Значение «вход господень в иерусалим»

Что означает «вход господень в иерусалим»

Православный энциклопедический словарь

Вход Господень в Иерусалим

двунадесятый праздник, празднуется в воскресенье за неделю до Пасхи. В этот день вспоминается событие из последних дней земной жизни Иисуса Христа, как Он въезжал в Иерусалим на ослике, в сопровождении апостолов. Народ устроил Ему, прославившемуся мудростью и чудесами, торжественную встречу, люди устилали дорогу пальмовыми ветвями и выкрикивали приветствия: " Благословен Грядущий во Имя Господне! Осанна (спасение) в вышних!" В России, где пальмы не растут, установилась традиция приходить в это день в храм с веточками вербы, которая обычно к этому времени уже распускается и бывает покрыта пушистыми сережками (отсюда и другое название праздника Вербное воскресенье). Священник кропит веточки святою водой, а прихожане потом украшают ими домашние иконы.

Словарь церковных терминов

Вход Господень в Иерусалим

праздник православной церкви, принадлежит к числу двунадесятых. Празднуется в шестое воскресение Великого поста (за неделю до Пасхи). В этот день вспоминается встреча иерусалимским народом Иисуса Христа как Царя и Мессии, въезжавшего в город на осляти в сопровождении апостолов. Множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: Осанна! Благословен грядущий во имя Господне, Царь израилев (Ин. 12; 12-13). Осанна Сыну Давидову! Благословен грядущий во имя Господне! Осанна в вышних! (Мф. 21; 9). На Востоке существует традиция в день праздника приходить в храм с пальмовыми ветвями, в России приносят ветки вербы. Отсюда произошли другие названия праздника Ваий Неделя и Вербное воскресение.

Православие. Словарь-справочник

Вход Господень в Иерусалим

   праздник Православной Церкви, принадлежит к числу двунадесятых праздников. Празднуется в шестое воскресенье Великого поста (за неделю до Пасхи). В этот день вспоминается встреча иерусалимским народом Иисуса Христа как Царя и Мессии. Множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! (Ин. 12, 12-13). Осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! (Мф. 21, 9). На Востоке существует традиция в день праздника приходить в храм с пальмовыми ветвями, в России приносят ветки вербы. Отсюда произошли другие названия праздника: Неделя ваий и Вербное воскресенье.

   См. Ваий Неделя.

Православная энциклопедия

Вход Господень в Иерусалим

   двунадесятый господский праздник, отмечаемый ровно за неделю до Воскресения Господня – Пасхи. В этот день Церковь вспоминает события, связанные с прибытием Иисуса Христа в Иерусалим. Спасителя встретили как мессию и царя, когда Он въехал в город на молодом осле в сопровождении своих апостолов. «Множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: "Осанна! Благословен грядущий в имя Господне, Царь Израилев"» (Евангелие от Иоанна, 12, 13). «Осанна Сыну Давидову! Благословен грядущий во имя Господне! Осанна в вышних!» (Евангелие от Матфея, 21, 9). В день праздника в теплых странах верующие приходят в храмы с пальмовыми ветвями (вайями). В нашем климате к этому знаменательному событию расцветает только верба. Отсюда произошли иные названия этого праздника: Неделя ваий и Вербное воскресение.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Вход Господень в Иерусалим

— событие из последних дней земной жизни Иисуса Христа. Собиравшиеся отовсюду к большим праздникам толпы богомольцев имели обыкновение входить в город торжественно, со всевозможными выражениями радости. Таков был на этот раз, в отличие от прежних, и Вход Христа, пожелавшего теперь всенародно заявить о себе, как о Мессии. Он решил вступить в Иерусалим, как не раз вступал туда его царственный предок Давид, именно сидя на осле. Это животное высоко ценилось и ценится на Востоке. В. произошел 9 нисана. Ученики, чтобы выразить свое высокое почтение к своему Учителю, сняли с себя плащи и сделали из них сиденье на осле, а народ стал устилать дорогу свежесрезанными, только что распустившимися пальмовыми ветвями, как это было в обычае на Востоке при встрече особенно чтимых лиц. Когда шествие двинулось через гору Елеонскую, то ученики воскликнули (слова 117 псалма): "Осанна сыну Давидову! Благословен грядущий во имя Господне! Осанна в вышних!" Когда открылся вид на Иерусалим, Христос неудержимо и громко зарыдал (έκλαυσεν, по выражению евангелистов) при мысли о гибели, ожидающей город (Ев. от Луки, XIX, 42—44). Торжественная встреча Христа возбудила негодование и страх между фарисеями; приписывая ее устройство ученикам Христа, они сказали ему: "Учитель, запрети ученикам твоим!" Христос, пользуясь обычным в иудейской литературе выражением, отвечал им: "если они умолкнут, то камни возопиют". Когда шествие приблизилось к стенам самого города, то весь Иерусалим охвачен был необычайным волнением. "Кто это?" — спрашивали жители, и приверженцы Христа восторженно отвечали: "Это Иисус, пророк из Назарета Галилейского". По обычаю, Христос направился к храму и там дети, вероятно из храмового хора, увлеченные общим восторгом, кричали ему: "Осанна Сыну Давидову". Когда книжники и фарисеи обратили Его внимание на это, то Он отвечал им: "разве вы никогда не читали: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?" Событие это празднуется в так называемое вербное воскресенье (см.).

Ср. Иннокентий, "Последние дни жизни Иисуса Христа"; Фаррара, "Жизнь Иисуса Христа"; Дидон, "Иисус Христос" (оба сочинения имеются на русском языке).

А. Л.

Праздник входа в Иерусалим Спасителя, в неделю цветную (вербное воскресение), совершался в Москве особенно пышно в XVI веке. Крестный ход до обедни отправлялся из Успенского собора, через Спасские ворота, к собору Покрова Богородицы на Рву (Василию Блаженному); по окончании установленного молитвословия на Лобном месте, возвращались назад и начиналась обедня. В процессии, кроме обыкновенно носимых икон и крестов, возили на санях огромное дерево, украшенное искусственными цветами и плодами (финиками, изюмом и т. п.); самые великолепные деревья были при патриархе Иоакиме, работы немецкой и стоили несколько сот тогдашних рублей. Патриарх сидел на осляти, которое вел за узду царь, в одежде и регалиях первого наряда. По возвращении крестов к Успенскому собору, дерево отдавали народу, также как и украшения саней. В 1678 г. обряд этот был ограничен, а с кончиной патриарха Адриана совсем прекратился; вместо изготовления дерева приказ покупал воза три вербы, для раздачи в Успенском соборе.


Морфологический разбор «вход господень в иерусалим»

часть речи: глагол (личная форма); число: множественное; вид: несовершенный; переходность: переходный; лицо: 1 лицо; время: настоящее; наклонение: изъявительное наклонение; отвечает на вопрос: (мы) Что делаем? ...

Синонимы слова «вход»


Фонетический разбор «вход»

транскрипция: [фхо́т]
количество слогов: 1
переносы: (вход) ...

Ассоциации к слову «вход»


Цитаты со словом «вход»


Близкие по смыслу слова к слову «вход»


Предложения со словом «вход»

Слишком ранний или слишком поздний вход в поворот может привести к сносу коньков, потере скорости или даже перевороту.
Когда Анатолий запускает железную дорогу, то жене сюда вход закрыт.
Аппарат я тут же выключил, подсоединил шланг к нужному входу, но это не спасло: пыль из воздуха не исчезала.
При этом при входе реки на территорию Раменского района содержание нефтепродуктов уже достигает 17 ПДК.
На станции назначения состав тормозится создаваемой им при входе в тупик воздушной подушкой и собственным пневматическим тормозом.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.