Значение «вознесение господне»

Что означает «вознесение господне»

Православный энциклопедический словарь

Вознесение Господне

двунадесятый праздник. Отмечается на сороковой день после Пасхи в память о чудесном вознесении Иисуса Христа на небо и Его обещании будущего Своего второго пришествия. После Своего воскресения из мертвых Христос пробыл на земле среди людей еще сорок дней. На сороковой день Он вывел учеников Своих за стены Иерусалима, благословил их, а затем стал возноситься вверх. Явившееся облако закрыло от них Христа, и они услышали вдруг голос небесных вестников: "Мужи Галилейские! Что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, приидет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо" (Деяния святых апостолов 1, II).

Библейская энциклопедия арх. Никифора

Вознесение Господне

   (Лк 24:50-53, Деян 1:9-12). «И вывел их вон из города до Вифании, — повествует св. ев. Лука о сем преславном событии земной жизни Господа, — и подняв руки Свои благословил их. И когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью». Вознесение Господа на небо происходило на горе, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути (Деян 1:9-13. См. Елеонская гора) Господь Иисус Христос взошел на небеса человечеством, ибо Божеством Он всегда пребывал и пребывает на небесах. Мы имеем такого Первосвященника, говорит ап. Павел, который воссел одесную престола величия на небесах (Евр 8:1).

Словарь церковных терминов

Вознесение Господне

праздник православной церкви, принадлежит к числу двунадесятых. Празднуется на сороковой день после Пасхи - в четверг шестой недели. В этот день вспоминается восшествие Иисуса Христа на небо и обетование о Его втором пришествии. Явившись Своим ученикам после Воскресения, на сороковой день Иисус вывел их из Иерусалима "и, подняв руки Свои, благословил их. И когда благословлял их, стал отделяться от них и возноситься на небо". (Лк, 24; 51). "И облако взяло Его из вида их. И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, приидет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо" (Деян. 1; 9II).

Православная энциклопедия

Вознесение Господне

   двунадесятый церковный праздник, отмечаемый в сороковой день по Воскресении Христовом (Пасхе). Он выпадает на четверг шестой недели Пасхалии. События праздника связаны с воспоминанием вознесения Иисуса Христа на небо и обещанием Им второго пришествия. На сороковой день после Своего Воскресения Иисус явился ученикам, вывел их из города «и, подняв руки Свои, благословил их. И, когда благословлял их, стал отделяться от них и возноситься на небо» (Евангелие от Луки, 24, 50–51). «И облако взяло Его из вида их. И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, приидет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо» (Деяния апостолов, 1, 9—11).

Православие. Словарь-справочник

Вознесение Господне

(см. Лк. 24, 50-53; Деян. 1, 9-12)

   двунадесятый праздник, отмечаемый на 40-й день после Пасхи. Согласно новозаветному повествованию, вознесение Господа Иисуса Христа произошло через 40 дней после Его воскресения (см. Деян. 1, 3) в окрестностях Иерусалима. И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью (Лк. 24, 50-52). Вознесение Господа на небо происходило на горе, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути (Деян. 1, 9-12). Два мужа в белой одежде (два Ангела) обратились к апостолам: Мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо (Деян. 1, 11). Господь Иисус Христос взошел на Небо человечеством, ибо Божеством Он всегда пребывал и пребывает на Небе. Мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах (Евр. 8, 1).

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Вознесение Господне

— один из так назыв. двунадесятых праздников, совершающийся в 40-й день после Пасхи. После Своего воскресения из мертвых Христос пробыл на земле еще сорок дней. На сороковой день он повел учеников своих из города по направлению к Вифании, на гору Елеонскую. Когда они поднялись на гору, у учеников, еще мало разумевших духовный характер учения Христова, мелькнула мысль, не вывел ли их Христос на гору для того, чтобы объявить Свое Мессианское царство на земле. Христос с грустью укорил их за это неразумение, делавшее из них все еще более сынов "царства Израилева", чем "царства Христова". Затем, объяснив им истинный смысл имевшего совершиться события и обещав послать им Духа Святого, Христос преподал им последнее благословение, стал отдаляться от них и возноситься на небо. Явившееся облако окончательно закрыло от них Христа, и они услышали голос небесных вестников, возвещавший, что "сей Иисус, вознесшийся на небо, прийдет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо" (Марк. XVI, 15-20; Лук. XXIV, 42-53; Деян. I, 4-12). В IV и V веках праздник Вознесения Господня был уже всеобщим в Христианской церкви; о нем упоминают многие отцы церкви, как Григорий Нисский († 396), св. Иоанн Златоуст († 404), св. Григорий Двоеслов († 604) и другие. С течением времени была составлена особая служба на этот праздник; она состоит, между прочим, из канонов, принадлежащих знаменитому церковному песнопевцу св. Иоанну Дамаскину. На Западе с праздником Вознесения связывались в древности разные обычаи и обряды, в некоторых местах сохраняющиеся и доселе. Так, для наглядного представления народу самого события Вознесения Христа на небо в некоторых римско-католических церквах совершается поднятие статуи Христа до самого потолка храма, сопровождаемое разными церемониями и песнопениями. — Находясь в зависимости от Пасхи, праздник В. не связан с определенным числом и принадлежит к праздникам так называемым подвижным или переходным.

А. Л.


Морфологический разбор «вознесение господне»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: дательный, предложный; остальные признаки: singularia tantum, топоним; отвечает на вопрос: (дать/подойти к) Чему?, (говорю/думаю) О чём? ...

Синонимы слова «вознесение»


Фонетический разбор «вознесение»

транскрипция: [ваз'н'ис'э́н'ийэ]
количество слогов: 5
переносы: (воз - не - се - ние) ...

Ассоциации к слову «вознесение»


Близкие по смыслу слова к слову «вознесение»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.