Гельсингфорс
(Helsingfors), шведское название г. Хельсинки.
Гельсингфорс
(Helsingfors), шведское название г. Хельсинки.
Гельсингфорс
(Helsingfors, Helsinki по-фински) — главный город Великого княжества Финляндского и губернский город Нюландской губернии, административный, научный и промышленный центр страны. Основан королем Густавом Вазой в 1550 г., у устья реки Ванды, в 6 верстах от теперешнего Г. (см. Гаммельстад). На нынешнее место перенесен в первой половине XVII-го века. Развивался медленно и в XVIII в. много терпел от нападений русских войск. В 1712 г. часть русского флота обстреливала Г.; в 1713 г. он был занят русскими, причем шведы, отступая, зажгли город, который и сгорел почти дотла. В 1721 г. Г. снова перешел во власть шведов и возвратившимся жителям пришлось сначала жить в бараках, построенных русскими войсками. В 174 1 г. русские войска снова заняли Г. и пробыли здесь два года. С этого времени шведское правительство стало деятельно заботиться об укреплении Г. На группе островов Варгшерен (Wargsk ä ren) была построена крепость Свеаборг. Еще в середине XVIII столетия в Г. было лишь около 2 тысяч жителей и городские купцы имели только один корабль. В 1788 г. Г. временно был занят русскими войсками. Быстрое развитие Г. началось со времени присоединения Финляндии к России. В 1819 г. император Александр I сделал его столицей Финляндии, переведя сюда из Або резиденцию генерал-губернатора и сенат. Император Николай I перевел сюда после абоского пожара и университет. Г. лежит на южном конце полуострова, между заливом Кронбергсфьерден на востоке и заливами Бредвикен и Хуплакс-викен на З. Кронбергский залив, замыкаемый с Ю. группой островов, на которой построен Свеаборг, представляет превосходную обширную гавань, которая полуостровом Скаттудден подразделяется на две части: на северную и южную. В самой северной части залива лежит местечко Сёрнес (Sorn ä s), куда проведена ветвь железной дороги и где суда могут удобно нагружаться и разгружаться. На зап. стороне Г. находится третья гавань его, Сандвиксгамн. Гавани снабжены гранитными набережными. Около южн. гавани лежит торговая площадь, служащая и рынком; здесь находится императорский дворец с прекрасной тронной залой и несколькими картинами известных финляндских художников, а также гранитный монумент в память посещения Г. императрицей Александрой Федоровной. Лучшая улица города — Эспланада, с памятником Рунебергу и театрами, шведским и финским (в Г. существует и русский театр); рыцарский дом, где во время сейма заседают дворянское сословие и духовенство; лютеранская церковь св. Николая на довольно высокой скале, господствующей над городом, ратуша (R å dhuset), где иногда во время сейма заседает сословие горожан; студенческий дом (см. Гельсингфорсский университет); здание сейма; Атенеум, где помещаются школы рисовальная и ремесленная; астрономическая обсерватория. На полуострове Скаттуден находится православная Успенская церковь, монетный двор, тюрьма. Всего в Г. 3 шведских и финских церкви, 2 православных, 1 католическая, 1 немецкая лютеранская, 1 еврейская синагога. Парки Кайсаниеми и Ульрикасборгский (или Бруннспарк), с многочисленными дачами и купальным заведением. Ботанический сад; построенный известной всему скандинавскому миру народной учительницей Алли Трюгг "Дом для народа", где помещаются ясли для грудных детей рабочих, детский сад, зал для народных чтений и концертов, библиотека для народа, прачечная и лавка потребительного товарищества. Жителей в Г., со Свеаборгом, около 65 тысяч (не считая русских войск). В 1881 г. около 55% населения говорило на шведском языке и около 36% на финском; остальные жители — преимущественно русские (главным образом — военные и купцы) и немцы. Громадное большинство населения — протестанты. Из учебных заведений в Г., кроме Александровского университета (см. Гельсингфорсский университет), политехническая школа, состоящая из отделений инженерного, машиностроительного, архитектурного, землемерного и химико-технологического; классический шведский нормальный лицей, классический финский лицей, шведский реальный лицей, несколько частных лицеев, шведская реальная школа; женских средних учебных заведений: казенных — 2 шведских и 2 финских, частных — 4 шведских, 1 финское и 1 шведско-немецкое; морская школа, коммерческий институт, промышленная школа (шведско-финская), ремесленная школа (тоже); народные и воскресные школы. Из русских учебных заведений — Александровская классическая гимназия, Мариинская женская гимназия, народная школа и детский сад. Отделение финского библейского общества; Финское научное общество с математико-физической, естественно-исторической и историко-филологической секциями и центральным метеорологическим учреждением; Общество для изучения финской фауны и флоры; Финское историческое общество; Общество финляндской географии; Финско-угорское общество; Финское общество врачей; Общество двенадцати (мед.); Финское литературное общество; Шведское литературное общество; Общество просвещения народа; Финское общество искусств, коллекции которого помещаются в Атенеуме; Юридическое общество; Педагогическое общество; Общество для содействия ремеслам в Финляндии, с центральной школой; Финское общество для сохранения памятников старины; Финское общество лесоводства; Географическое общество, Тюремное общество; Общество трезвости; Финское миссионерское общество; Финское издательское общество. Коллекция картин общества для содействия ремеслам; галерея Сигнеуса. Кредитных учреждений, кроме государственного финляндского банка, в Г. семь, страховых— пять. Газеты: "Nya Pressen", "Dagblad", "Finnland", "Uusi Suometar", "Hufwudstadsbladet", журнал "Вальвойа" и два юмористических листка. Обширная больница, с которой соединены университетские клиники (расходы по ее содержанию в 1889 г. = 469162 марки); русский военный госпиталь; морские купания в Бруннспарке, Теле и Сандвикене; лечебница для душевнобольных, школа для слепых. Доходы Г. в 1889 г. равнялись 2702989, расходы 2901549 маркам: расходы по администрации и общественной безопасности составляли 478136 марок, на учебные заведения 319834 марки, по санитарной части 41027 марок ., по квартированию войск 248133 марки, на содержание пожарной команды 65385 марок, на содержание бедных 123316 марок. Долг Г. к 1889 г. — 3169561 марка. Г. снабжается водой из реки Ванды; в 6 верстах от города у водопада построены турбины, поднимающие воду в резервуары для фильтрования, отсюда по трубам она проводится на башню, построенную на высокой горе, около Г. и из нее по городу. В 1887 г. в Г. было 444 промышленных заведения, с 5205 рабочими и ценностью производства в 14880835 марок; в том числе 8 меховых (560 рабочих, ценность производства 1650000 марок), 3 пивоваренных (300 рабочих, 1400000 марок), сахарный завод в Теле (96 рабочих, 2300000 марок), 6 табачных фабр. (370 рабочих, 1300000 марок), 9 винокуренных и спиртовых заводов, 2 асфальтовых, фаянсовая фабр., шпалерная, 7 типографий, 3 литографии и т. д. Близ Г. фарфоровый завод (240 рабочих, 60000 0 марок), несколько лесопилен, 2 пивоваренных завода и друг. Положение Г. весьма удобно для торговли, благодаря трем гаваням и жел. дор., соединяющей его с СПб. и важнейшими городами Финляндии; по ввозу он занимает первое место в Финляндии; ввоз находится преимущественно в руках русских купцов. Главные предметы вывоза: дерево, масло, рыба, мануфактурные товары. Вывоз сильно возрос за последние года благодаря проведению новых жел. дор. Общая сумма торговых оборотов Г. — около 40 миллионов марок в год; таможенные сборы в 1890 г. достигали 6200520 марок. Число прибывших судов в 1887 г. 1332, в 224457 рег. тонн; отошедших — 942, в 214811 рег. тонн.
Н. Книпович.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.