Значение слова «весть»

Что означает слово «весть»

Словарь Ефремовой

Весть

ж.
Известие, сообщение.

Тезаурус русской деловой лексики

Весть

Syn: см. известие

Фразеологический словарь (Волкова)

Весть

  Без вести (пропасть) - бесследно (о людях).

    Пропали без вести в последнем бою.

Фразеологический словарь русского языка

Весть

Без вести (пропасть) - бесследно исчезнуть (о человеке)

Худые вести не лежат на месте поел. - худые новости быстро распространяются

Словарь Ушакова

Весть

1.

весть1, вести, мн. вести, вестей, жен. Известие, уведомление, молва, слух. Получить печальную весть. Пришла весть о войне. Внезапно разнеслась весть о его смерти. чаще мн. Новость, сплетни (разг.). У него всегда много всяких вестей.

Без вести (пропасть) - бесследно (о людях).

2.

весть2 (церк.-слав. - знает, ведает). Только в разг. выражениях: 1) бог весть - см. бог; 2) не весть что и (устар.) не весть что - неизвестно что, трудно угадать что, бог знает что. «Попробуй о властях, и не весть что наскажет (Чацкий).» Грибоедов.

3.

весть3. см. вести.

Словарь Ожегова

ВЕСТЬ 1, и, мн. и, ей, ж. Известие, сообщение. В. о победе.

Без вести пропал кто о том, кто исчез (обычно в войну) и чья участь неизвестна.

| уменьш. весточка, и, ж. Подать о себе весточку (дать знать о себе).


ВЕСТЬ 2: 1) не весть или бог весть кто, что, какой, где, когда и т. д. (устар. и разг.) неизвестно кто, что, какой, где, когда и т. д.; 2) не бог весть кто, что, какой (разг.). о ком-чёмн. не особенно важном, значительном; 3) не бог весть когда (разг.) не очень давно; 4) не бог весть где, куда, откуда (разг.) не очень далеко, не очень издалека.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Весть

— газета политическая и литературная, выходила в С. Петербурге, образовавшись из " Русского Листка", с 1863 г. еженедельно in 4°, с 1865 года — два раза в неделю, под предварительной цензурой; издатели-редакторы — В. Скарятин и Н. Юматов. В. была органом части дворянства, недовольной крестьянскою реформою императора Александра II. Сущность воззрений В. сводилась к следующему. Признавая уничтожение крепостного состояния актом необходимым, справедливым и благодетельным для России, она видела в положении 19 февраля ошибку в том, что законодательная власть избрала систему крестьянского самоуправления, вместо того, чтобы оставить административную власть в руках помещиков; последствием этого, по мнению газеты, явилась развращенность крестьянского сословия и эксплуатация им помещиков; между тем земля и мировые учреждения потворствуют крестьянам и стараются истребить все следы прежней заботливости помещиков о крестьянах. Вследствие такого положения дел — полагала В. — происходит разорение помещиков и общее обеднениe. В финансовой стороне вопроса В. поддерживала мнение о замене большинства беспроцентных бумаг 6% облигациями. По вопросу о торговле В. настаивала на покровительственной системе; других вопросов газета почти не касалась. В конце 1864 г. В. явилась отголоском бывшего в то время в Москве собрания дворянства. В начале 1865 г. (№ 4) редакция, без дозволения цензуры, напечатала речь графа Орлова-Давыдова и проект всеподданнейшего адреса, принятый собранием, за что была приостановлена на 8 месяцев, а редакторы преданы суду; номер газеты был конфискован. В. возобновилась 20 сентября и стала выходить в увеличенном формате, без цензуры; с 1867 г. газета выходила 3 раза в неделю, а с 1869 г. — ежедневно. С 10 № 1867 г. издателем-редактором остался один В. Д. Скарятин, а с № 65 по № 107 1867 г. за редактора был А. Пензин. В 1870 г. на № 108 В. прекратилась; "редактор-издатель газеты В., — так было заявлено в прибавлении к № 108, — поставлен в тягостную необходимость признаться в том, что он не в состоянии выполнить принятых на себя, по изданию газеты, обязательств. Он должен объявить, что вследствие совершенного истощения денежных средств он не может продолжать издание газеты". В 1868 г. В. расходилась в 3701 экз., а в 1869 г. — в 2770 экз. Нужно принять во внимание, что газета посылалась многим даром, между прочим, всем предводителям дворянства, из которых некоторые печатно заявляли о нежелании получать газету и возвращали ее обратно.


Морфологический разбор «весть»

часть речи: глагол (личная форма); число: единственное; вид: несовершенный; переходность: переходный; лицо: 3 лицо; время: настоящее; наклонение: изъявительное наклонение; остальные признаки: устаревшее; отвечает на вопрос: (он) Что делает? ...

Синонимы слова «весть»


Фонетический разбор «весть»

транскрипция: [в'э́с'т']
количество слогов: 1
переносы: (весть) ...

Ассоциации к слову «весть»


Цитаты со словом «весть»


Близкие по смыслу слова к слову «весть»


Предложения со словом «весть»

Исследование мозга волчицы, покусавшей троих жителей района, принесло неутешительную весть.
Видимо, с перепугу: весть о гастрономе пронеслась молнией по всем торговым точкам.
Это в свою очередь угнетающе действовало на сцену, и начиналась та муть, которая для театра хуже всего: все видят, что не ладится, но никто не ведает, как спасти, и каждый думает уже лишь о том, как бы скорее это кончилось.
Бог весть, откуда господин президент так хорошо знал эту невидимую финансовую группу?
Разработчики ТМК знать не знали и ведать не ведали о грядущей трагедии Чернобыля.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.