Значение слова «вьетнам»

Что означает слово «вьетнам»

Энциклопедический словарь

Вьетнам

Социалистическая Республика Вьетнам (Cong Hoa Xa Hoi Chu Nghia Viet Nam), СРВ, государство в Юго-Вост. Азии, на п-ове Индокитай. 332 тыс. км2. Население 70,9 млн. человек (1993); главным образом вьетнамцы (88%), всего св. 60 народностей и этнических групп. Городское население - 20,1% (1989). Официальный язык - вьетнамский. Верующие - 55% буддисты, 7% - католики. Административно-территориальное деление: 50 провинций, 3 города центрального подчинения. Столица - Ханой. Глава государства - президент (с 1992). Высший законодательный орган и орган государственной власти - однопалатное Национальное собрание--- Большую часть территории занимают горы высотой до 3143 м; на побережье - низменности (главным образом в дельтах рек Хонгха на севере и Меконг на юге). Климат тропический муссонный. Осадков 1500-3000 мм в год. Средние температуры на юге меняются мало (от 26 °С в декабре до 29 °С в апреле), на севере - от 15 °С в января до 28 °С в июле, в горах прохладнее. Осенью нередки тайфуны, наводнения. 40% территории покрыто тропическими лесами. Национальный парк Батьма-Хайван, многочисленные резерваты, заказники.--- Древнейшими вьетнамскими государствами были Ванланг и сменившие его Аулак и Намвьет. Во 2 в. до н. э. Аулак и Намвьет были завоеваны Китаем. В 10 в. н. э. в результате освободительной борьбы провозглашено независимое вьетнамское государство. С 11 в. вьетнамское государство Дайвьет - одно из крупнейших государств Юго-Восточной Азии. В 1858-84 Вьетнам захвачен Францией. В 1930 основана Коммунистическая партия Вьетнама (КПВ) (позже КП Индокитая, с 1951 - Партия трудящихся Вьетнама - ПТВ; с 1976 - КПВ). В 1941-45 Вьетнам оккупирован японскими войсками. Августовская революция 1945 завершилась провозглашением 2 сентября 1945 ДРВ; президентом и премьер-министром ДРВ был избран Хо Ши Мин. В 1945-46 французские войска развернули военные действия на юге, а затем повели захватническую войну в масштабе всей страны. Ряд серьезных поражений французских войск (особенно в р-не Дьенбьенфу в 1954) и требования миролюбивых сил вынудили правительство Франции пойти на заключение Женевских соглашений 1954.--- В 1964-65 США развернули воздушную войну против ДРВ, в 1965 ввели в Юж. Вьетнам войска, взяли на себя непосредственное ведение войны против патриотических сил. В 1969 было создано Временное революционное правительство Республики Южный Вьетнам.--- В январе 1973 подписано Парижское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме. В июле 1976 было завершено государственное воссоединение Вьетнама, провозглашена Социалистическая Республика Вьетнам (СРВ). 4-й съезд КПВ в декабре 1976 наметил курс на строительство социализма в масштабе всей страны. В 1980 принята конституция СРВ. На 6-м (декабрь 1986) и 7-м (июнь 1991) съездах КПВ определен курс на постепенное разгосударствление экономики, создание рыночной экономики и привлечение иностранных инвестиций. В 1992 принята новая конституция.--- Вьетнам - аграрная страна с развивающейся промышленностью. Доля ВВП (1993, %): сельское и лесное хозяйство 36,6, промышленность 20,9. Добыча нефти, угля, апатитов, хромитов, железной руды, олова, вольфрама. Производство электроэнергии 10,8 млрд. кВт·ч (1993). Черная и цветная металлургия, металлообработка и машиностроение (производство дизелей, сельскохозяйственной техники, точных механизмов, сборка и др.), химическая промышленность; производство стройматериалов. Деревообрабатывающие и целлюлозно-бумажные предприятия; обработка каучука. Легкая и пищевкусовая промышленность. Художественные ремесла. В сельском хозяйстве преобладает земледелие. Обрабатывается ок. 21% территории Вьетнама. Возделывают рис (основная продовольственная культура), батат, кукурузу, из технических культур - хлопчатник, джут, сахарный тростник, чай и др.; плантации каучуконосов. Плодоводство, овощеводство. Крупный рогатый скот (используется главным образом как тягловая сила), свиноводство. Рыболовство. Заготовки древесины (ценных пород). Длина (тыс. км, 1992) железных дорог 2,5, автодорог 105, внутренних водных путей 6. Главные морские порты: Хошимин, Хайфон, Дананг, Хонггай, Камфа. Экспорт: нефть, уголь, рис, каучук, рыбо- и морепродукты и др. Основные внешнеторговые партнеры: Япония, Сингапур, Гонконг, Юж. Корея, Франция, Австралия, Германия. Денежная единица - донг.


Морфологический разбор «вьетнам»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «вьетнам»


Фонетический разбор «вьетнам»

транскрипция: [в'йитнам]
количество слогов: 2
переносы: (вье - тнам) ...

Ассоциации к слову «вьетнам»


Цитаты со словом «вьетнам»


Близкие по смыслу слова к слову «вьетнам»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.