Значение слова «диастаз»

Что означает слово «диастаз»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Диастаз

(Diastase) — есть азотистое органическое вещество, образующееся через изменение некоторых белковых веществ хлебных зерен и др.; принадлежит к числу неорганизованных ферментов, или энзимов, и характеризуется способностью превращать крахмал в декстрин и сахар (мальтозу). Д. первоначально был выделен Пайеном и Персо из солода, и прежде полагали, что он содержится исключительно в солоде, но затем он был найден в различных частях многих растений. Д. содержится в больших количествах в проросших семенах и особенно в проросших хлебных зернах (солоде), причем он скопляется преимущественно в зародышевой части семени. Для получения Д. из солода пользуются несколькими методами. По Пайену и Персо, экстракт, приготовленный настаиванием размельченного солода с холодной водой, нагревают до 70°С для свертывания белковых веществ, жидкость процеживают и прибавляют к ней спирт — тогда Д. осаждается. По Виттиху (Wittich), размельченный солод настаивают два дня с абсолютным спиртом, затем в течение нескольких дней с глицерином, процеженный глицериновый раствор вливают по каплям в абсолютный спирт, при чем Д. осаждается в виде белого порошка. По Линтнеру, настаивают размельченный солод в течение суток с 20% спиртом, из полученного раствора осаждают диастаз спиртом, осадок растирают сначала с абсолютным спиртом, затем с эфиром и высушивают над серной кислотой. Для очищения Д. его вновь растворяют в воде и осаждают спиртом, а для очищения от минеральных веществ подвергают раствор диастаза диализу; еще более рационально очищать диастаз посредством дробного осаждения из раствора спиртом. Очищенный и высушенный диастаз представляет белый порошок без вкуса и запаха, имеет среднюю реакцию, легко растворяется в воде и из водного раствора осаждается спиртом. Анализы диастаза дали весьма несогласные результаты, из чего можно заключить, что полученные разными исследователями препараты не представляли однородных веществ. Напр. Цулковский для диастаза из ячменного солода дает следующий элементарный состав в процентах: углерода 47,57, водорода 6,49, азота 5,14, кислорода и серы 37,64, золы 3,16; состав диастаза из пшеничного солода, по И. Егорову: углерода 40,24, водорода 6,78, азота 4,7, серы 0,7, фосфора 1,45, золы 4,6. Другими исследователями получены совершенно иные результаты, напр. содержание азота в некоторых препаратах диастаза простиралось до 10,42 проц. При нагревании водного раствора Д. до 75°С он свертывается и утрачивает свойства фермента; ослабление деятельности Д. замечается уже при более низких температурах, а в присутствии в растворе большого количества мальтозы, наоборот, Д. свертывается при более высокой температуре. Совершенно сухой Д. не изменяется при нагревании даже выше 100° (по Крауху, до 125°). Д. утрачивает свойства фермента от действия ядовитых веществ, минеральных и органических, также едких и углекислых щелочей, больших количеств минеральных солей. В присутствии небольших количеств некоторых минеральных солей (KCl и NaCl) Д. делается более деятельным; такое же действие производят небольшие количества разбавленных свободных кислот и углекислота. По Пайену, 1 ч. Д. превращает до 2000 ч. крахмала, по Дюбренфо, до 200000 ч. Реакция Д. с крахмалом состоит в распадении частицы крахмала при одновременном присоединении воды; реакция ограничена пределом, так что относительные количества образующихся декстрина и мальтозы зависят от температуры, при которой происходит реакция, и от относительного количества Д. Наиболее благоприятной для действия Д. считают температуру в пределах между 40 и 50°С, хотя действие Д. на крахмальный клейстер и на тонко растертый крахмал (если размельчены сами крахмальные зерна) происходит даже при 0°. В указанных пределах температуры на 80 ч. мальтозы образуется приблизительно 20 ч. декстрина. В заключение необходимо указать, что вообще Д. еще весьма мало изучен; так, некоторые принимают, что фермент непроросших хлебных зерен отличается от Д., другие сам Д. считают за смесь двух различных ферментов — мальтозы и декстринозы.

В. Руднев.

Диастаз по исследованиям Баранецкого, Крауха и др., Д. весьма распространен в растительном царстве. Он найден у бактерий (Вортман, Ферми и др.), у грибов (Дюкло, Бюзген, Косман) и в различных органах высших цветковых растений (Баранецкий, Краух и мн. др.). Наибольшие его количества образуются при прорастании крахмалистых семян. Иногда он имеется еще в непроросших семенах (Pisum sativum, Mirabilis Jalapa). Находили его и в частях растения, не заключающих крахмала: в корнях моркови (Daucus carota) и репы (Brassica rapa), в чешуях луковиц обычного лука (Allium cepa) и в маслянистых семенах. По данным Вортмана, Д. совершенно нет или он имеется только в ничтожном количестве в ассимилирующих листьях. А так как там все-таки происходит энергичное распадение крахмала и превращение его в сахар, то Бортман приходит к выводу, что разрушение крахмала может происходить и помимо участия диастаза, непосредственно под влиянием жизнедеятельности самой протоплазмы. В противоположность прежним исследователям, он склонен сильно ограничивать роль Д. внутри растений. — Для разрушения Д. (in vitro) цельных (неизмененных) крахмальных зерен, как показал впервые Баранецкий, необходимо присутствие небольших количеств кислоты. Из кислот — соляной, уксусной, лимонной и муравьиной — наилучшее действие оказывает последняя. При растворении крахмального зерна в растворе Д. происходят такие же изменения в его свойствах, какие наблюдаются и внутри клеток во время прорастания семян или клубней. Отдельные участки зерна, на которое прежде всего подействовал Д., становятся прозрачными, стекловидными. Мало-помалу они разрастаются и наконец охватывают все зерно: от зерна остается лишь прозрачный гиалиновый остов, или "скелет", вполне соответствующий по форме и величине прежнему зерну. Скелет этот состоит из крахмальной целлюлозы или, по другим авторам, из амилодекстрина. Растворившаяся уже составная часть зерна есть гранулёза (см). В конце концов и скелет зерна растворяется. Растворение идет то снаружи внутрь (Solanum tuberosum, Canna), то наоборот — изнутри наружу (Phaseolus, Faba). Впрочем, смотря по условиям, оба эти способа могут встречаться и у одного и того же растения (Ван-Тигем). Иную несколько картину разрушения крахмальных зерен дает Краббе. По его наблюдениям, произведенным над крахмальными зернами прорастающих семян и луковиц, растворение зерен может происходить двояко: либо оно начинается с отдельных пунктов поверхности и, по мере движения его внутрь, зерно пробуравливается полыми каналами (иногда разветвленными), либо все зерно тает постепенно с поверхности. Подобный способ воздействия Д. на крахмальные зерна указывает, по мнению Краббе, на то, что в растворе Д. содержатся настолько значительные молекулярные агрегаты, что они не в состоянии проникнуть в промежутки между мицеллами (см.) крахмального зерна. Сходный факт, несколько проясняющий природу Д., заключается в том, что Д. не в состоянии сам собой без давления проникнуть сквозь пористую глиняную пластинку. Не все крахмальные зерна одинаково легко поддаются действию Д.: зерна пшеницы (Triticum) и гречихи (Fagopyrum) поддаются легче других, зерна картофельные (Solanum tuberosum) и рисовые (Oryza) всего труднее. Относительно происхождения Д. в растениях точных сведений не имеется.

Более подробные сведения можно найти в следующих сочинениях: Baranetzky, "Die stärkeumbildenden Fermente in den Pflanzen" (1878); Krauch, "Die Landwirthschaftlichen Versuchsstationen" (т. 23, 1879); Detmer, "Pflanzenphysiologische Untersuchungen über "Fermentbildung" (1884); Krabbe, "Unterschungen über das Diastaseferment etc." (в "Pringsheims Jahrbücher für wissenschaftliche Botanik", т. 21, 1890); Wortmann, "Ueber die Bedeutung des diastatischen Eucyms in der Pflanze" (в "Botanische Zeitung" за 1890 г.); Pfeffer, "Pflanzenphysiologie" (т. I, 1881); Van-Tieghem, "Traité de Botanique" (t. I, 1891). См. также литературу в ст. Ферменты.

Г. Н.


Морфологический разбор «диастаз»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «диастаз»


Фонетический разбор «диастаз»

транскрипция: [д'иаста́с]
количество слогов: 3
переносы: (диа - стаз) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.