает каждое действие и поступок.
Понятие Ж. в ее "непреходящем конфликте" с формой стало у Зиммеля базисным для объяснения динамики и развития культуры. Невозможно дать Ж. строгое понятийное определение, ибо логическим действием не выявляется, а скорее скрывается сущность Ж. Ее иррациональность может быть, хотя бы отчасти, схвачена в понятиях только в том случае, если Ж. приобретет те или иные формы — формы культуры. Понятие формы фиксирует разл. образования Ж., претендующие на устойчивость и даже вневременность и проявляющие стремление существовать сами по себе, независимо от Ж., требующие для себя самостоят. прав и значения. Но Ж. — непрерывный поток, она быстро выходит за пределы, поставленные той или другой формой, иными словами, вступает в конфликт с культурой, нарастание и разрешение к-рого есть путь обновления всей культуры. Ж. с необходимостью структурируется, она "обречена" вечно воплощаться в формах, выражать себя в культуре, а затем, разрешая конфликт, сбрасывать старые формы, чтобы принять новые ("Конфликт совр. культуры").
Особенно тесно взаимосвязаны понятия "Ж." и "культура" в широко известной морфологии культуры Шпенглера. В опр. смысле его видение Ж. существенно дополняет и обогащает идеи Бергсона и Зиммеля. Общее представление Бергсона о "жизненном порыве", к-рый в бесконечной "творч. эволюции" преодолевает косность материи, организует бесконечное разнообразие тел, видов, поколений, у Шпенглера на уровне Ж. как истории наполняется богатейшим содержанием и многообразием форм культуры. Созидающие, творч. усилия жизни, по Бергсону, в концепции Шпенглера предстают как истор. формотворчество народов и культур, к-рых он насчитывает восемь (егип., инд., вавилон., кит., араб., греко-рим., западно-европ. и культура майя), равноценных по уровню зрелости. Общая идея Зиммеля — Ж. как вечное воплощение в формах культуры и их преодоление — также, по Шпенглеру, обретает, по существу, историко-культурное содержание. Он представил историю как Ж. "организма", развитие к-рого осуществляется в формах культуры, каждая из к-рых проходит этапы: юность, расцвет, упадок и смерть как превращение в цивилизацию. Вряд ли можно буквально понимать идеи Шпенглера как натуралистический подход к Ж. и культуре, на чем настаивал, например, Коллингвуд в "Идее истории". Это, скорее, стремление преодолеть "механистич. картину" Ж., под влиянием идей Гёте увидеть культуры как "организмы", как действительность, "созерцаемую в ее образах, а не в ее элементах", наконец, развернуть морфологич. аналогию с историей отд. человека, животного, дерева или цветка, скорее как метафору, нежели собственно биол. объяснение.
Ж., называемая Шпенглером образом, в к-ром протекает осуществление возможного, должна быть ощущаема как имеющая опр. направление — судьбу. Идея судьбы требует жизненного, а не научного опыта, предполагает органич. логику, логику жизни, направления, а не застывшего в протяженности. Настоящая история как жизнь имеет судьбу, но никаких законов. Мимо судьбы молчаливо проходили все создатели рассудочно построенных систем мира, как Кант, потому что, утверждает Шпенглер, "они не умели прикоснуться к жизни своими абстракциями". Ставшая, превратившаяся в неорганическое, "застывшая в формах рассудка судьба" — это уже alter ego — абстракция причинности как нечто рассудочное и законосообразное, подчинившее все живое становление неподвижному ставшему. Но нельзя отделаться от момента судьбы в живом миростановлении, Ж., бытие и подвластность судьбе — все сливается в одно. Необходимость судьбы — это логика времени как глубоко собственного факта внутренней достоверности. Для Шпенглера "собственное", "время", "судьба" — синонимы, все живое, жизнь обладает особым, нефизич. направлением-временем и движением; живое неделимо и необратимо, однократно, никогда неповторимо, что и составляет сущность судьбы.
Если для Шпенглера, полагавшего Ж. основой каждой культуры, сама смена культур определяется "извне" и субъектом истории становится отд. культура, то для Ортеги-и-Гассета основой истории, исходным понятием стала Ж. человеч. индивида в его "обстоятельствах" (circimstancia). В разработке категории Ж. он шел от Шопенгауэра, Ницше к Дильтею и Зиммелю. Он также стремился ввести "жизненные" начала в систему филос. рассуждений, отстоять первичность "жизненного разума" по отношению к "чистому разуму" ("Тема нашего времени", 1923). Категория Ж. стала основой его "рацио-витализма" — концепции, в к-рой он, в дискуссии с картезианством и релятивизмом, стремился переосмыслить природу европ. рациональности, выявить и осмыслить ее новую форму, где деятельность разума выступает как момент жизнедеятельности в целом, в соотношении ее рац. и спонтанных проявлений. Для Ортеги неприемлемы ни рационалистич. абсолютизм, "спасающий разум и уничтожающий Ж.", ни релятивизм, "спасающий Ж. за счет испаряющегося разума". Разум предстает как "инструмент" истолкования Ж., дающий истину каждому в его индивидуальных обстоятельствах, выявляющий совокупность смыслов и идей об окружающем мире. Ж. — это способ радикального бытия, фундаментальное явление, предшествующее всей науке и культуре, вбирающее в себя "все имеющееся": математич. уравнения и филос. понятия, любые вещи и события, Универсум и самого Бога. Это первичная реальность, индивидуальный "образ бытия", то, что существует без права передачи и чего никто не может сделать за конкр. человека. Ж. дана нам изнутри, она переживается как "выстрел в упор", сама себя "пожирающая деятельность", сущность к-рой текущее изменение, т.е. время. Как Дильтей и Хайдеггер, Ортега признает, что переживание времени определяет содержание нашей Ж., но это не космич. бесконечное время, а время человека, к-рое на пути к цели "истекает", ибо необратимо. Жить — значит жить здесь, сейчас, пребывать в парадоксальной реальности, где нам надо решать, что мы будем в том бытии, где нас еще нет, в "начинании будущего бытия". Человек предстает как истор., развертывающий жизненное творчество, а "жизненный разум" обретает истор. ипостась в отличие от внеисторичного и сверхжизненного "чистого разума". Такое видение требует "денатурализации" всех понятий, относящихся к человеч. Ж. и ее формам, понимания того, что человек не просто дух или тело, но "специфически человеч. драма", в ходе к-рой меняются ориентиры и ценности, творятся "мировоззрения" и ситуации, конструируется "мир" и будущая реальность жизни. Каждая жизнь являет собой опр. перспективу, т.зр. на Вселенную, а индивид — человек, народ, эпоха — предстает как "орган" постижения истины, обретающей тем самым жизненное, истор. измерение. Ортега по-своему трактовал отношение жизни и культуры, исходя из существования "двойного императива" — "биологического" как законов жизни и духовного. Культура не только трансвитальна, но она подчиняется и законам Ж., она вырастает из жизненных корней субъекта, является спонтанностью, "субъективностью". Воссоздающая Ж. в опр. моменты преклоняется перед своим творением — культурой, но до опр. пределов, не позволяющих считать культуру превыше жизни. Культура жива, пока она получает приток жизни от человека, иначе она засыхает, костенеет, вырождается в формальное "священнодействие". Она не должна стремиться заменить спонтанность жизни чистым разумом, поскольку культура абстрактного интеллекта не является самодостаточной жизнью, это лишь "островок в море первичной жизненности", на к-рую должен опираться чистый разум.
В целом очевидно, что понятие "жизнь" имеет глубокое, культурно-истор. и гуманитарное содержание. Как бы ни менялся контекст и теоретические предпосылки осмысления и разработки этого понятия, именно оно, при всей многозначности и неопределенности, дает возможность ввести в философию представление об истор. человеке, существующем среди людей в единстве с окружающим миром; позволяет преодолеть абсолютизацию субъектно-объектного подхода, существенно дополнить его "жизненным, истор. разумом", выйти к новым формам рациональности.
Лит.: Риккерт Г. Философия жизни. Изложение и критика модных течений философии нашего времени. Пг., 1922; Шопенгауэр А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1992. Т. 1. М., 1992; Ницше Ф. Соч. в 2 т. М., 1990; Он же. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей. М., 1995; Бергсон А. Собр. соч.: В 4т. М., 1992. Т. 1. М., 1992; Он же. Творческая эволюция. М.; СПб., 1911; Дильтей В. Наброски к критике исторического разума // ВФ. 1988. № 4; Он же. Категории жизни // ВФ. 1995. № 10; Гуссерль Э. Кризис европ. наук и трансцендентальная феноменология // ВФ. 1992. № 7; Гадамер Х.-Г. Истина и метод. Основы филос. герменевтики. М., 1988; Зиммель Г. Избранное. Т. 1-2. М., 1996; Шпенглер О. Закат Европы. Т. 1.: Образ и действительность. Новосиб., 1993; Ортега-и-Гассет X. Что такое философия? М., 1991; Он же. Избр. труды. М., 1997; Bergson H. L'evolution creatrice. Paris, 1907; Dilthey W. Gesammelte Schriften. Gott., 1950-1977. Bd. Vll; Der Aufbau der geschichtlichen Welt in den Geisteswissenschaften. 1958; Gadamer H.-G. Wahrheit und Methode. Tub., 1975.
Л.А. Микешина.
Культурология ХХ век. Энциклопедия. М.1996
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.