(Михаил Петрович) — историк и публицист. Род. в 1841 г. в малорусской дворянской семье. Окончил курс в киевском университете, был определен учителем географии в киевскую гимн. и затем допущен к чтению лекций по всеобщей истории. В это время он поместил в журналах ряд статей в защиту местного языка в народной школе, отстаивая его права не с точки зрения национализма, а с педагогической точки зрения, как это делали раньше и такие великорусские педогоги, как Ушинский, Водовозов и др. В 1870 г. Д. получил степень магистра и был командирован за границу. Здесь Д. знакомится с галицкими партиями и оказывает значительное влияние на дальнейший ход развития галицкого общественного движения. Подробному описанию галицких отношений Д. посвящены 2—5 части его автобиографии ("Галицко-руськи спомини"). С 1876 г. Д., выехавший за границу, издает массу брошюр литературно-обществ. и политического характера по-русски и малорусски, печатает статьи в итальянских, франц., немецких, английских журналах, высказываясь за областной федерализм, против централизма поляков (напр., в книге "Историч. Польша и великорусская демократия"), против крайностей украйнофильства, в защиту значения русской литературы, против этнографических теорий в духе Данилевского и Духинского. Переход в Болгарию, где Д. занял кафедру истории (в софийском унив.), совпадает со временем окончательного разрыва Д. с узким украйнофильством. В научном отношении достойна внимания деятельность Д. по фольклору. Еще в бытность в России Д. издал ценную книгу: "Малорусские народные предания и рассказы", а так же совместно с проф. В. Б. Антоновичем — "Исторические песни малорусского народа" (1874—75), удостоенные Уваровской премии. В ней Д. принадлежит часть материала и все критические объяснения. Продолжение этого труда вышло за границей. Д. нанес сильный удар отжившим приемам националистической этнографии, пытающейся на основании одного местного материала определять национальный облик народа. — Главнейшие работы Д., кроме вышеупомянутых: "Вопрос об историческом значении Римской империи и Таците" (1869), "The last menstrel of Ukraina" в "Athena e um"(1873), "Studi etnografici a Kief" ("Rivista Europea"), "Борьба за духовную власть и свободу совести в XVI и XVII в." ("Отеч. Зап." 1875, 2—3); "Галицко-руске письменство", предисловие к изданию повестей" О. Федьковича (Киев, 1876); "Восточная политика Германии и обрусение" ("Вестн. Евр." 1872, 2—5); "Русские в Галиции" ("Вестн. Евр.", 1873, 1—2); "Литературное движение в Галиции" (ib. 9—10); "Евреи и поляки в Юго-Западн. крае" ("Вестн. Евр.", 1875, 7); "Новокельтское и провансальское движение во Франции" ("Вестн. Евр.", 1875, 7—8); "Литературно-общественное движение в Галиции" ("Дело" 1882, 10); "Литература российска, великоруска, украинска, галицка" ("Правда", Львов, 1873—74); "К вопросу о малорусской литературе" (Вена, 1876); "La litt érature oukrainnienne... rapport présenté au congrè s litteraire de Paris" (1878); то же по итал. ("Riv. Europ.") и по галицко-русски (в "Правде"). Д. принимал деятельное участие в составлении тома географии Реклю, который посвящен Украйне. Много этнографических работ его напечатано в болгарском "Сборник за народни умотворения, наука и книжнина" (София).
Морфологический разбор «драгоманов»
часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: родительный, винительный; отвечает на вопрос: (нет/около/вижу) Кого? ...
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толковые
Энциклопедические
Отраслевые
Этимологические и заимствований
Глоссарии устаревшей лексики
Переводческие, иностранные
Фразеологический сборник
Определение неологизмов
Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.