Ветровал
отдельные деревья и древостои, поваленные ветром.
Ветровал
отдельные деревья и древостои, поваленные ветром.
Ветровал
Ветровал
выворот — деревья поваленные ветром, или "вывороченные" из почвы с корнями. Происхождение этого явления обуславливается силой ветра, формой развития корней деревьев и большею или меньшею подготовкою их к противостоянию действию ветра. а) Хотя в каждом еловом лесу можно встретить отдельные деревья, поваленные в различном направлении, т. е. от действия различных ветров, но "массовой В.", или валка ветром большинства деревьев, часто на значительных площадях, замечается у нас в равнинах только от действия ветров юго-западных и, отчасти, западных. В горной местности определение направления вредного ветра затруднительнее: изменение в склоне гор, расположении ущелий и узких равнин и т. п. часто значительно изменяют действие ветра на сплошные лесонасаждения. б) Деревья, корни которых развиваются вглубь почвы, ломаются, но не выворачиваются ветром. В. исключительно случается с деревьями, имеющими корни, расстилающиеся вблизи поверхности земли (ель) или вообще в верхних слоях почвы (пихта, осина, береза), и зависит иногда от качеств почвы, на которой растут деревья; так сосна на мокрой болотистой и торфяной почве подвержена В., на сухой же песчаной и свежей суглинистой — страдает от бурелома. в) Не менее важна постепенная подготовка деревьев к действию на них ветра: деревья, хотя бы даже и ели, выросшие на свободе, а равно на опушке леса, и привыкшие с ранней молодости испытывать на себе силу ветра, приобретают большую устойчивость против действия последнего — у них сильно развиваются корни с той стороны, откуда дует ветер. Этим последним обстоятельством и воспользовались лесохозяева для возращения ветроупорных насаждений: они не только тщательно сохраняют в лесах, подверженных В., существующую уже там естественную опушку, но и стараются вновь создать ее искусственным образом, для чего рубка насаждений распределяется так, чтобы всегда выставлялись действию ветра только самые молодые насаждения, и они представляли собою охрану, или защиту, для лежащих за ними болee старых. Для достижения указанной цели рубка непременно назначается с подветренной стороны, или против ветра (у нас с северо-востока на юго-запад, или с востока на запад), и заблаговременно устанавливается известный порядок, или строгая в ней последовательность, надлежащим, сообразно с тем, распределением насаждений по периодам времени, назначаемого для их рубки и возобновления, т. е. при составлении плана хозяйства устраиваемый лес подразделяется на хозяйственные округи, периодные площади, или сечи, чем имеется в виду со временем образовать в нем более или менее длинные полосы, идущие по направлению ветра и состоящие из ряда лесонасаждений, начиная от самых младших однолетних до наиболее старших, определяемых возрастом, в котором должны срубаться деревья. Вершины деревьев таких полос образуют наклонную к ветру поверхность, по которой ветер будет лишь скользить, не причиняя вреда лесонасаждениям. Если при распределении рубки в будущем нельзя избежать, чтобы впоследствии, при срубке какого-нибудь участка, не выставить действию ветра соседний с ним взрослый уже лес, остающийся на корне, и который в настоящее время еще молод, то в этом участке, по соседству с молодым, закладывается уже в настоящее время охранная полоса, или кайма (Anhiebsraum, Loshieb), т. е. вдоль него вырубается полоса леса шириною в 10 — 20 сажен, на которой, искусственным способом — посадкой, восстанавливается потом новое насаждение, долженствующее образовать для теперешнего молодого, во время срубки соседнего, ветроупорную опушку.
В участках, пострадавших от В., все поваленные деревья ради лесоохранительных целей (в особенности, чтобы предупредить размножение там короедов) подлежат немедленной разработке и удалению из леса, причем следует обратить внимание на одно обстоятельство, могущее подать повод к ошибочному заключению: значительная часть корней у поваленных ветром деревьев бывает не оборвана, а только натянута, и потому после отпиловки ствола образовавшийся пень, не удерживаемый более в боковом или лежачем, положении, возвращается на свое прежнее место — "оседает" и по прошествии некоторого времени становится ничем не отличимым от пней, оставшихся после срубки растущих, неветровальных деревьев. Это заставляет торопиться с освидетельствованием заготовок леса, пострадавшего от В., чтобы под видом ветровальных деревьев не были срублены покупщиками деревья еще растущие.
В. Собичевский.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.