Глоссаторы
(ср.-лат. ед. ч. glossator). Толкователи встречающихся в тексте малоупотребительных слов и выражений (глосс).
Глоссаторы
(ср.-лат. ед. ч. glossator). Толкователи встречающихся в тексте малоупотребительных слов и выражений (глосс).
Глоссаторы
в средние века (11-13 вв.) итальянские юристы, комментировавшие и толковавшие римское право путем составления заметок (глосс) на полях текстов римских кодексов и законов. Школа глоссаторов основана итальянским юристом Ирнерием в Болонье.
Глоссаторы
— профессора римского права в Болонском университете и их ученики, занимавшиеся изучением этого права в течение ХII и ХIII вв. и названные так по преобладающей форме своих трудов, глоссе (см. Болонский университет и Глосса). В истории науки римского права Г. имеют важное значение. Как бы высоко ни оценивались некоторые труды по изучению римского права, сохранившиеся до нас, как предполагают, от времени, предшествовавшего глоссаторам (Exceptiones Петра и Брахилогус), заслуга первоначального ознакомления Европы с римским правом в его полном в чистом виде останется навсегда за глоссаторами. Они впервые начали изучение, рядом с другими памятниками Юстинианова права, и наиболее ценной его части, пандект, т. е. сборника мнений и решений римских юристов; впервые же они привели и всю массу юстиниановых источников в такой вид, какой представлялся, по воззрениям времени, наиболее удобным для изучения. Г. установили однообразное чтение текста источников (так наз. lectio vulgata), соединили в одно целое параллельные места и контроверсы и в этих пределах систематизировали их содержание. Эта работа остается ценной и до сих пор, так как научный аппарат современных курсов "Пандект" в большей своей части ведет свое происхождение, через Готофреда (см.), от Аккурсия (см. Болонский университет); она была возможна только при том знании источников, каким обладали Г. Приемы научной разработки источников и их материальные результаты должны быть оценены несравненно ниже. Г. были схоластики и соединяли в себе все недостатки этого направления. Смотря на Corpus juris так же, как богословы смотрели на Библию, а философы — на труды Аристотеля, Г. считали его высшей юридической мудростью, ratio scripta, и заботились лишь о раскрытии его содержания путем средневековой диалектики, столько же лишенной реального понимания явлений, сколько чуждой филологических и исторических знаний. Отсутствие последних особенно отражалось на трудах Г., смешивавших римские и современные им явления и понятия, и отчасти изменявших первые по образцу вторых, а часто и совсем их искажавших. Будучи чистыми теоретиками и изучая римское право ради него самого, независимо от практических целей, Г. были, в общем, лишены и благотворного влияния практических знании. Тем не менее влияние Г. как на последующее изучение римского права, так и на практику было велико и со стороны содержания их объяснений. Мнения глоссаторов получили позднее преобладание над самыми источниками: ученые (см. Комментаторы), вместо подлинных источников, стали изучать глоссу, а суд не признавал прямых ссылок на источники. "Не думаешь ли ты, что глосса не знала текста так же, как и ты, или что она не так же хорошо понимала его, как и ты?" — отвечали адвокаты противной стороны и судья в случае такой ссылки. Состав глоссы определил и размеры рецепции римского права в Германии; реципировано было только то, что из Corpus juris было глоссировано, так как суды держались правила: quod no n agnoscit glossa, non agnoscit curia.
Сочинения Г., как и их преподавание, имели различный вид. Кроме выяснения смысла отдельных слов и выражений (глосса в соб. см.), они иногда давали общее обозрение титулов (отсюда Summa), выясняли отдельные места путем примеров (отсюда Casus), извлекали общие положения из объяснений (отсюда Brocarda) и т. д. Все эти виды объяснений послужили основанием к отдельным сборникам, большое количество которых и составляет плод литературной работы Г. Результаты последней были соединены в одно целое Аккурсием, написавшим, под заглавием "Glossa ordinaria", общий комментарий к юстиниановым сборникам. О личностях Г. см. Болонский университет.
Ср. Муромцев, "Рецепция римского права на Западе" (М., 1886); Модерман, "Рецепция римского права", перев. под редакцией Дювернуа (СПб., 1888); Laudsberg, "Die Glosse des Accursius und ihre Lehre vom Eigenthum" (Лейпциг, 1883).
B. H.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.