Значение слова «впрыскивание»

Что означает слово «впрыскивание»

Словарь Ефремовой

Впрыскивание

  1. ср.
    1. Процесс действия по знач. глаг.: впрыскивать.
    2. разг. Впрыскиваемая жидкость.

Словарь Ушакова

Впрыскивание

впрыскивание, впрыскивания, ср.

1. Действие по гл. впрыскивать.

2. перен. Лекарство для подкожного впрыскивания (разг.).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Впрыскивание

(injectio) — составляет очень удобный и в настоящее время распространенный способ введения лекарственных веществ в организм человека. Способ этот, предложенный еще в 1855 г. эдинбургским доктором Александром Вудом, приобрел право гражданства в медицине лишь в последние два десятилетия. В. лекарственного вещества может быть сделано или в какую-либо полость тела, или в кровеносные сосуды, или в подкожную клетчатку, или в самые ткани тела и органов (так называемое паренхиматозное впрыскивание). Для производства его употребляются различные аппараты, спринцовые ирригаторы, сифоны, имеющие особую конструкцию, применительно к роду впрыскиваний. Наичаще делают В. в полости: носовую и носоглоточную, слезный мешок, ушные каналы, гортань и т. д. В. еще производятся в полости, образовавшиеся искусственно, после болезненных процессов, после нагноений, изъязвлений, в свищи, в каналы от ранений, в полости новообразований (кисты) и т. д. Путем впрыскиваний и вливания вводятся в полости или лекарственные вещества, с целью терапевтического действия на их стенки, — раздражающие, кровоостанавливающие, обеззараживающие, вяжущие средства и т. д., или водные растворы и даже простая вода, с целью очищения полостей от накопившихся в них отделений и для удаления инородных тел. Вводимое под кожу вещество поступает в свободные промежуточные пространства подкожной клетчатки, соединяющиеся с лимфатическими сосудами и кровеносными капиллярами, и беспрепятственно, и быстро, поэтому, всасывается. Из подкожной соединительной ткани жидкость проникает в кровь, не проходя ни через один орган, и тем быстрее доносится к тем органам, на какие имеет подействовать (см. "Лекции общей терапии" В. Манассеина, ч. I, СПб., 1879). Многочисленные опыты показывают, что по быстроте действия подкожные В. уступают только введению лекарства в кровь или легкие, и то не всегда. "От одной и той же дозы кураре кролик погибает в 4 минуты при впрыскивании в подкожную клетчатку, в 50 секунд при В. в дыхательное горло и в 20 секунд при В. в вену" (Амага). Также доказательны опыты Эйленбурга на людях с употреблением йодистого калия. Преимущество подкожного впрыскивания, как способа введения лекарственного вещества, заключается, главным образом, в скорости всасывания; при В. морфия уже через ½—1 минуту уменьшается местная боль, а через 5—10 минут наступает общее действие. Количество лекарственного вещества для подкожного введения требуется значительно меньшее, чем при внутреннем его употреблении через рот; возможно точно дозировать и знать наверное: сколько лекарства поступит в организм; возможно обойтись без участия желудка там, где последний требует покоя или недоступен; ни вкус, ни запах вещества при В. также не играют роли. Особенное значение подкожное В. приобретает при введении лекарства помешанным, отказывающимся принимать лекарство, или детям, или больным, не имеющим возможности глотать.

Недостатки В. заключаются в некоторой болезненности операции, в образовании нарывов, хотя и чрезвычайно редком (в клинике Левина было сделано около 300000 В. у 14000 больных, в течение 11 лет, причем получилось только 20 нарывов); возможности поранением сосуда и нерва и введением загрязненного шприца или жидкости вызвать гнилостное заражение крови. При соблюдении безусловной чистоты и при правильной технике опасность от операции В. чрезвычайно мала. Количество В. жидкости вообще не должно быть велико, — не более 15 капель; впрыскивание большего количества жидкости может вызвать отделение клетчатки от других тканей на значительном пространстве и нарушение кровообращения (подтеки и т. д.). Путем В. вводят в организм преимущественно наркотические вещества и возбуждающие, например при упадке сил и деятельности сердца (мускус, камфара, эфир), когда имеют в виду получить наивозможно быстрое действие. В. обыкновенно производится шприцом Праваца, состоящим из: стеклянного цилиндра, вмещающего один грамм жидкости и имеющего каучуковую, серебряную или металлическую оправу, из поршня, покрытого кожей, асбестом или какою-либо тканью, который движется вдавливанием или вытягиванием и, наконец, из иглы, стальной, серебряной или золотой, плотно насаживаемой на оправу цилиндра. При проколе кожу берут в складку и быстро вводят иглу до подкожной клетчатки; медленным надавливанием на поршень жидкость вводят в подкожную клетчатку. Шприц должен содержаться всегда безусловно опрятно и подвергаться дезинфекции перед каждым впрыскиванием. Профессор Кох в своих опытах употребляет особую шпринцовку, снабженную небольшим каучуковым шаром и не имеющую поршня. Такую шпринцовку можно легко и надежно сохранять в безгнилостном состоянии, промывая ее безводным алкоголем. Место для впрыскивания выбирается всегда возможно близкое к болящему пункту; если же желают достигать только общего действия, то для впрыскивания должно избирать места богатые подкожной клетчаткой, на которых кожа легко собирается в складки, например спина, грудь и места, где нет опасности поранить какой-либо большой нерв или кровеносный сосуд. Профессор Манассеин различные места располагает по удобству для впрыскиваний в следующем нисходящем порядке: середина виска, щека, внутренняя сторона плеча, подложечная область, передняя и боковые поверхности груди, внутренняя поверхность бедра, сгибательная сторона предплечья, спина, голень. Профессор Кох для впрыскивания туберкулина выбирал спину между лопатками и поясничную область; впрыскивания оказались наименее болезненны и не вызывали никакой местной реакции. Впрыскивание жидкостей непосредственно в кровеносные сосуды, в вены, практиковалось сравнительно редко, из опасности произвести воспаление вен и от возможности вхождения в кровеносные сосуды воздуха. В последнее только время, с улучшением техники и при строгом применении антисептики, введение лекарственных жидкостей прямо в кровь стало применяться значительно чаще. Жидкости могут быть вводимы в кровеносные сосуды в больших количествах, например при переливании крови (см. это слово), при вливании кровяной сыворотки, водных растворов соли, соды или в небольших количествах собственно лекарственных веществ. Вводя какое-либо вещество непосредственно в кровь, рассчитывают или на его общее быстрое действие на организм, или на местное влияние, например при впрыскивании в расширенные кровеносные сосуды (аневризмы, венные узлы, ангиомы и т. д.) раствора полуторахлористого железа и других свертывающих кровь средств. Для введения в кровь (вливания) больших количеств жидкости употребляют различные аппараты вроде тех, которые применяют при переливании крови.

При паренхиматозных впрыскиваниях жидкость вводится непосредственно в ткань органов; такие впрыскивания делаются в легкие, в селезенку, в лимфатические железы, в миндалевидные железы, в мышцы, в различного рода злокачественные и не злокачественные новообразования и т. д. Обыкновенно они имеют цель дать возможность лекарственным веществам действовать на ткани на месте их прикосновения. Многочисленные произведенные опыты введения лекарственных веществ (креозот, йодоформ, йод, карболовая кислота и др.) непосредственно в уплотненную легочную ткань или в легочные пещеры, каверны, при разрушении легких, не привели до сих пор к надежным результатам. Глубокие впрыскивания в ткани производятся или тем же шприцом Праваца или шпринцовкой Тирша, имеющей более длинную иглу.

A. Липский.


Морфологический разбор «впрыскивание»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «впрыскивание»


Фонетический разбор «впрыскивание»

транскрипция: [фпры́с'к'иван'ийэ]
количество слогов: 5
переносы: (впры - ски - ва - ние) ...

Близкие по смыслу слова к слову «впрыскивание»


Предложения со словом «впрыскивание»

А ещё поговаривают о вакцинах и препаратах для впрыскивания через нос, но этим скорее всего будут баловаться наши внуки.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.