Значение слова «жанр»

Что означает слово «жанр»

Тезаурус русской деловой лексики

Жанр

‘вид’

Syn: род, класс

Толковый переводоведческий словарь

Жанр

разновидность речи, определяемая условиями ее употребления. Известны жанры литературный, газетно-публицистический, повествовательный, ораторский и

Гаспаров. Записи и выписки

Жанр

   ♦ Афиша, художественное чтение: "О. Мандельштам. Раковина. монолог в трех субстанциях". Афиша, спектакль: "Ч. Айтматов. И дольше века длится день: метафора в двух частях".

Словарь Ефремовой

Жанр

  1. м.
    1. Разновидность произведений в пределах какого-л. искусства, отличающийся особыми, только ему свойственными сюжетными и стилистическими признаками.
    2. :
      1. Живопись на бытовые темы (в речи художников).
      2. Отдельная картина на бытовую тему.
    3. устар. Манера, стиль.

Культурология. Словарь-справочник

Жанр

(от фр. genre – род, вид)

1) исторически сложившаяся, устойчивая разновидность художественного произведения, например, в живописи – портрет, пейзаж, в литературе – роман, поэма; Понятие жанра обобщает черты, свойственные обширной группе произведений какой-либо эпохи, нации или мирового искусства вообще.

2) то же, что жанровая живопись.

Этимологический Словарь Русского Языка

Жанр

Французское – genre (порода, способ).

Латинское – genus (род).

Слово заимствовано русским языком из французского в XIX в. Во Франции слово появилось из латинского, где genus (род. п. generis) – «род». Слово используется по отношению к различным произведениям искусства: литературным, музыкальным, архитектурным и т.д.

Производное: жанровый.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Жанр

 ♦ (ENG genre)

 (фр. - вид, род)

   особая форма литературного произведения. Более полно понятие "жанр" относится к условным и повторяющимся конструкциям как в устной, так и в письменной речи. Функция Ж. состоит в том, чтобы облегчить взаимодействие людей в особых социальных ситуациях. Одним из важнейших моментов в истолковании Библии является определение Ж.

Словарь Ожегова

ЖАНР, а, м.

1. Вид художественных произведений, характеризующийся теми или иными сюжетными и стилистическими признаками. Лирический, эпический ж. Вокальные, хоровые жанры. Ж. пейзажа, портрета.

2. Живопись на бытовые сюжеты (спец.). Пейзаж и ж.

3. перен. Манера, стиль. В новом жанре.

| прил. жанровый, ая, ое (к 1 и 2 знач.).

Словарь музыкальных терминов

Жанр

(фр. genre — род, вид, тип) — понятие, обозначающее разновидность музыкального произведения, определяемую по различным признакам (содержание, структура, средства выразительности, особенности исполнения, состав исполнителей, назначение и т. д.). Слово жанр используют также для определения музыки: оперный жанр, симфонический жанр, камерный жанр и т. д., в узком смысле — для указания ее разновидностей: комическая опера, большая опера, лирическая опера, музыкальная драма; симфония, сюита, увертюра, симфоническая поэма; соната, квартет, романс и т. д. Состав исполнителей и способ исполнения определяют наиболее распространенную классификацию жанра на вокальные и инструментальные, в свою очередь, дифференцирующиеся по более мелким признакам.

Словарь Ушакова

Жанр

жанр, жанра, муж. (франц. genre).

1. Род произведений в пределах какого-нибудь искусства, отличающийся особыми, только ему свойственными сюжетными, стилистическими признаками (иск.). На выставке были представлены разнообразные жанры: пейзаж, натюрморт, портрет, историческая живопись. Основными жанрами литературы являются эпос, лирика и драма. Авантюрный жанр.

2. Живопись на бытовые сюжеты (живоп.). На выставке господствовали жанр и пейзаж.

| Натуралистическое воспроизведение быта в литературе (устар.).

3. Манера, стиль (разг.). Она любит пестро одеваться - это ее жанр. Пьеса поставлена в совершенно новом жанре.

Дизайн. Словарь терминов

Жанр

ЖАНР (франц. qenre – род, вид) – в изобразительном исусстве: понятие, характеризующее область искусства, ограниченную определенным кругом тем. Различают, в основном, жанр исторический, бытовой, батальный; жанр портрета, пейзажа, натюрморта. Понятие жанра сложилось в XV–XVI вв.: разделение искусства на отдельные жанры способствовало более глубокому изучению и отражению в искусстве действительности, а также выработке и развитию необходимых для этого средств. Современное понятие жанра оказывается особенно развитым на почве станковой живописи. В скульптуре подразделения на жанр почти не существует, так как здесь в основу классификации кладется скорее целевое назначение скульптурного произведения, чем тематический принцип. Но и тут сохраняется все же устойчивый тематический жанр портрета.

Энциклопедический словарь

Жанр

(франц. genre) (в искусстве), исторически сложившееся внутреннее подразделение во всех видах искусства; тип художественного произведения в единстве специфических свойств его формы и содержания. Понятие "жанр" обобщает черты, свойственные обширной группе произведений какой-либо эпохи, нации или мирового искусства вообще. В каждом виде искусства система жанров слагается по-своему. В литературе жанр определяется на основе принадлежности произведения к роду литературному, преобладающего эстетического качества (идейно-оценочного настроения - сатирического, патетического, трагического), объема произведения и способа построения образа (символика, аллегория, документальность): эпический жанр (героическая поэма, роман, рассказ), лирический (ода, элегия, стихотворение, песня), драматический (трагедия, комедия); более дробное деление исходит из преобладающей тематики (роман бытовой, психологический). В изобразительном искусстве - на основе предмета изображения (портрет, натюрморт, пейзаж, историческая или батальная картина), а иногда и характера изображения (карикатура, шарж). В музыке жанры различаются по способу исполнения (вокальные - сольные, ансамблевые, хоровые; вокально-инструментальные; инструментальные - сольные, ансамблевые и оркестровые), по назначению (прикладные жанры - марш, танец, колыбельная песня и др.), по содержанию (лирические, эпические и драматические), по месту и условиям исполнения (театральные, концертные, камерные, киномузыка и др.). В 20 в. происходит интенсивный процесс взаимодействия и модификации жанров.

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

Жанр

(франц. genre — род, вид) — исторически сложившийся и развивающийся тип художественного произведения, который определяется на основе:

1) принадлежности произведения к тому или иному литературному роду;

2) преобладающего эстетического качества (например, сатирического, патетического, трагического, комического и проч.);

3) объема произведения

4) способа построения образа (символика, аллегория, документальность и т.д.).

Рб: роды и жанры литературы

Син: литературный вид

Вид: афоризм, драматические жанры, жанры древнерусской литературы, жанры критики, жанры фольклора, интеллектуальные жанры, исторические жанры, лирические жанры, лиро-эпические жанры, миф, пародия, публицистические жанры, художественная биография, экспромт, эпиграмма, эпитафия, эпические жанры, эссе

Асс: литературный род

* "Так же, как и язык, как и речь, жанры создаются народом веками, сообща создаются" (В. Турбин).

"Жанр — это не конкретное произведение, а определенный образец, тип произведения. Трудность заключается в том, чтобы уловить диалектику перехода от произведения к жанру, от жанра к роду" (И. Кузьмичев).

"В понятие жанра входит, прежде всего, семантика жанра: система охвата и выражения действительности, взаимодействия автора и изображенного мира, тематические структуры и т.д. ...Вторым уровнем жанра является его структура, в которую входят языковая система и ее композиционное оформление. И, наконец, третий уровень можно назвать историчностью жанра" (М.Я. Поляков). *

Словарь лингвистических терминов

Жанр

(фр. genre род, вид)

1. В литературоведении: исторически сложившийся тип художественного произведения в единстве специфических свойств его формы и содержания: роман, повесть, рассказ.

2. В культуре речи: типы текстов по назначению.

В результате интенсивного взаимодействия и взаимопроникновения в XX в. сформировалась целая система жанров:

1) повествовательные Ж.: пересказ, комментарий динамического видеоряда, чтение и комментирование схем, комментарий статической картинки, рассказ о дорожно-транспортном происшествии, рассказ-рекомендация (покупка квартиры, изучение иностранного языка), автобиография, рассказ-биография;

2) жанры-рассуждения: обоснование (темы, проекта, предложения), мотивация, обобщения, выводы, объяснение, доказательство, размышление;

3) рекламные Ж.: презентация, реклама;

4) жанры-ретроспекции: отчет, финансовый отчет, обзор;

5) жанры-полилоги: собрание, совещание, собеседование, переговоры, интервью;

6) жанры-описания: описание человека, описание предмета, описание пространства (пейзаж, интерьер);

7) Ж., описывающие речевые ситуации: презентация товара, путеводитель, экскурсия, расписание поездов;

8) Ж., отражающие трансформацию текста: план, тезисы, конспект, аннотация, сокращение текста или расширение, план выставки;

9) Ж., содержащие отзыв, оценку чего-л.: отзыв, рецензия, реферат, выступление на защите диссертации, личное резюме;

10) жанры-побуждения: приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация (Примечание: выделяются внутри жанров-побуждений виды побуждения: просьба, мольба, приказ, команда, запрет, разрешение, совет, рекомендация, предостережение, предложение). Научные работы (статья, курсовое сочинение, дипломная работа, диссертация, монография и т.п.) синтезируют в себе особенности разных жанров: повествовательных, описательных, жанров-рассуждений и др.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Жанр

(франц. Genre) - Ж., бытовая живопись, занимается изображением сцен из общественной и частной жизни. Древние греки и римляне не знали этого рода живописи, который, как самостоятельный, возник только в ближайшие к нам времена, после эпохи Возрождения. У фламандцев и голландцев он (вместе с пейзажем) сделался преобладающим и национальным; но, занимаясь изображением рынков, народных гуляний, охот, попоек, простых домашних сцен, однообразного большей частью содержания, он далеко не исчерпывал всей общественной жизни этих народов. Больной или больная и врач, урок музыки, вестник с письмом, любовные предложения и еще немного др. подобных сюжетов составляют почти все, относящееся к мирной домашней жизни. Ссоры и драки в кабаках, пляска — составляли единственную специальность многих живописцев; кузнецы, странствующие музыканты, деревенские зубные врачи могут служить прибавкой к этому перечню, который, однако, в самом полном виде все-таки довольно скуден по внутреннему содержанию. Испанские живописцы старого времени писали иногда отдельные фигуры (например, Мурильо) не исторического значения, но не имели в виду изображения собственно бытовой жизни; то же можно сказать о художественных произведениях итальянских школ. Французы ранее других (после фламандцев) обнаружили стремление к изображению жизни народа и отдельных его слоев. Теперь же бытовая живопись усвоена всеми школами живописи и соответствует потребности современных обществ. Бытовая живопись захватывает огромную область разнообразнейших отношений между людьми со всеми их страстями, как они проявляются в действительности, а не в вымысле. Художественное значение этого рода произведений получило большое значение, и крупные таланты имеют полную возможность выказаться во всей силе в бытовой живописи. С давних пор установился обычай не изображать действующих лиц бытовых событий в их натуральную величину. Прежде руководились той мыслью, что лишь события, получившие историческую известность или значение, достойны воспроизведения на больших холстах или стенах, с фигурами в натуральный рост. Впоследствии художники от времени до времени протестовали против такого умаления текущей действительности, изображая фигуры обыденного значения во весь рост; так поступал француз Курбе в наше время, изображая французских крестьян; так пробуют поступать иногда и русские живописцы. В некоторых случаях такое увеличение фигур не беспокоит эстетического чувства, в других — большая картина ничего не выигрывает перед малой того же содержания, и, наконец, иногда малые размеры явно выгоднее для бытового сюжета. В этом отношении не могут быть установлены общие, для всех обязательные правила.

Ф. Петрушевский.

Педагогическое речеведение. Словарь-Справочник

Жанр

(фр. genre — род, вид) — форма организации речевого материала, выделяемого в рамках того или иного функционального стиля, вид высказываний, создающихся на основе устойчивых, повторяющихся, т. е. воспроизводимых, моделей и структур в речевых ситуациях, где имеют место хоть сколько-нибудь устойчивые, закрепленные бытом и обстоятельствами формы жизненного общения (М. М. Бахтин). Произведения, принадлежащие к тому или иному конкретному жанру, характеризуются своеобразием и узнаваемостью композиционной организации, структуры и стиля. Ж. характеризуется установкой на определенный тип, способ изображения, характер и масштаб обобщений.

В соответствии с современными представлениями термин Ж. используется в трех значениях. Во-первых, Ж. — это феномен, входящий в определенный класс явлений, имеющих общие свойства и признаки. В этом смысле Ж. (например, роман, статья, беседа) является объектом действительности и, следовательно, объектом познания.

Второе значение слова Ж. обнаруживается в процессе его исследования. Выясняется, что общие для Ж. повторяющиеся (воспроизводимые) признаки институционализируются. И Ж. создаются и воспринимаются через отнесение к норме, которую диктует такая институционализация. В этом смысле термин Ж. функционирует как горизонт ожидания для слушающих и модель создания для говорящих. В основе такой модели лежит интерсубъективный комплекс, регулирующий каждую конкретную сферу языковых поведений (высказываний-предложений, высказываний — сверхфразовых единств, высказываний-текстов), имеющих разную степень категоричности.

Наконец, третье значение термина Ж. — это значение эталона, матрицы, которая накладывается на действительность и служит инструментом научного описания.

Следует еще разграничивать обиходное, соответствующее сознаваемой части жанровой компетенции, и научное, создаваемое в генологических теориях, употребление термина Ж.

Таким образом, Ж. — это элемент действительности, факт общественного сознания и жанровой компетенции и инструмент научного описания.

Лит.: Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. — М., 1982; Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. — М, 1979; Бурлина Е.А. К вопросу о жанре как методологической проблеме // Методологические проблемы современного искусствоведения. — М., 1986; Гайда Ст. Проблемы жанра // Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация. — Пермь, 1986; Кожин А.Н., Крылова АЛ., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. — М., 1982; Скварчинская С. Введение в науку о литературе. — Варшава, 1965. — Т. 3; Hvisc J. Problemy literarney genologue. — Bratislava, 1979.

В. Н. Мещеряков

Термины и понятия: Методы исследования и анализа текста. Словарь-справочник

Жанр

  Объективный экстралингвистический фактор текстообразования. Жанроцентрическое направление актуально в современной коммуникативной лингвистике и сфере обучения [См.: Т.В. Шмелева, Т.В. Матвеева, М.Ф. Федосюк, В.Е. Гольдин, В.А. Салимовский, Л. Р. Дускаева и др.]. М.М. Бахтин определял жанры как «относительно устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы высказываний» [Бахтин 1986: 255]. Границы жанра в данном случае связываются со сменой субъектов речи и смысловой законченностью. М.Ю. Федосюк считает, что «речевые жанры – это устойчивые тематические, композиционные и стилистические типы не высказываний, а текстов». [Федосюк 1997: 104].

  Среди жанров выделяют:

  1) сообщение, приветствие, просьбу;

  2) спор, беседу и т.п.;

  3) рассказ, поэму, роман и др.

  Называют жанры, ориентированные:

  1) на гармоничное общение (комплимент, похвала, соболезнование и др.);

  2) жанры, направленные на осложнение речевого контакта участников коммуникации (выговор, порицание, замечание и т.п.).

  М.Ю. Федосюк дифференцирует:

  1) жанры высказываний

  2) жанры текстов.

  М.М. Бахтин различал:

  1) простые (первичные) жанры, характерные для непосредственного общения;

  2) сложные (вторичные), выделяющиеся в рамках художественного, научного и других форм «культурного общения».

  М.Ю. Федосюк выделил:

  1) простые (элементарные) жанры (сообщение, похвала, приветствие и др.);

  2) сложные (комплексные, состоящие из компонентов, каждый из которых является текстом определенного жанра: а) монологические (утешение, убеждение, уговоры); б) диалогические (дискуссия, спор, ссора).

  Т.В. Шмелева дифференцирует жанры по цели:

  1) информативные речевые жанры: сообщение, подтверждение, сомнение и др.;

  2) оценочные: похвала, упрек, выговор и т.п.;

  3) перформативные, связанные с ритуалами: приветствие, представление, знакомство и т.п.;

  4) императивные, призванные содействовать осуществлению событий: просьба, совет, инструкция, приказ и др. В.А. Салимовский выделяет жанры академических текстов на функционально-стилистической основе. У него жанры речи выступают как «культурные формы (модели, образцы), в соответствии с которыми в текстах объективируются социально необходимые виды духовной деятельности» [Салимовский 2002: 204]. Он описывает жанровые формы как актуализацию «типового авторского замысла, соответствующего определенной социокультурной целеустановке, посредством некоторой системы коммуникативно-познавательных действий» [Там же: 204]. Л.Р. Дускаева классифицирует газетные речевые жанры на основе типовых целеустановок, рассматривая монологические, диалогические и макродиалогические типы текста.

  За основу классификации Л.Р. Дускаева берет целеустановку диалога автора и читателя, выделяя:

  1) информирующие жанры, направленные на отражение действительности: жанровые модели «Ход события», «Пространство действий», «Причины события», «Событие и его последствия»;

  2) оценочные жанры: «Оценка и прогноз общественных изменений», «Оценка последовательности и причин социальных действий, ведущих к изменениям»;

  3) побудительные жанры, включающие жанровые модели: «Определение целей и задач общественной деятельности», «Побуждение к выбору варианта решения общественной проблемы» и др. Сегодня один из самых распространенных жанров – это жанр рекламы, предполагающий прагматический характер текста, основная функция которого – воздействие на адресата и прямое или косвенное побуждение к определенным действиям.


Морфологический разбор «жанр»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «жанр»


Фонетический разбор «жанр»

транскрипция: [жа́нр]
количество слогов: 1
переносы: (жанр) ...

Ассоциации к слову «жанр»


Цитаты со словом «жанр»


Близкие по смыслу слова к слову «жанр»


Предложения со словом «жанр»

Острое и сознательное ощущение времени, смена эпох мировой истории, свойственные Возрождению, делали сатиру важнейшим жанром эпохи.
Я приведу пример того, что можно считать интересным не в масштабе большого трактата или романа, а в минимальном жанре словесности.
Ими были созданы и закреплены жанры мелкой журнальной сатиры: диалогический, очерковый, пародийный.
Как музыкант выступал в ряде стран в жанре фортепианного дуэта и солистом, сыграв в общей сложности около тысячи концертов.
В этом отношении ямб резко отличается от всех остальных жанров греческой лирики, с их условностью и с их высоким, отвлекающимся от современной действительности, стилем.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.