Значение слова «египтология»

Что означает слово «египтология»

Культурология. Словарь-справочник

Египтология

область востоковедения, посвященная изучению языка и письма, истории культуры и археологических памятников Древнего Египта.

Энциклопедический словарь

Египтология

область востоковедения, изучающая язык и письмо, историю, культуру и археологические памятники Др. Египта.

Словарь Ушакова

Египтология

египтология, египтологии, мн. нет, жен. (книж.). Изучение древнего Египта.

Словарь Ефремовой

Египтология

ж.
Совокупность научных дисциплин, занимающихся изучением языка, письменности,
истории, культуры и археологических памятников Древнего Египта.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Египтология

- наука, занимающаяся изучением древнего Египта. Так как это немыслимо без знакомства с туземными источниками, то об Е. не могло быть и речи до открытия ключа к чтению последних. Еще в XVI и XVII веках многие ученые претендовали на уменье читать иероглифы (например, иезуит Афанасий Кирхер); но они пользовались Гораполлоном (см.), который, в свою очередь, писал о египетском шрифте позднейших эпох, когда господствовало так называемое энигматическое, ребусное письмо. Считая к тому же, согласно господствовавшей тогда традиции, Египет страной чудес и все вышедшее из него — мистическим, эти ученые были убеждены, что египетский шрифт — исключительно идеографический, вроде китайского, и вычитывали из него обыкновенно все, что желали, кроме, конечно, истины. Результатом было недоверие общества к занятиям иероглифами и убеждение в их бесцельности и ненаучности. Только датский археолог Цоэга в конце прошлого столетия успел оказать услугу науке, сделав доступной ученому миру массу коптских текстов и догадавшись, что заключенные в овалы слова в египетских надписях — имена царей. Через год была снаряжена наполеоновская французская экспедиция, имевшая столь же ученый, сколько и военный характер и давшая миру знаменитое " Description de l'Egypte". В августе 1799 г. французские солдаты, насыпая вал в форте St-Julien в Розетте, нашли плиту с тремя надписями: иероглифической, демотической и греческой. Заключительные слова последней называли две первые переводами. Многочисленные собственные имена давали возможность определить несколько знаков египетских текстов, но в иероглифической части не хватало первой половины. Ученые взялись за демотическую, и академик де Саси верно определил в ней группы знаков, соответствующие греческим собственным именам. Разобраться в этих группах удалось шведу Акербладу, составившему из них почти полный демотический алфавит (1802). Англичанин Юнг привлек к изучению еще греко-демотические папирусы и иероглифические надписи и прочитал имена Птолемея и Вереники, определив верно 4 буквы. Гораздо больших результатов достиг ученик де Саси, Шампольон-младший, подготовленный к подобным занятиям несравненно больше своих предшественников: он прекрасно знал китайский язык и уже давно интересовался Египтом. Он окончательно доказал, что египетское письмо — не исключительно идеографическое и, несмотря на страшные трудности и недоверчивое, даже враждебное отношение ученых, успел сделаться настоящим отцом Е., положив основу изучения египетской грамматики, словаря и истории, благодаря своей "Grammaire égypt." (1836-1841) и письмам об истории династий (1824). Смерть его, в 1832 г., повлекла за собой застой в развитии науки. Снова выступили на сцену дилетанты, вроде Бунзена, и фантазеры, вроде Зейфарта и Улемана. Германии же, однако, наука Е. была обязана и своим возрождением. Король Фридрих-Вильгельм IV, под влиянием Гумбольдта, снарядил экспедицию в Египет (1842-1845), под начальством знаменитого Лепсиуса, результаты которой — 12 фолиантов " Denkmäler aus Aegypten und Aethiopien ", расположенные в строго-хронологическом (в первый раз) порядке и безукоризненно исполненные, — до сих пор являются неисчерпаемой сокровищницей. Лепсиус также ввел строго-научный метод в изучение египетской хронологии, разделив историю Е. на 3 периода: Древнего, Среднего и Нового царства, и доказав необходимость принимать в соображение постепенность в развитии египетской религии и искусства. Наконец, при нем организован и приведен в образцовый порядок берлинский музей. Около того же времени английский египтолог Birch устраивал египетский отдел в британском музее, а француз Мариэтт, состоя на египетской службе, производил раскопки и организовал Булакский музей. Во Франции скоро появился достойный преемник Шампольона, в липе Эммануила де Руже, знатока семитических языков. Он значительно подвинул вперед чтение текстов иероглифических и демотических; по его предложению французский институт впервые отлил иероглифический шрифт. Ему также обязан руководством знаменитый Бругш (см.), успевший оказать науке неоцененные услуги: он издал и разработал массу текстов, дал впервые словарь, научную грамматику и историю. Его сверстник, француз Schabus, впервые обратил внимание ученого мира на важность сведений, почерпаемых из иератических папирусов, и, вместе с англичанином Гудвином, поставил чтение их на научную почву. Ему же принадлежит идея специальных журналов по Е.: он издавал "Mélanges égyptologiques" (1862-74) и "Egyptologie" (1876-80), и вместе с Бругшем и Bevillout основал "Revue égyptologique" (с 1880 г.). Бругш основал в Германии " Zeitschrift für ägyptische Sprache und Alterthumskunde ", а во Франции с 1870 г. Руже стал издавать не менее важный "Recueil dé travaux relatifs à la philologie et l'archéologie égyptiennes". С основанием органов, централизующих труды, наука значительно оживилась. Подъему к ней интереса значительно также содействовали популярные труды и исторические романы немецкого египтолога, ученика Бругша — Эберса, долго подвизавшегося на лейпцигской кафедре и давшего подготовку многим выдающимся ученым, в то время как страсбургский профессор Дюмихен (см.) обогатил науку рядом ценных изданий и исследований. Вообще можно сказать, что эти ученые поставили в Германии Е. на недосягаемую высоту. В настоящее время в науке господствует берлинская школа, руководимая профессором Эрманом и поставившая задачей придать ей как можно более точности, обращая преимущественное внимание на всестороннее, детальное изучение грамматики, окончательно разделенной на периоды, и палеографии, как египетской, так и коптской. Но и Франция не отстает в этой области, имея представителем науки гениального Масперо и создав в Каире специальный институт для изучения древней Е. В Англии Бёрча заменил Lepage Renouf; кроме того, Флиндерс-Питри обогащает науку своими удачными раскопками. Ревностно занимаются изучением древнего Е. и многие итальянские, шведские, голландские и швейцарские ученые. Русских ученых также постоянно интересовал древний Египет; но сначала они стали на ложный путь, попав, в лице Клапрота и Гулянова, в лагерь противников Шампольона. Большая часть египетских древностей, составляющих египетское собрание Эрмитажа, происходить из собрания Castiglione в Милане, приобретенное в 1826 г. Императорской академией наук за 40000 франков (оно состояло приблизительно из 900 номеров), а в 1862 г. все древности эти перешли в археологическое собрание нового Эрмитажа. В настоящее время это собрание, небогатое количеством предметов, но обладающее замечательными и редкими экземплярами, находится в заведовании известного египтолога В. С. Голенищева, обладающего также собственной прекрасной коллекцией. Другой русский египтолог, ученик Эберса и Лепсиуса, О. Э. Лемм, с 1887 г. открыл курс Е. при спб. университете. Кроме того, мы имеем исследователя христианского Египта в лице профессора В. В. Болотова.

Ср. G. Treu, "Ueber die Todtengebräuche der Aegypter, mit Bezugnahme auf die ägyptische Sammlung der Eremitage" (в " St.-Petersburger Kalender für das Jahr 1871 " и отдельно в серии " Die Sehenwürdigkeiten von St.-Petersburg").

Б. Тураев.


Морфологический разбор «египтология»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «египтология»


Фонетический разбор «египтология»

транскрипция: [йиг'иптало́г'ийа]
количество слогов: 6
переносы: (еги - пто - ло - гия) ...

Близкие по смыслу слова к слову «египтология»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.