Значение слова «диспуты»

Что означает слово «диспуты»

Энциклопедия иудаизма

Диспуты

(Викухим)

   Дискуссии между людьми, стремящимися доказать правоту своих взглядов; религиозные дискуссии между евреями и неевреями. В Мидраше* приводится Д. между праотцем

   Авраамом* и Нимродом*. Сказал царь Нимрод Аврааму: "Разве ты не знаешь, что я всемогущ, что мне поклоняются и солнце, и луна, и звезды, и планеты, и люди?". Сказал ему Авраам: "Таков вечный закон, что со дня сотворения мира восходит солнце на востоке и заходит на западе. Если завтра ты заставишь солнце взойти на западе и сесть на востоке, я поверю, что ты владыка мира. И еще, если ты всемогущ, тебе наверняка известны все тайны; если так, скажи мне тотчас, что у меня на сердце и что я собираюсь делать" (Быт. Р. XXXVIII).

   Иосиф Флавий повествует о религиозных Д. между евреями и неевреями в период царствования Птолемея Филометора в Александрии и в царствование Калигулы в Риме.

   В Средние века и в Новое время не раз проводились Д. между евреями и христианами в Италии, а в XIII в. даже возникла дискуссионная литература, которая защищала иудаизм, не касаясь по существу при этом веры христиан. Иными были Д. в Византии. В 880 г. император Василий I организовал религиозный Д., на котором евреям был дан выбор: признать превосходство Христа над всеми пророками Израиля или опровергнуть идею превосходства. Евреи, отрицавшие превосходство Христа, подвергались преследованиям и изгонялись из страны. В Зап. Европе в этот период Д. между евреями и христианами проводились в свободной атмосфере, хотя и там евреи нередко подвергались гонениям и были ненавистны. В то время христиане были убеждены в превосходстве евреев над ними в религиозных Д. Однако с учреждением инквизиции евреи, участвовавшие в Д., стали подвергаться преследованиям. Публичные Д. под покровительством князей церковных и мирских, имевшие своей целью унизить и опорочить евреев как побежденных, представляли смертельную опасность для еврейских оппонентов христианства. Чтобы добыть в Д. победу для церкви, крещеные евреи сочиняли ложные наветы на своих соплеменников посредством тенденциозных толкований Талмуда и молитв, которые, по их словам, "содержат кощунственные оскорбления Христа". Такой публичный диспут состоялся при дворе Людовика IX в 1240 году. Доминиканский монах Николаус Донин, выкрест, стремившийся выслужиться, написал донос, в котором утверждал, что в Талмуде содержатся оскорбления Христа и христианства и аморальные суждения. На основании этого доноса учрежден был публичный Д. С еврейской стороны участвовали в нем р. Иехиэль из Парижа, р. Моше из Куци, р. Иегуда из Милана и р. Шмуэль из Шато-Террари. Был зачитан подробный обвинительный акт из тридцати пяти пунктов против Талмуда, составленный с помощью доносчика Донина. Основная мотивировка обвинения заключалась в том, что в Талмуде содержатся оскорбления Христа: будто Христос был незаконнорожденным сыном блудницы Марии; будто он осужден на вечные муки в аду за преступления против иудаизма. Кроме того - говорилось в обвинении - в Талмуде содержатся подстрекательства против христианства, дозволение убивать и обманывать иноверцев, издеваться над их святыми и иконами и проклинать их в молитвах. И вообще, говорилось в этом доносе, Талмуд полон "богохульств" и безнравственности. Р. Иехиэль и его единомышленники сумели опровергнуть обвинительный акт и утверждали, что слово "гой" не имеет в виду христиан. Пункт за пунктом были опровергнуты все наветы. Христианское жюри удовлетворилось этими объяснениями. Победа раввинов в Д. предотвратила, на сей раз, решение суда о сожжении Талмуда, и по ходатайству епископа Шанца часть конфискованных книг была возвращена евреям. Однако через год, в канун субботы .-го Тамуза, в 1241 году, были сожжены 1200 рукописей Талмуда и комментариев к нему и много других ценных книг.

   Другой открытый Д. состоялся в 12.3 г. в Барселоне, в присутствии короля Хайме I, архиепископов и министров. В городе Герона, центре изучения Талмуда, жил в то время известный мудрец р. Моше бен Нахман - Рамбан. Король пригласил Рамбана и его приближенных участвовать в религиозном Д. Рамбан вынужден был принять это приглашение и в назначенный день прибыл в Барселону.

   Пабло Христиани, выкрест из Монтефлера, инициатор Д., заявил, что на основании изучения еврейских священных книг пришел к следующим выводам: 1) Мессия, которого ожидают евреи, уже явился. 2) Согласно пророчествам Библии, Мессия - человек и Бог одновременно. 3) Мессия принял муки и умер во имя спасения человеческого рода. 4) Законы и заповеди Торы недействительны после прихода Мессии.

   Рамбан хорошо понимал страшную опасность, угрожавшую еврейской стороне в споре. Чем убедительнее будут контр доводы, приведенные им христианским оппонентам, тем сильнее будет их гнев. Поэтому он обратился к королю: "Я сделаю по слову господина моего (согласившись участвовать в Д.), если дадут мне говорить свободно". На это король ответил ему: "Только если не будешь оскорблять веру [христианство]". Сказал Рамбан: "Я не хочу зависеть от вашего суда. Дайте мне право говорить на Д. все, что я захочу, так же, как вы свободны спорить со мной...". После того, как Рамбану дана была свобода слова, Христиани зачитал свои доводы к первому выводу: Мессия уже явился. В поддержку этого вывода Христиани привел выдержки из книги "Бытие" и из талмудической агады. Во время Д. об агаде Рамбан спросил иронически: "Если эти мудрецы [мудрецы Талмуда] верили в Христа, его мессианство и его учение, почему же не выкрестились они, подобно брату Пабло? Но может быть, брат Пабло понимает сказанное талмудистами лучше, чем они сами?" В ответ на прочие доводы оппонента-выкреста Рамбан привел старый еврейский довод: пророчество о вечном мире (то есть о приходе Мессии) еще не сбылось. "Ибо сказал пророк: "и перекуют мечи свои на мотыги" (Ис. II, 4), но со времен Христа и по сей день происходят частые войны, и тяжко будет королю и его рыцарям, если не будут учиться больше войне".

   И по другим пунктам аргументация Рамбана была логична и убедительна. Среди слушателей росло недовольство. Рыцари короля не скрывали своего гнева по поводу того, что еврейский раввин осмелился отрицать истинность их "святой веры". Некоторые из почтенных горожан, и среди них один из монахов, советовали Рамбану прекратить Д., но король требовал продолжать, ибо отнесся к словам Рамбана с большим интересом. Д. был прекращен только после четвертого заседания. Мнения сторон о результатах его диаметрально противоположны. В явно фальсифицированном протоколе доминиканцев сказано, что "раввин Моше" почувствовал близость поражения и уклонился от публичного ответа брату Христиани, обещая зачитать свои доводы на закрытом заседании, в присутствии короля и его приближенных, но, воспользовавшись занятостью короля, бежал из Барселоны. Тем самым он доказал, "что не в состоянии защитить свое лжеучение". В записях Рамбана сказано, что король поначалу перенес Д. в свой дворец, а затем повелел продолжить его в субботу в синагоге. Там, в присутствии короля и монахов, проповедовал Раймонд Пинпорти (один из оппонентов Рамбана) веру в троицу. Во время Д. король сделал замечание, что таинство троицы подобно вину: "есть в нем вкус, цвет и запах, и все они - одно целое". На эту аллегорию короля, умудренного в вине, ответил Рамбан, умудренный в философии: "Это полнейшее заблуждение, ибо цвет, запах и вкус вина - три отдельных атрибута, присутствующих независимо один от другого, и только вино - заключает в себе все три качества, но нет в этом никакого единства". Встал Пабло и сказал, что он верит в полное единство, "но вместе с тем оно троично, и предмет этот настолько глубок, что даже ангелы не могут его познать". Ответил Рамбан: "...если так, то как же ангелы верят в троицу, которую они познать не могут?" И Рамбан завершает свое повествование: "Назавтра предстал я пред лицом короля и просил его позволить мне уйти в мой город, и он сказал мне: вернись с миром в свой город, и дал мне триста золотых на расходы, и мы расстались полюбовно".

   Этот рассказ Рамбана правдив и убедителен, он несравненно достовернее протоколов монахов, чья злоба просвечивает даже сквозь завесу официального тона.

   По окончании Д. над Рамбаном нависла опасность попасть в лапы духовенства, поэтому он немедленно покинул Испанию и уехал в Эрец Исраэль.

   Множество Д. такого рода проводилось в Средние века. Евреи побеждали обычно в подобных Д., за что были преследуемы и гонимы.


Морфологический разбор «диспуты»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «диспуты»

транскрипция: [д'и́спуты]
количество слогов: 3
переносы: (ди - спу - ты) ...

Ассоциации к слову «диспуты»


Близкие по смыслу слова к слову «диспуты»


Предложения со словом «диспуты»

Средства массовой информации на протяжении последних лет перегружены диспутами на тему Чингисхана.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.