Значение слова «водоотлив»

Что означает слово «водоотлив»

Словарь Ефремовой

Водоотлив

м.
Отвод и удаление (обычно откачивание) воды откуда-л.

Энциклопедический словарь

Водоотлив

удаление поверхностных и подземных вод из шахт, карьеров, горных выработок, котлованов, траншей и т. п.

Словарь золотого промысла Российской Империи

Водоотлив

м. Устройство для откачивания воды из горных выработок. — Водоотлив а, м. Машина для откачивания воды из шахты. Бир., 309.

Словарь Ушакова

Водоотлив

водоотлив, водоотлива, муж. (спец.). Отливание, выкачивание воды откуда-нибудь. Водоотлив производится при закладке фундамента в низкой местности.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Водоотлив

— Так называется одна из важнейших вспомогательных работ строительного дела (см. также Горное дело), к которой приходится прибегать при устройстве оснований и фундаментов как в том случае, когда местность покрыта водою и работа ведется за перемычкой, так и в том, когда котлован опускается ниже горизонта грунтовых вод. Как бы ни была тщательно устроена перемычка, по мере отлива из-за нее воды появляются фильтрации и через перемычку, и через дно. В открытые котлованы грунтовая вода проникает также через дно и откосы. Если бы в пространство, огражденное перемычкою, вода не просачивалась, нужно было бы отлить только один раз объем воды, обусловливаемый размерами перемычки или котлована. Если бы скорость не играла серьезной роли, можно было бы ограничиться самыми простыми приспособлениями — черпаками, ведрами, и работа все же была бы исполнена. При существовании же фильтрации по мере понижения горизонта воды в перемычке или котловане нарушается гидростатическое равновесие воды по обеим сторонам перемычки или внутри и вне котлована и является движение воды в сторону осушаемого пространства. Скорость этого движения зависит от степени водопроницаемости перемычки или грунта, в котором вырыт котлован, и абсолютной разности горизонтов. Чтобы можно было при существовании фильтрации осушить дно котлована или перемычки, насосы должны быть рассчитаны таким образом, чтобы они могли отливать в единицу времени большее количество воды, чем ее поступает путем фильтрации. Положим, например, что объем воды в перемычке = 1000 куб. метр., сила насоса 100 куб. метр. в час, а фильтрация, начиная от 20 куб. метр., доходила бы до 60 кубических метров; время, в которое бы можно было осушить перемычку, приблизительно равно:

1000/[100 — (20 + 60)/2] = 16,66 час.

Затем для поддержания воды на одном уровне насос мог бы работать вдвое медленнее. В зависимости от силы водоотливных приспособлений и силы фильтрации работа ведется непрерывно или периодически. Имея водоотливные приспособления, производимость которых немногим превышает фильтрацию, выгоднее водоотлив производить непрерывно днем и ночью и поддерживать таким образом воду на низком уровне, чтобы утром не пришлось бы терять много времени в ожидании освобождения котлована. При сильных насосах, наоборот, выгоднее прекращать водоотлив на ночь: сильными насосами котлован или перемычка могут быть утром сравнительно быстро осушены к приходу рабочих. При сильной фильтрации и сильных насосах выгоднее водоотлив производить также периодически, потому что после заполнения котлована или перемычки водою фильтрации прекращаются сами собою, а потому является экономия в работе. При слабых фильтрациях и сильных насосах периодичность работы становится еще выгоднее. Периодичность В. уменьшаешь силу фильтрации, так как пути, по которым пробирается вода в котлован, успевают отчасти засориться; если грунт размывается течением, то, прекращая фильтрацию, уменьшаем размыв грунта. Эти два обстоятельства всегда следует принимать в расчет при избрании приспособлений для водоотлива. Периодичность водоотлива, а, следовательно, и периодическое затопление котлована водою имеет и другие хорошие стороны: если ночью бывают заморозки, слой воды, покрывающий кладку фундамента, защищает ее от мороза; неокрепший бетон не размывается и т. д. Прибавляя ко всему вышесказанному, что вода, которую приходится отливать из котлована или перемычки, содержит в себе много глины, песка, разного мусора, можно вывести следующие условия, которым должны удовлетворять водоотливные приспособления. Они должны: 1) иметь по возможности малые размеры, чтобы не было надобности увеличивать площадь котлована или перемычки для их размещения; 2) быть достаточно сильны для возможности периодической работы; 3) легко приспособляться к отливу воды при различной высоте ее горизонта; 4) быть приспособлены к отливу грязной воды; 5) быть по возможности простой конструкции, чтобы не легко повреждаться и чтобы отдельные части, скорее изнашивающиеся или засоряющиеся, легко могли быть заменены новыми или очищены; 6) быть легко подвижны для облегчения пользования ими.

Простейшие орудия водоотлива — ведро и бадьи, поднимаемые воротом, и черпаки, подвешиваемые к треноге. Работа такими орудиями не экономична. Прибором вполне удовлетворяющим своему назначению и применимым для небольшого водоотлива на высоту до 1,25-1,50 саж. является всасывающий насос из досок с кожаным поршнем в виде мешка; часто устанавливают по нескольку таких насосов, соединяя их коромыслами. Наиболее совершенны ручные насосы системы Летестю (см. Насосы). Для приведения их в действие нужно ставить 2, 4 или 8 человек рабочих. Паровые поршневые насосы для водоотлива из котлованов слишком сложны и легко повреждаются сором. Наиболее употребительными приборами при большом водоотливе являются центробежные насосы и пульсометры. Первые требуют установки парового котла и машины, причем движение шкива передается насосу ремнем (предпочтительно гуттаперчевым), вторые довольствуются одним только котлом, ибо работают непосредственно паром, проводимым к ним железными трубами. Так как пар можно проводить сравнительно на большое расстояние от котла и притом устраняется необходимость в паровой машине, то пульсометры вообще более удобны, чем центробежные насосы.

Для избежания бесполезной траты силы при откачивании воды последнюю не следует поднимать выше, чем требуется для ее удаления; поэтому, если перемычка значительно возвышается над горизонтом речной воды, — в ней оставляется отверстие, через которое можно отводить воду. Отверстие это должно быть плотно запираемо на время надводков. При малом и непродолжительном водоотливе выгоднее употреблять ручные насосы; если же водоотливных работ предвидится много и водоотлив обещает принять значительные размеры вследствие большого напора и тому под., то безусловно более выгодным является применение насосов паровых.

Кроме описанного применения при строительных работах, водоотлив входит как весьма важный процесс в другие технические операции. Так, он является необходимой принадлежностью сухих доков, где для него устраиваются постоянные машины. Роль водоотлива также важна при спасании тонущих или утонувших судов. Наконец, в деле осушения местности водоотлив достигает наибольшего значения. Подробности об этих применениях водоотлива см. в соответствующих статьях. См. Guillemain, "Cours des procé dés généraux de construction" (Ï ар.); Курдюмов, "Краткий курс оснований и фундаментов" (1889, СПб.).

В. Тимонов.


Морфологический разбор «водоотлив»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «водоотлив»


Фонетический разбор «водоотлив»

транскрипция: [вадаатл'и́ф]
количество слогов: 4
переносы: (водоо - тлив) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.