Значение слова «елизаветполь»

Что означает слово «елизаветполь»

Энциклопедический словарь

Елизаветполь

название г. Гянджа в Азербайджане в 1804-1918.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Елизаветполь

- губернский город Елизаветпольской губернии, в 181 версте от Тифлиса, на высоте 1449 футов над уровнем моря, в 5 верстах от одноименной станции Закавказской железной дороги. Получил свое теперешнее название в честь императрицы Елизаветы Алексеевны только с 1804 г., по взятии его князем Цициановым; до этого момента он был известен под именем Ганжа (см.), Гендже или Гандз'ах; первое из этих названий сохранилось у туземцев и поныне. Ганжа был древним и обширным городом, о чем свидетельствуют его обширные кладбища. Он принадлежал поочередно народам, ведшим постоянные войны на равнине реки Куры; при Тигране VII был разорен персами, около середины VII в. — арабами. В конце VII в. город был центром военных действий между хозарами и арабами. В 1138 г., после сильного землетрясения, разрушившего почти весь город, он был перенесен на новое место. В конце XIV в. был разорен Тимуром; в начале XVI в. много пострадал от борьбы, сопровождавшей распространение шиизма. В начале XVII в. Шах-Аббас перенес город на ныне занимаемое им место, перевел сюда из Персии персов и адербейджанских татар и много заботился об украшении и процветании города. В начале XVIII в. Ганжа, принадлежавшая дотоле Грузии, перешла к туркам, которые владели ею около 30 лет. С 1735. г., когда Надир-шах разбил при Ганже турок, Ганжа существовала до начала XIX в. сначала в виде персидского, потом самостоятельного владения, частью в зависимости от Грузии. Впервые русские заняли Ганжу в 1796 г., но ненадолго. В 1804 г. город был взят штурмом князем Цициановым, причем пал Джавад-хан, последний хан ганжинский. По Гюлистанскому трактату, в1813 г., город, вместе с Ганжинским ханством, остался за Россией и был сделан уездным городом Тифлисской губернии. В июле 1826 г., когда персидские войска, под начальством Аббаса-мирзы, неожиданно вторглись в наши пределы, Е., очутившийся в весьма опасном положении, был оставлен русскими, но 4 сентября снова занят отрядом князя Мадатова. Ввиду движения к Е. крупных неприятельских сил, под начальством Аббаса и Алаяр-хана, на помощь к князю Мадатову прибыл сам Паскевич, после чего наши силы возросли до 8 1/2 тыс. человек, при 22 орудиях. У неприятеля было 15 тыс. регулярной пехоты, 20 тыс. конницы и иррегулярных войск, 25 орудий и несколько фальконетов на верблюдах. Встреча противников последовала 13 сентября, в 7 верстах от Е., и окончилась полным поражением персиян, потерявших более 3 тыс. человек и оставивших нам в добычу 2 лагеря, с обозом, запасами и продовольствием. Главными последствиями победы под Е. были предупреждение опасности, угрожавшей Тифлису, освобождение занятых неприятелем областей Закавказья и отступление армии Аббаса-мирзы за персидскую границу. В 1868 году была образована Елизаветпольская губерния и Е. сделан губернским городом.

Е. расположен на ровной местности, по обе стороны реки Ганджа-чай (Ганжинка). Крепость, построенная турками, срыта несколько лет тому назад. Климат Е. в общем нездоровый, очень жаркий летом (свыше 40° в тени по Ц.) и холодный зимой (до —12°); снега выпадает мало и держится он недолго. Средняя температура +13° по Ц.; осадков в течение года всего 257 мм. Лучшее время года — теплая и продолжительная осень. Между болезнями в особенности обыкновенны лихорадки, поносы, а также и особый, свойственный Е. нарыв "годовик": в последнее время, впрочем, санитарное состояние города значительно улучшилось и годовик почти исчез. Несмотря на устройство в последнее время двух водопроводов, здоровой воды в летнее время не хватает, вследствие чего часть населения переселяется на лето в ближайшие подгорные места. Жителей в Е. в 1892 г. насчитывалось 25758 (татар-мусульман 13392, армян 10524), домов 4053, лавок 1000. Православных церквей 2, армяно-григорианских — 6, мечетей — 13; учебных заведений — 10 (в том числе гимназия), караван-сараев — 7; аптека — 1, типографий — 2, гостиниц — 4, клубов — 2 и бань — 7. Ремесленников до 1740; фабрик и заводов, имеющих, однако, скорее кустарный характер, — около 111, с общей производительностью в 57450 руб. Городские доходы в 1892 г. составили более 42000 руб. Жители занимаются главным образом садоводством и виноградарством; Е. славится прекрасного качества виноградом, орехами, гранатами, персиками и вообще фруктами. В окрестностях города с лишком 2400 десятин виноградников, дающих около 300000 ведер вина. Часть населения занимается также и шелководством. Со станции Е. в 1892 г. вывезено хлеба в зерне — 358671 пуд, вина — 260558 ведер, винограда — 68072 пуда, муки пшеничной — 86958 пудов, разных фруктов и овощей — 60000 пудов, других товаров — 494397 пудов, а всего 1318658 пудов. В последние годы Е. значительно расширился и украсился новыми зданиями; на месте бывшей крепости возник вполне европейский квартал с широкими улицами и т. п. Мечеть Джумаа (Джаами Гянджи), построенная Шахом-Аббасом в 1620 г., увенчана огромным куполом и окружена многими кельями и помещениями для учащихся мусульман. Перед громадными воротами мечети обширная базарная площадь, окруженная лавками и окаймленная великолепными платанами. В окрестностях Е., среди развалин старой Ганжи, хорошо сохранившаяся "зеленая" мечеть (Гек-Месджид), украшенная изразцами и арабскими надписями. Мечеть имеет большие вакуфы, считается особо священной и в известное время года посещается множеством богомольцев. Другая достопримечательность в окрестностях Елизаветполя — мавзолей с куполом, под которым, по преданию, похоронен один из знаменитейших персидских поэтов, Шейх-Низам (Низамеддин).

Елизаветпольский уезд — в северной части губернии, занимает 7695,7 кв. верст (по Стрельбицкому). Е. уезд разделяется, по устройству поверхности и природе, на две части: северо-восточную низменную, степную, орошенную Курой и низовьями впадающих в нее рек, и юго-западную гористую, орошаемую правыми притоками реки Куры. Низменная полоса, прорезанная на протяжении 125 верст Курой, в которую слева впадают Алазань с Йорой, представляет безлесную, в большинстве случаев бесплодную и пригодную лишь для зимних пастбищ страну; Кура течет в очень высоких берегах, и лишь кое-где весной узкая прибрежная полоса заливается водой, давая возможность производить посевы. Гористая часть представляет северо-восточные скаты нагорья, расположенного к востоку от озера Гокча; наиболее высокие места лежат на границе с Джеванширским уездом и Новобаязетским уездом Эриванской губернии, где подымаются Муров-даг (11219 футов), Гинал-даг (11057 футов) и Гямыш (12263 фута). С гор стекают Кюрюк - чай, Ганжа-чай, Кошкара-чай, Шамхор и др. реки, направляющиеся на северо-восток в Куру и в среднем и нижнем течении имеющие большое значение для орошения предгорной полосы уезда. Южная и юго-западная части Е. уезда представляют высокие альпийские местности с суровым климатом, необитаемые в течение 8-9 месяцев. Севернее и ниже этой полосы до 4 тыс. футов над уровнем моря лежит полоса, где леса перемежаются с пахотными полями и пастбищами; большая часть этой полосы довольствуется естественным орошением; зима здесь не сурова и обильно снежна; в течение лета выпадают дожди. В этой полосе скотоводство имеет одинаковое значение с земледелием. Следующая предгорная полоса частью представляет зимние пастбища, частью же обрабатывается при искусственном орошении, как и следующая низменная и жаркая, где без орошения культура немыслима и где продукты земледелия наиболее разнообразны.

Жителей 123000. Из них русские, армяне и немцы занимаются преимущественно земледелием, а татары — частью земледелием, частью скотоводством, причем в последнем случае ведут полукочевой образ жизни. Возделываются пшеница, ячмень, картофель, рис, просо, кукуруза, лен, сурепка, конопля, бахчи, люцерна, виноград и другие фрукты. Виноградарство имеет большое значение в особенности в городе Е. и в немецких колониях Еленендорф и др., где получается свыше 450000 ведер вина. Шелководство в уезде развито меньше, чем в других уездах Е. губернии; в 1890 г. получен 1151 пуд коконов. В 1891 г. в Е. уезде было лошадей — 20119, ослов и мулов — 3600, рогатого скота и буйволов — 91000, овец — 423000, коз — 28300 и свиней 7000 голов. Фабрик и заводов в 1890 г. насчитывалось 107, с 2136 рабочими и с производством в 1292832 руб. Промышленность уезда в большинстве случаев носит кустарный характер и сосредоточивается на производстве шерстяных тканей и изделий, а также деревянных предметов. Отхожие промыслы в особенности развиты в нагорной части уезда, где жители многих селений находят заработки на двух медеплавильных заводах, доставляющих около 84% всей получаемой на Кавказе меди (в 1891 г. — 90418 пудов). Замечательно Дашкесанское кобальтовое месторождение, где в 1891 г. добыто 604 пуда кобальтового блеска. Через Е. уезд, от станции Дзегам до моста через Куру, проходит Закавказская железная дорога.

В. М.


Морфологический разбор «елизаветполь»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «елизаветполь»


Фонетический разбор «елизаветполь»

транскрипция: [йэ́л'изав'итпал']
количество слогов: 5
переносы: (ели - за - ве - тполь) ...

Близкие по смыслу слова к слову «елизаветполь»

елизаветполю
елизаветполем
караклис
елизаветполе
елисаветполя
ахалкалаков
шурагель
ахалкалак

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.