Значение слова «вольноопределяющиеся»

Что означает слово «вольноопределяющиеся»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Вольноопределяющиеся

— Всеобщая воинская повинность (см. это слово) привлекла в ряды армии и высшие, образованные части населения. Имелось основание ожидать, что лица, достаточно развитые умственно, не будут нуждаться для своей военной подготовки в продолжительном сроке службы. Вследствие этого для них установлен срок сокращенный. Желая охранить развитие наук и промышленности, Пруссия (первая введшая у себя всеобщую воинскую повинность) решилась сократить до 1 года (вместо 3) срок службы для кончивших курс среднего учебного заведения. Вместе с тем, чтобы привлечь в армию по возможности все образованные элементы населения, постановлено, что льгота эта даруется лишь В., т. е. заявившим желание служить, не подвергаясь жребию. Примеру Пруссии последовали и прочие государства, которые ввели у себя всеобщую воинскую повинность.

В настоящее время в Германии может поступать в В. только окончивший курс предпоследнего класса гимназии. Срок службы — 1 год. В. содержат себя на собственный счет, живут вне казарм, обучаются в особых командах. По окончании года они делятся на 3 категории: способных быть резервными офицерами (увольняются в запас унтер-офицерами), годных для унтер-офицерского звания (увольняются ефрейторами) и увольняемых рядовыми. Желающие быть офицерами действующей армии также могут поступать в В.

В Австро-Венгрии право быть В. имеют только прошедшие курс среднего учебного заведения; для окончания образования даются отсрочки (до 25 лет). Срок действительной службы полагается 1 год. В. содержат себя на собственный счет и живут вне казарм; при недостатке же средств принимаются на казенное содержание и тогда живут в казармах. Обучаются в особых командах и притом так, чтобы не мешать занятиям В., еще посещающих учебные заведения, т. е. по праздникам и в свободное от лекций время.

Во Франции могут поступить в В.: 1) безусловно — все кончившие курс среднего учебного заведения; 2) условно, в числе ежегодно определяемом военным министром — выдержавшие экзамен по утвержденной им же программе. Срок службы для первых — 1 год, для вторых — полный. Все В. обязаны, при поступлении, внести 1½ тыс. франков, и затем принимаются на казенное содержание; от уплаты этой суммы избавляется 1 из 100. В. живут в казармах и обучаются в особых командах; по окончании срока те, которые еще слабы в военной подготовке, могут быть оставлены на службе еще на год; после этого, смотря по успехам, они или увольняются в запас, или же зачисляются рядовыми на полный срок службы.

В Италии право на 1-летнюю службу дается по крайне элементарному экзамену, при условии взноса 1200—1600 франков. В. живут в казармах и по окончании года подвергаются экзамену; не выдержавшие его могут быть оставлены на службе еще на срок до ½ года. Увольняются они в запас капралами (младшими унтер-офицерами); звание же сержанта могут получить только в военное время, если перед уходом в запас выдержали особый экзамен.

В России, в настоящее время (1892), для лиц, желающих поступить В. в сухопутные войска, установлены следующие правила: В., по полученному ими образованию, разделяются на два разряда. Имеющие удостоверение о выдержании испытания из курса учебных заведений 1-го разряда, или из полного курса одного из учебных заведений 2-го разряда, или шести классов гимназии, или 2-го класса духовных семинарий — именуются В. 1-го разряда и обязаны пробыть на действительной службе 1 год. Выдержавшие испытание по особой программе, устанавливаемой по соглашению министров военного и народного просвещения, именуются В. 2-го разряда и обязаны пробыть на действительной службе 2 года. Затем, по выслуге положенных сроков, В. обоих разрядов могут в мирное время перечисляться в запас армии, в коем состоят 12 лет, или продолжать действительную службу; в военное же время они обязаны оставаться на службе до тех пор, пока того будут требовать обстоятельства. Желающие поступить на службу В. должны удовлетворять следующим условиям: 1) иметь не менее 17 лет от роду и, в случае несовершеннолетия, представить согласие от своих родителей или опекунов; 2) соответствовать по своему здоровью и телосложению условиям, установленным для приема в военную службу, и 3) иметь надлежащее свидетельство о полученном образовании. Не допускаются в В.: а) состоящие под уголовным судом или следствием; б) подвергшиеся, по суду, наказанию, сопряженному с лишением права поступать на государственную службу, и в) признанные по суду виновными в краже и мошенничестве. В. принимаются на службу рядовыми, с преимущественной целью приготовить их к офицерскому званию. Поступающие в гвардию или кавалерию обязаны сами содержать себя; вообще же, все В., поступившие на службу на собственном содержании, не получают от казны никакого довольствия, за исключением оружия, учебных припасов и амуничных вещей; поступившие же на казенное содержание получают все положенное от казны, одинаково с принятыми на службу по жребию. В. несут службу в войсках одинаково с прочими нижними чинами соответствующих званий, участвуя как в учебных и строевых занятиях, так и на работах, производимых с учебной целью (саперных, артиллерийских и др.), но на хозяйственные работы не назначаются. Если есть возможность, то казеннокоштным В. отводится в казармах особое помещение и им не воспрещается устраивать между собой артель, с отпуском на руки положенных каждому от казны приварочных денег. Служащим же на собственном содержании предоставлено право жить — вне времени лагерных сборов — на вольных квартирах. Когда В. 1-го разряда прослужит в войсках шесть месяцев, а 2-го — один год, то, по удостоении ближайшего начальства и выдержании испытания в строевом образовании, он производится в унтер-офицеры (производство в этот чин за боевые заслуги допускается без стеснения какими-либо сроками). По удостоении ближайшего начальства и по выдержании установленного экзамена, В. производятся в офицеры: 1-й разряд — по выслуге нижним чином одного года, а 2-й — трех лет (оба разряда — при условии участия не менее, как в одном лагерном сборе). В. 1-го разряда, унтер-офицерского звания, не предназначающим себя для постоянной службы в офицерском звании в армии мирного времени, но желающим занимать офицерские места в войсках военного времени, предоставляется достигать во время службы в строю чина прапорщика запаса армии, путем выдержания установленного экзамена (см. Прапорщик запаса).


Морфологический разбор «вольноопределяющиеся»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «вольноопределяющиеся»

транскрипция: [вал'наапр'ид'ил'а́йущ'ийэс'а]
количество слогов: 10
переносы: (воль - ноо - пре - де - ляю - щие - ся) ...

Близкие по смыслу слова к слову «вольноопределяющиеся»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.