Значение слова «дюринг»

Что означает слово «дюринг»

Энциклопедический словарь

Дюринг

(Duhring) Евгений (1833 - 1921), немецкий философ; занимался политэкономией и правом. Считал насилие важнейшим фактором истории. Выступал против марксизма. Идеи Дюринга получили распространение в среде немецкой социал-демократии; они были подвергнуты резкой критике Ф. Энгельсом в "Анти-Дюринге".

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Дюринг

(Евгений Карл D ühring) — известный философ, математик и экономист; род. в 1833 г. в Берлине, где и окончил курс по юридическому факультету. Первоначально Д. поступил в судебное ведомство, но болезнь глаз, приведшая вскоре к совершенной слепоте, заставила его отказаться от службы. Читал в качестве приват-доцента в Берлинском университете лекции по философии и политической экономии. Одно за другим вышли в свет его сочинения: "Der Wert des Lebens" (1866; 4 изд. 1891; русск. перев. Антоновского: "Ценность жизни", в "Русском Богатстве" 1892 г. в отдельно СПб., 1894); "Nat ürliche Dialektik" (1865); "Kapital und Arbeit" (1865); "Kritische Grundlegung der Volkswirtschaftslehre" (1866); "Die Verkleinerer Careys und die Krisis der Nationalö konomie" (1867). Последние два сочинения, в которых Д. заявил себя противником буржуазного либерализма, возбудили против него неудовольствие господствовавшей тогда манчестерской партии. Надежды его на профессуру, несмотря на успех его лекций среди студентов, не оправдались. Не нашел он поддержки и в правительстве, хотя весною 1866 года Бисмарк обратился к Дюрингу через Вагенера за указанием мер, которые могли бы быть приняты в пользу рабочего класса (записка Д. по этому вопросу была самовольно напечатана Вагенером, присвоившим себе авторство ее, что дало повод к скандальному процессу, выигранному Д.). Известность Д. упрочилась с появлением его "Kritische Geschichte der Philosophie" (1869; 3 изд. 1878), за которой последовали: "Kritische Ges chichte der Nationalö konomie und des Socialismus" (3 изд. 1879); "Cursus der National- u. Sozial ö konomie" (3 изд. 1892; рус. перев. СПб., 1893); "Kritische Geschichte der allgemeinen Prinzipien d. Mechanik" (3 изд. 1887; рус. пер. Мараева, М., 1893) — единственный общепризнанный труд Д., увенчанный на конкурсе геттингенским унив., не знавшим имени автора; "Cursus der Philosophie als streng wissenschaftlicher Weltanschauung" (1875). В это же время Д. получил кафедру философии и литературы в высшем женском учебном заведении Victoria Lyceum в Берлине. Но отношения его к профессорам все более и более обострялись. В 1876 г. он был удален из женского лицея, по его предположению — вследствие интриги Гельмгольца, в ущерб которому он восхвалял (в истории механики) заслуги Роберта Майера (Гельмгольц и Майер оспаривали друг у друга честь открытия закона сохранения силы). Разоблачению этой "интриги" посвящена брошюра Д.: "Der Weg zur h öhern Berufsbildung der Frauen und die Lehrweise der Universitä ten" (2 изд. 1885). Вслед за тем он выпустил 2-е изд. "Критической истории механики", заключавшее в себе прямое обвинение Гельмгольца в плагиате. Это послужило поводом к дисциплинарному производству, и в 1877 г. Д. был удален из университета, несмотря на движение в пользу Д. среди студентов и на протест печати, усматривавшей в походе, предпринятом против Дюринга, посягательство на свободу науки. С тех пор раздражительность и подозрительность Д. достигли крайних пределов; везде он видел происки и подкопы, устраиваемые его врагами — профессорами, евреями и социал-демократами. В своих сочинениях по еврейскому вопросу Д. перенес старый вопрос на новую почву и объявил войну не иудаизму как религии, а евреям как расе. Сюда относятся: "Die Judenfrage als Rassen-Sitten- und Kulturfrage" (4 изд. 1892), "Der Ersatz der Religion durch Volkommeneres" (1883) и "Die Uebersch ätzung Lessings und dessen Anwaltschaft fü r die Juden" (1881). Вообще несправедливость Д. к противникам так же не знает меры, как и его самовосхваление. "Общеупотребительные слова и понятия, — таковы его собственные слова, — бессильны исчерпать всего, что есть нового в моей системе". Он считает себя не только обновителем наук, объединителем истины и жизни, но и мастером слова, между тем как на самом деле его сочинениям часто недостает даже того изящества, которое обусловливается простотой и ясностью выражений. Др. соч. Д.: "Logik und Wissenschaftstheorie" (1878), в состав которого вошло его прежнее соч. о диалектике; "Die Grosse der modernen Litteratur" (вып. I, 1892), представляющее обработку его лекций о Вольтере, Гете и др.; написанные в сотрудничестве с его сыном Ульрихом "Neue Grundgesetze zur rationellen Physik und Chemie" (1878 — 86) и "Neue Grundmittel zur Analysis, Algebra etc." (1884).

Свою систему Д. назвал философией действительности. Как высшая форма сознания о мире и жизни, философское сознание, по учению Д., должно стать настроением, руководящим и облагораживающим естественные влечения воли как в индивидуальной, так и в общественной жизни. Решительно отвергая критицизм, Д. утверждает, что наш разум способен понять всю действительность. Философия Д. делится на 3 части: 1) учение об основных формах (схемах) всякого бытия, 2) учение о началах природы и 3) учение о человеке; последнее есть только особый отдел второго, но оно выделяется ввиду высокой важности социального мира. Учение об основных формах всякого бытия обнимает у Д. и логику, так как основные положения и главные формы последней имеют полную силу в приложении ко всякой действительности. Законы мышления являются, по Д., в то же время законами действительности: мышление признается тождественным с бытием. Общий склад мировоззрения Д. — оптимистический. Центр тяжести его системы заключается в учении об обществе, которое должно опираться на этику. Нравственность, которая, будучи проявлением воли, мыслима лишь в отношениях личностей между собою, покоится на принципе равноценности соприкасающихся воль. Обязанности по отношению к самому себе сводятся Д. к правилам воспитания благороднейшей человечности. Сострадание является самостоятельным принципом: сама природа устроила так, чтобы чужое страдание болезненно отзывалось в нашем собственном чувстве. Д. не отрицает существования зла и злых людей; но с этим следует бороться, а не мудрствовать над этим. Способность к наслаждению жизнью требует гармонического развития и возможного повышения по естественной лестнице потребностей. Удовлетворяя низшую ступень, мы освобождаем жизненную энергию для поднятия на следующую, причем наилучшим средством для пробуждения энергии служит труд, т. е. преодоление естественных препятствий на пути к цели жизни. Опровергая пессимизм Шопенгауера, Д. придает особое значение закону умственных перемен или перехода одних психических состояний в другие как условию всякого продолжительного чувства; в страдании он видит conditio sine qua non наслаждения. Неприятное в жизни представляет к тому же драгоценный и необходимый стимул для достижения счастья. Счастье вполне доступно, так как все зло проистекает от социальных условий, которые мы властны изменить. Автономия личности неосуществима в наших колоссальных государственных конгломератах. Небольшие социальные группы, возникшие путем свободного договора, должны быть основными единицами общественности. Эти основные группы соединяются друг с другом также на основании договора, сообразно с потребностями обмена и др. отношениями. Экономические отношения должны покоиться на начале равноценности сил, приложенных ко всякому труду в равное время. Такова социалитарная теория Д. (как он сам ее называет в отличие от социалистики — учения ненавистных ему социал-демократов). Осуществить этот идеал бессильна одна лишь политич. и социальная техника. Истинной основой того или другого общественного строя Д. считает природу и стремления индивидуального духа, выдвигая при этом значение национальности: "чем более способна данная национальность развить хорошие социалитарные отношения, тем более она будет в состоянии создать и духовную основу этих отношений". Что же касается объяснения явлений существующего экономического строя, то Д. горячо, но безуспешно пропагандировал в Германии идеи Кэри (см.), которого называл "социальным Коперником". — О его автобиографии ("Sache, Leben und Feinde", 1882), в которой затронуто много вопросов современной общественности, см. "Вестник Европы" 1882 г. № 12. Ср. Vaihinger, "Hartmann, D. und Lange" (1876); Козлов, "Философия действительности. Изложение системы Д. с критич. обзором" (Киев, 1878); Druskowitz, "Eugen D." (1888); D öll, "Eng. D." (1892 — восторженный панегирик Д.).


Морфологический разбор «дюринг»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «дюринг»

транскрипция: [д'ур'инк]
количество слогов: 2
переносы: (дю - ринг) ...

Близкие по смыслу слова к слову «дюринг»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.