Значение слова «доктор»

Что означает слово «доктор»

Тезаурус русской деловой лексики

Доктор

‘медицина’

Syn: врач, лекарь (уст.), медик

Словарь Ефремовой

Доктор

  1. м.
    1. Специалист с высшим медицинским образованием, имеющий право заниматься лечебно-профилактической деятельностью; врач.
    2. :
      1. Высшая ученая степень, присуждаемая обычно на основании защиты диссертации.
      2. Лицо, имеющее ученую степень доктора.

Этимологический Словарь Русского Языка

Доктор

Латинское – doctor (учитель).

Лексическая единица «доктор» была заимствована русским из латинского языка в XV в. Доктором называют врача или научного работника, имеющего высшую научную степень.

Производные: докторша, докторский, докторант, докторантура.

Словарь Ушакова

Доктор

доктор, доктора, мн. доктора, муж. (лат. doctor).

1. ВыСШАя ученая степень, присуждаемая научными учреждениями (офиц.). Защищать диссертацию на доктора (или на степень доктора) математики. Доктор философии. Доктор медицины.

| Звание, присуждаемое окончившему высшую школу после специального испытания (доктората) в какой-нибудь области наук и представления научной работы (загр.).

2. Врач (разг.). Позвать доктора к больному.

Словарь Ветров

Доктор

(англ. doctor)—летний прохладный (освежающий) морской бриз, начинающийся в полуденное время на побережьях в зоне тропических и субтропических климатов, где обычно в этом сезоне наблюдается удушливая влажная погода. Это, например, побережья Западной Индии, Южной Африки, Юго-Западной Австралии, Ямайки. В зависимости от названия побережья меняется и название ветра. Так, в Юго-Западной Австралии (Сванланд) известны альбани Д., перт Д., эсперанс Д., эукла Д. и фримантл Д.

Название Д. имеет сочетание пассата (харматана) и бриза на Гвинейском побережье Западной Африки. Здесь Д. приносит прохладу после удушающих жарких ветров или в период жаркой безветренной погоды. На южном побережье Южной Африки сильный юго-восточный ветер саут-истер также приносит прохладу.

Словарь Ожегова

ДОКТОР, а, мн. а, ов, м.

1. То же, что врач.

2. доктор наук высшая учёная степень, а также лицо, к-рому присуждена эта степень. Д. технических наук. Д. филологических наук.

3. В разных зарубежных странах: одна из учёных степеней, а также лицо, имеющее эту степень.

| ж. докторша, и (к 1 знач.; разг.).

| прил. докторский, ая, ое. Докторская степень.

Историко-этимологический словарь латинских заимствований

Доктор

   1) Высшая ученая степень, присуждаемая на основании защиты докторской диссертации Высшей Аттестационной Комиссией тем, кто имел до этого, как правило, ученую степень кандидата наук, а также лицо, которому присуждена эта степень;

   2) в других странах – одна из ученых степеней (условия ее присуждения различны в разных странах);

   3) разг. врач.

    лат. doctor «учитель, преподаватель». Заимствовано из польск. doctor или нем. Doktor «учитель, ученый; врач» (Шан. V, 157-158).

   Впервые приводится в Лекс. Берын. (67) в значении «лекарь, врач». Ср.: БАС, III, 918-919.

   С начала XVI в. употребляется в значении «человек, имеющий высшую ученую степень» (ДРС, IV, 293). Со значением «ученый», очевидно, связан семантический сдвиг в сторону смысла «сведущий человек, специалист» (ср. окказиональное употребление слова доктор в значении «специалист в области техники» – ДРС, IV, 293), отсюда – «врач». В этом смысле слово применяется с 30-х годов XVI в. (ДРС, IV, 293).

   ║ Докторша. Образовано при помощи суф. -ш(а). В XVI в. отмечалась форма докторица (ДРС, IV, 293).

   Впервые фиксируется в Рос. Цел. (617).

   ║ Докторство. Образовано суффиксом -ств(о). Употребляется с начала XVII в. (ДРС, IV, 294).

   Впервые приводится в Сл.Нордст. (I, 166).

   ║ Докторский. Образовано при помощи суф. -ск-. Употребляется с начала XVII в. (ДРС, IV, 293-294). Впервые фиксируется в Лекс. Полик. (91).

   ║ Докторант. Заимствовано из нем. Doktorand «специалист, прикрепленный к научному учреждению для подготовки докторской диссертации» (БАС, III, 919). Переоформлено по типу слов на -ант. Впервые приводится в Сл.Даля1 (I, 408).

   ║ Докторантский. Образовано суффиксальным способом (-ск-). Приводится в СА 1895 (I, 1087).

   ║ Докторальный. Заимств. из фр. doctoral, от лат. doctoralis «свойственный учителю, ученому» (БАС, III, 920). Впервые приводится в СА 1895 (I, 1087).

   ║ Докторантура. Мотивировано сущ. докторант, образовано при помощи суф. -ур(а) (БАС, III, 919).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Доктор

(латин. Doctor, собственно значит учащий, учитель). Первоначально у римлян, а затем и в средние века слово Д. означало вообще преподавателя и в этом смысле было тожественно со словами magister, scholasticus и др. Только с XII в. оно сделалось почетным званием для ученых. Некоторые юристы, а особенно схоластики XIII в. стали получать титул Д. с прибавлением разных отличительных эпитетов; так, Фома Аквинский был назван D. angelicus и communis, Герсон — D. christianissimus, Виклиф — D. evangelicus, Бекон — D. mirabilis и т. д. На больших церковных собраниях титул Doctores concilii получали ученые, имевшие совещательный голос. Отцы церкви (католич.) носили титул Doctores ecclesiae. Еврейских ученых называли Doctores thalmudiaci, разделяя их на D. gema rici и mischnaici. Как научную степень, впервые стал давать титул Д. Болонский унив., около 1130 г., после чего императоры даровали университетам право раздавать степень D. legum лицам, изучившим римское право. Папы даровали унив. привилегию давать титул D. canonum et decretalium. Позже, когда оба права — римское и каноническое — стали изучаться совместно, обе степени слились в одну: D. utriusque juris (обоих прав). Первых Д. богословия (theologiae) создал, как полагают, Парижский унив., в 1231 г., после чего стали обычными и D-res medicinae, physicae, logicae, grammaticae, notariae (нотариального искусства) и др. Звание Д. получило характер высшей научной степени, и получить его можно было лишь после предварительного достижения степеней бакалавра и лиценциата. Степени Д. и магистра были первоначально совершенно равнозначащи; лишь с XVI в. на факультетах юридическом, медицинском и богословском получил перевес докторский титул, тогда как философы предпочитали степень магистра. С конца XVIII в. и философский факультет в большинстве государств принял докторство как высшую научную степень. Даровав университетам привилегию возводить в степень Д., императоры и сами раздавали, через своих придворных пфальцграфов, дипломы на степень Д. От привязанной к ним печати в капсюле (bulla), лица, получавшие их, назывались Doctores bullati, в отличие от Doctores rite promoti, удостоившихся степени Д. в университетах. По прежним имперским германским законам лица, получившие докторскую степень, приравнивалась к дворянам. Требуя для получения академической степени Д. предварительное испытание, унив. (в том числе и русские) иногда за особенные заслуги дают почетные (honoris causa) докторские дипломы. Раздача почетной докторской степени, per diploma, производится (особенно часто в запад. унив.) по выбору унив. советов, во время больших академических праздников, юбилеев и т. п. В новейшее время степень Д. стали получать в зап. унив. и женщины. Во Франции докторский титул редко встречается. В Англии, сохранившей и низшие научные степени бакалавра и лиценциата, обозначения степени Д. пишутся непосредственно после имени: DD.-Doctor of Divinity (богословия); D. (с.) L. — D. of (civil или canon) Law; L. L. D. — D. juris; M. D. — Medicinae D.; D. M. — D. of Musik. Требования, предъявляемые унив. для возведения в степень Д., в разных государствах различны, а иногда в одном и том же государстве, напр. Англии, каждый унив. на различных основаниях дает степень Д. Часто достижение докторской степени сопряжено с большими издержками на печатание диссертации, за экзамен и т. п. В большей части унив. экзамен состоит в письменном сочинении на заданную тему (Klausur), в устной беседе (Colloquium) — обычно по поводу написанного сочин., и в испытании по разным предметам (examen rigorosum), после чего лицо, добивающееся степени Д. и носящее титул докторанта (doctorandus), должно представить диссертацию, которую в некоторых унив. требуется еще публично защищать. На богословском факультете степень Д. обычно дается только honoris causa, на других же, в большинстве случаев, требуется испытание. До последнего времени практиковалась в Германии promotio in absentia, без экзамена, только на основании присланной диссертации, часто даже непечатной; но по инициативе проф. Момсена это было устранено. В русских унив. степень Д. дается лишь по предварительном достижении степени магистра, исключая медицинский факультет, для получения ее требуется докторская диссертация, в которой должен быть разработан какой-нибудь новый научный вопрос и которая должна быть публично защищена. О д-рах медицины и хирургии см. Медицина. В общежитии у нас титул Д. дается преимущественно врачам, хотя бы они и не имели ученой степени Д. медицины.


Морфологический разбор «доктор»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Синонимы слова «доктор»


Фонетический разбор «доктор»

транскрипция: [до́ктар]
количество слогов: 2
переносы: (до - ктор) ...

Ассоциации к слову «доктор»


Цитаты со словом «доктор»


Близкие по смыслу слова к слову «доктор»

гольбаум
мейенстейн
берринсону
йеникнани

Предложения со словом «доктор»

Или бывший нацист доктор Отто Рюле, ставший депутатом Народной палаты ГДР?
Такое примерно утверждение мы находим у доктора философских наук А. С. Ципко.
К сожалению, сейчас этот патогенез, который принципиально отличается от обычной аллергической реакции, не очень хорошо известен многим докторам.
Н. БОЛТЯНСКАЯ: И у нас на линии доктор Ольга.
Из этого доктор Норем сделала вывод: оптимизм и пессимизм становятся у каждого второй натурой, коренящейся как в воспитании, так, видимо, и во врожденном предрасположении.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.