Значение слова «деньга»

Что означает слово «деньга»

Словарь Ушакова

Деньга

деньга. см. деньги.

Словарь Ефремовой

Деньга

  1. ж.
    1. Старинная русская серебряная или медная монета достоинством в полкопейки.
    2. разг.-сниж. Монета любого достоинства.
  2. ж. разг.-сниж. То же, что: деньги.

Словарь Ожегова

ДЕНЬГА, и, ж.

1. собир. То же, что деньги (прост.). Зашибать деньгу.

2. Старая русская монета в полкопейки.

Современный экономический словарь. 1999

ДЕНЬГА

денга - русская серебряная монета, применявшаяся в XIV-XVII вв. В разных российских княжествах отличалась весом и изображением на монетах. Свое название получила от тюркского слова "таньга" ("теньга"), которым прежде называлась серебряная монета, использовавшаяся в государствах Средней Азии. Название "деньга" послужило источником собирательного названия платежных средств - деньги.

Словарь экономических терминов

Деньга

(денга)

   русская серебряная монета, применявшаяся в XIV-XVII вв. В разных российских княжествах отличалась весом и изображением на монетах. Свое название получила от тюркского слова "таньга" ("теньга"), которым называлась серебряная монета, использовавшаяся в государствах Средней Азии. Название "деньга" послужило источником собирательного названия платежных средств - деньги.

Тюркизмы в русском языке

Деньга

ж деньги, мн. ист. определенная денежная единица. Др.-рус. (с 1361 г.); ср. монг. tengah или tengteheh мелкая серебряная монета и монета вообще (Срезневский, 1, 652). Большинство исследователей ставят знак равенства между словами деньга и тамга. Например, Булаховский: "деньга по происхождению то же слово, что и тамга" '(1950, 17); Ушаков: "деньга < тюрк. tamga клеймо, печать" (1, 689). См. также Богородицкий, 1935, 352; Огиенко, 1915, 30. По этому поводу Фасмер вполне законно замечает: "Устарело мнение К. М. Френа... и Миклошича... которые усматривали в деньга слово, близкое тюрк. tamga, damga метка, штемпель" (1, 499). ср. "монг., чаг., тат. тэнкэ, кирг. тецге монета, чаще серебряная, разной стоимости. У татар - рубль ... От татарской формы происходит и русское деньга (Дмитриев, 1958, 23). "Слово танга состоит из двух элементов: тан+га, где -га - словообразовательный аффикс ... а первый элемент, т. е. тан, сопоставляется со словом тт~т1]Ы~ты]ын~т1]Ы, которое в ряде тюркских языков (татарский, казахский, киргизский, узбекский и др.)" отражая процесс функционирования пушнины в качестве денег, имеет два значения: белка и копейка..." (Кононов, 1958, 90). Радлов тацка (казан.; чаг.) 1. (казан.) деньги, серебряная монета ...алтын тацка золотая монета... 2. (казан.) рубль; 3. (чаг.) серебряная монета ценностью в 20 копеек; тёцга (каз.) = тацка (3, 1046); танка (тел.) = тацка монета (3, 1055); ср. там же дацк (тур.) ... 2. вес и противовес (3, 1661); дац ... 2. (тур.) настоящий вес, сила, степень какой-л. вещи (3, 1660, 1661).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Деньга

(денга) — С половины XIV столетия до конца XV столетия русская монета состояла из мелких, неправильной формы серебряных денег. Название заимствовано от татар (см. Русские монеты). С введением денег копейных, или копеек, старая Д. оценена была в ½ копейки. В конце XVII в., когда недостаток серебра вынудил правительство чеканить монету из меди, были выпущены вновь Д. и полушки (см.). На утверждение Петра в 1700 г. было представлено пять образцов Д. Первые два имели на лицевой стороне портрет царя, вокруг которого была латинская надпись: "PET. ALEX. RVSS. IMP.". У третьего образца на лицевой стороне был двуглавый орел с надписью вокруг: , а оборотная: (1700) и вокруг титул: (так называемые полнотитульные деньги); у остальных двух образцов, утвержденных Петром, стороны были такие же, как у третьего, за исключением титула оборотной стороны: — у 4-го и — у 5-го. Подобные Д. чеканились до 1718 г., но цена монеты в пуде металла была повышена с 12 руб. 80 коп. до 15 руб. 44 коп. — в 1702 г. и 20 руб. — в 1704 году. С 1718 по 1730 г. Д. не чеканились. В 1730 г. они выпущены по 10 руб. в пуде, с двуглавым орлом на лицевой стороне и и год — на оборотной. Этот тип и вес монеты существовал до 1754 г. Затем Д. чеканились между 1757 и 1828 г. Вес их менялся: с 1757 г. по 16 руб. в пуде, а с 1810-го — по 24 руб. в пуде. С 1829 по 1838 г. монеты в ½ копейки не чеканились, а с этого времени она получает название денежки (см.). В 1701, 1704, 1713 и 1714 г. бита монета в десять денег (5 коп.) из серебра 38-й пробы, весом около 56 долей. С 1764 по 1780 г. чеканились сибирские Д., по 25 руб. в пуде (см. Сибирские монеты).

П. ф. В.


Морфологический разбор «деньга»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: разговорное; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «деньга»


Фонетический разбор «деньга»

транскрипция: [д'э́н'га]
количество слогов: 2
переносы: (день - га) ...

Ассоциации к слову «деньга»


Цитаты со словом «деньга»


Близкие по смыслу слова к слову «деньга»

полуполушки
деньжура
полполушки
побрякунчики
гамзить

Предложения со словом «деньга»

Те проиграли нам в баскетбол и не хотят отдавать деньги.
Поэтому я думаю, что таких денег не могло быть ни у кого.
Эти разговоры буквально съели все деньги на счету женщины.
Старуха взяла деньги Семёнова и сказала, что её зовут Октябрина Михайловна.
А это было существенно: проезд в сабвее стоит серьезных денег.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.