Значение слова «возобновление»

Что означает слово «возобновление»

Тезаурус русской деловой лексики

Возобновление

‘приведение в прежнее состояние об отношениях’

Syn: восстановление, возрождение, реставрирование, оживление

Словарь Ефремовой

Возобновление

  1. ср.
    1. Процесс действия по знач. глаг.: возобновлять, возобновить, возобновляться (1), возобновиться.
    2. Состояние по знач. глаг.: возобновлять, возобновить, возобновляться (1), возобновиться.

Словарь антонимов русского языка

Возобновление

аннулирование

задержка

заминка

остановка

пауза

прекращение

промедление

разрыв

угасание

временное прекращение

Словарь Ушакова

Возобновление

возобновление, возобновления, мн. нет, ср. (книж.). Действие по гл. возобновить-возобновлять и возобновиться-возобновляться.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Возобновление

— технический термин, употребляемый в сельском хозяйстве как восстановление дерна или образование новой поверхности на лугах и в лесном — нового лесонасаждения вместо срубленного.

I) В. дернины, или новая закладка ее, производится двояким способом: наложением дернины и посевом. А) Первый способ применяется редко, преимущественно при искусственном орошении лугов, и состоит в помещении дерна, вырезанного кусками в лесах, вблизи дороги на пастбищах и лугах, на поверхность ремонтируемого или возобновляемого луга, предварительно хорошо выровненную, разрыхленную и, большею частью, удобренную, или на устроенные для орошения луга скаты. Сообразно с запасом дерна, куски его а) сплошь накладываются на возобновляемое место или б) на плодородных почвах делается только прививка дерна, т. е. большие дернины располагаются в шахматном порядке или изолированно, в равном расстоянии друг от друга, и промежутки между ними засыпаются землей и засеваются травянистыми растениями, или же, наконец, в) на поверхности обработанной почвы разбрасываются возможно равномернее мелкие куски дерна неправильной формы, которые потом хорошо придавливаются укатыванием гладким катом (Эккерта, Кюне). Б) Более общеупотребительно В. дернины посевом, для чего почва глубоко и хорошо разрыхляется, очищается от сорных трав, удобряется, если нужно, и выравнивается на поверхности. Для сбережения расходов по обработке почвы следует предварительно занять возобновляемый луг каким-либо паровым растением (картофелем, репой, капустой) или же сделать это после посева там по пласту овса. Посев для В. луговой дернины в более суровом климате делается весною, в умеренном же, на свежей почве и в защищенной местности или где вполне можно рассчитывать на защиту снежным покровом — осенью.

Что касается выбора пригодных для этого растений, то отдается безусловное преимущество смесям с преобладанием злаковых (80-95%), причем бобовые и другие растения допускаются в незначительной подмеси (5-20%) только на сухих почвах. Состав местной луговой флоры может служить лучшим указанием, что и в какой смеси следует высевать в каждой местности, но вообще рекомендуется для этого: батлачик луговой (Alopecurus pratensis), гребенник обыкновенный (Cynosurus cristatus), ежа обыкновенная (Dactylis glommerata), желтостебельник, пахучий колосок (Anthoxanthum odoratum), клевер белый (Trifolium repens), луговой, или красный (Tr. pratense), и шведский (Tr. hybridum), костер луговой (Bromus pratensis) и мягкий (Br. mollis), люцерна обыковенная (Medicago sativa) и хмелевидная (M. lupulina), мятлик луговой (Роа pratensis) и обыкновенный (P. trivialis); овес: желтеющий (Avena flavescens), заячий (Av. pubescens) и луговой (Av. pratensis); овсяница: красная (Festuca rubra), луговая (F. pratensis), овечья, или волосянка (F. ov i na), и тростниковая (F. arundinacea); плевел многолетний (Lolium perenne), полевица обыкновенная (Agrostis alba) и ползучая (Agr. stolonifera), трясунка средняя (Briza media), шашечник высокий (Arrenatherum elatius) и эспарцет обыкновенный (Hedysarum onob r ychis). Сверх того, при выборе растений следует обращать внимание на назначение луга: для покоса выбираются высокорослые, ранние или поздние, смотря по времени, когда желательно косить траву, а для выгона — многолетние низкорослые, хотя, впрочем, последние как образующие так называемый подсед должны всегда быть на хорошем лугу. Точно так же, хотя и желательно, чтобы луговая дернина состояла из трав, цветущих в различное время, но необходимо, чтобы количество тех из них, которые цветут после времени скоса, а тем более тех, которые успели уже отцвесть, было незначительно. Так как на квадратном футе хорошей дернины помещается до 300 растений, то поэтому посев должен быть густой — от 3 до 8 пудов семян на десятину — и тем гуще, чем менее благоприятны условия данной местности для появления всходов и дальнейшего развития растений.

II) В. леса. Если после срубки лесонасаждения, растущего на данной площади, предполагается оставить бывшую под ним почву по-прежнему в лесохозяйственном пользовании, то для восстановления на ней леса могут быть применены три способа: А) естественное В. посредством: 1) обсеменения этой площади а) семенами, опадающими с деревьев, растущих на ней; — В. семенными лесосеками или посредством деревьев (семянников), оставляемых на возобновляемой площади после сплошной срубки всех остальных там произраставших деревьев, или б) семенами, производимыми ближайшими соседними насаждениями, и 2) облесения вырубаемой площади появляющеюся порослью на пнях и стволах, оставшихся на ней после срубки лесонасаждения, а также посредством корневых отпрысков; Б) искусственное В., часто неправильно называемое лесоразведением — 1) семенами — посевом; 2) целыми растениями или деревцами — посадка сеянцев, саженцев и дичков; 3) частями растений: а) частями стволов с корнями — посадка пеньков; б) частями ствола и ветвей — посадка кольев и черенков, и в) частями корней — посадка корневых черенков; и В) смешанное В., или дополнение разных видов естественного В. посредством тех или других способов В. искусственного. Применение каждого из этих способов преимущественно перед другими обусловливается весьма разнообразными обстоятельствами: почвою, климатом, местоположением, природными особенностями древесных пород, из которых состоят лесонасаждения; хозяйственные и экономические условия влияют на это существенным образом. Так, при естественном В.: а) наилучшим образом сохраняется производительность почвы, что особенно важно в сосновых насаждениях, часто произрастающих на бедных, песчаных и истощенных почвах; б) вновь появившееся молодое насаждение находит под пологом материнских деревьев надежную защиту от вредного действия мороза, зноя, сорных трав и т. п., что преимущественно необходимо для бука и пихты; в) на данной площади возращается большее число деревьев, отчего получается больший доход от предварительного лесного пользования — первых проходных рубок; г) вследствие образования насаждений, вполне сомкнутых уже в первые годы, рост и развитие деревьев идут правильно и нормально в хозяйственном отношении; д) усиленный прирост материнских деревьев при одновременном успешном росте под их пологом молодняка, защищенного ими от различных неблагоприятных влияний, служит причиной, что во многих случаях на естественно возобновляемой площади ежегодно производится большее количество древесной массы; наконец е) это сравнительно наиболее дешевый способ В., хотя в некоторых случаях — при В. семенными лесосеками — для надлежащего успеха необходимо особенно деятельное участие местного хозяина при выполнении хозяйственных распоряжений. Но применение естественного В. может встретить препятствия: 1) в теперешнем ненормальном состоянии насаждений: а) значительном расстоянии между производящими семена деревьями, мешающими полному обсеменению возобновляемой площади, что чаще всего случается у древесных пород с крупными семенами, напр., у дуба; б) потери деревьями способности производить семена или давать поросль и в) недостаточной устойчивости деревьев против ветра и бурь, при производстве в насаждении постепенных рубок (заложении там семенных лесосек); 2) в характере данной местности: а) изменившихся качествах почвы, вызывающих необходимость перемены произрастающих на ней древесных пород, как, напр., замену дуба на истощенной почве в изреженных насаждениях сосною, и б) местоположении, сильно подверженном вредному действию ветров и бури; 3) в экономических условиях, мешающих производству постепенных рубок ввиду требования соразмерять рубку с количеством древесины, потребным для удовлетворения неотложной местной потребности; 4) в условиях самого хозяйства: а) необходимости изменения рода хозяйства, или перемены древесной породы, и б) урегулирования правильного отношения между площадями насаждений различных классов возраста, и 5) в административных средствах, которыми можно располагать в данном лесу: при недостатке этих средств лучше отказаться от естественного В. семенами и обратиться к искусственному. Точно так же искусственное В. тоже представляет некоторые немаловажные удобства в хозяйстве: а) полную свободу в назначении распоряжений в старых насаждениях и вырубке их в наиболее пригодное время; б) возможность выбора наиболее выгодных в хозяйственном отношении древесных пород для В. и наилучшего распределения их на возобновляемой площади; в) вследствие образования одновозрастных лесонасаждений раньше может быть допущена пастьба скота в лесу; г) устранение опасности повреждения лесонасаждений в первые годы от различных причин возращением деревец в течение этого времени при более благоприятных условиях — в питомниках и школах; д) уменьшение повреждений старых насаждений ветром и бурями и молодых от навала снега и е) облегчение вывозки заготовленных лесных материалов из мест их заготовки. Подробности см. Естественное В., Искусственное В. и др.

В. Собичевский.


Морфологический разбор «возобновление»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: средний; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «возобновление»


Фонетический разбор «возобновление»

транскрипция: [вазабнавл'э́н'ийэ]
количество слогов: 6
переносы: (во - зо - бно - вле - ние) ...

Ассоциации к слову «возобновление»


Близкие по смыслу слова к слову «возобновление»


Предложения со словом «возобновление»

Соответствие профессиональным требованиям в области языка, указывается в ч. 2 ст. 4, является предварительным условием заключения и возобновления трудового договора с перечисленными лицами.
Население, как мы видим, и ингушское, и осетинское, настроено на возобновление совместного мирного проживания.
Министр иностранных дел Индии Джасвант Сингх уже выступил с заявлением о принципиальной готовности своего правительства к возобновлению диалога с Пакистаном.
Правительство Южной Кореи и руководство КНДР в пятницу заявили о возобновлении переговоров по объединению семей.
С возобновлением недобора налогов в августе серьёзно снижаются шансы выполнить повышенное налоговое задание.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.