Значение слова «венден»

Что означает слово «венден»

Энциклопедический словарь

Венден

официальное название г. Цесис в Латвии до 1917.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Венден

(по-латышски Zehse и Kehs, по-эстонски Wenno-Lin, по русским летописям Кес или Кись) — уездный г. Лифляндской г., по Псково-Рижской жел. дор., на 461 в. от Петербурга и на 83-й в. от губернского г. Риги. Расположен в трех вер. от левого берега лифляндской Аа, на высоте 100 м (330 фут.) над уровнем этой реки, к которой местность спускается крутыми обрывами. Здесь начинается так называемая Ливонская Швейцария, и город В., с развалинами замка, составляет чуть ли не лучшую часть ее.

Основан г. В. вскоре после замка того же имени, когда — с точностью не известно, но, должно быть, вендами (или венедами), на что указывает самое название В. Замок В. в 1201 г. перешел во власть Ордена Меченосцев, сделавших его резиденциею орденского гермейстера, каковою он и оставался в продолжение почти 3-х столетий. В В. в начале XIII в. находили убежище все гонимые в то время туземцами христиане, а также подчинившиеся ордену венды, выселившиеся сюда с берегов р. Виндавы и принявшие христианство. В 1218 и 1221 гг. В. был тщетно осаждаем русскими. При Плеттенберге В. считался главным городом всей страны. В XII в. он принадлежал к Ганзейскому союзу: особенно оживленную торговлю он вел с русскими купцами; последние в 1471 г. открыли в В. товарные склады. О значительности населения этого города в былое время можно судить по размерам построенной здесь в 1284 г. прекрасной готической церкви, могущей вместить до 4000 человек. В ней похоронен Плеттенберг, многие епископы и магистры ордена. В пятидесятых годах в Вендене воздвигнут памятник Плеттенбергу. В 1577 году замок Венден, во время штурма его Иоанном Грозным, был взорван своими защитниками. В 1588 году в В. общий лифляндский ландтаг присягнул польскому королю. Венден дольше всех городов Лифляндии оставался католическим, пока не перешел во власть Швеции. С 1703 г. В. присоединен к России. В 1747 г. императрица Елисавета подарила его канцлеру Бестужеву-Рюмину. Городское право В. было восстановлено при Екатерине II в 1783 г. — Развалины венденского замка — самые обширные в Лифляндской г. и лучше всех сохранившиеся. 4 громадные башни, стены которых имеют толщину до 12 футов, примыкают к крепостным стенам такой же толщины, раскинувшимся почти на версту в окружности; между собою башни соединены еще и подземными ходами. В. славится своим климатом, а в особенности водою, благодаря чему здесь существует известное водолечебное заведение. Близ города, в Биркенру, находится (с 1825 г.) частное учебное заведение с программою гимназии, пользующееся большою популярностью в среде местной интеллигенции. В 1888 г. в В. числилось 4370 жит. (2146 м. п. и 2225 ж. п.), между тем как в 1860 г. население В. состояло лишь из 1936 чел. В торговом и промышленном отношении В. не имеет никакого значения. Здесь бывают 4 ярмарки. Средний годовой доход города 30000 р., расход 28000 руб. В 1887 году налог с недвижимых имуществ был исчислен в 1979 р. В В. 1 православная и 1 лютеранская церкви, 1 православное приходское народное училище и 1 вспомогательное, 1 мужское и женское городское, 2 мужских и 2 женских городских начальных училища и 1 мужское и 1 женское городские церковные (лютеранские) училища, общество взаимного вспомоществования, похоронная касса, земское благотворительное общество, общество пения, два клуба; 1 паровая мукомольная мельница и 1 шерсточесалка.

Венденский уезд Лифляндской губ., в южной части ее, на границе Витебской губ., занимает 4953 кв. в., в том числе под озерами 67,8 кв. в.

В. уезд представляет девонскую формацию, причем здесь пласты доломита являются на 91 — 121 м (100 — 400 фут.) над ур. моря и местами покрыты песчаником верхнего яруса, выше же Лаудона на р. Эвсте он относится к нижнему ярусу. Из новейших минеральных произведений близ Вендена и Ронненбурга встречаются туфы, или известковые накипи, употребляющиеся для удобрения почвы и на приготовление извести. Почва суглинистая и супесчаная с тонким слоем растительной земли; местами песчаная. В. уезд один из самых возвышенных Лифляндской губ., в особенности западная часть его, через которую проходит часть Пебальгских высот, или плоскогорье Аа, со среднею высотою в 244 — 274 м (800 — 900 фут.), круто спускающихся к берегу Аа близ Вендена и Ронненбурга и понижающихся отложе к Лаудону. Длина этого плоскогорья около 80 вер., ширина более 60 в. На юго-вост. крае плоскогорья есть несколько выдающихся гор и между ними, близ озера Вейсе и д. Фестен, 2-я по высоте в Лифляндской губ. гора Гайзинг-Кальнс 313 м (1028 фут.). От Вендена и вниз по р. Аа местность славится своею красотою: здесь начинается так назыв. Лифляндская Швейцария, оживленная красивыми озерами, богатою растительностью и живописными развалинами древних рыцарских замков. Река Аа берет начало в В. уезде на плоскогорье Аа и, обогнув дугою Валкский и Вольмарский уезды, возвращается в сев.-зап. угол его. Остальные реки, большею частью притоки более крупных (Огер, Пальце), берут в В. уезде только начало, и лишь река Эвст, приток Западной Двины, с частью своих притоков (Вессет, Кусе, Педдец и Леде) почти целиком протекают по В. уезду. Река Аа (по-латышски Gauja) вытекает из озера Аллукста на Пебальгских высотах на 213 м (700 фут.), течет на протяжении почти 100 в. (до перехода ее в Валкский уезд) по местности открытой и хорошо населенной. Затем при вступлении реки вновь в В. уезд она достигает значительной ширины (до 40 с.) и протекает между высокими до 107 м (до 355 фут.) обрывистыми скалами, украшенными высокоствольным дубовым лесом. Приток западной Двины р. Огер, имея исток свой на Пебальгском плоскогорье, недалеко от истоков рек Аа, Тирзе и многих притоков р. Эвст, при очень быстром падении (36 фут. на версту) и извилистом течении очень мелководна, и по ней сплав строевого леса производится только в течение 8 — 10 дней, и то лишь на протяжении 25 в. Река Пальце, приток р. Аа, вытекает из озера Лисдоль и впадает в Аа выше м. Шлосс-Адзель. Река Эвст, приток Западной Двины, служит стоком оз. Лубан и имеет около 95 в. длины, из которых только 12 в. нижнего его течения принадлежат к Витебской губ. Эвст протекает по местности, покрытой по обеим сторонам реки превосходными лиственными лесами на протяжении 60 в.; близ витебской границы русло реки проходит по широкой низменной долине; ширина реки колеблется между 10 — 30 саж. при быстром течении, с опасными стремнинами. Главные притоки впадают в Эвст с правой стороны; из них только Педдец имеет значение, так как по нему, несмотря на всякие неудобства сплава, все-таки проходит ежегодно довольно значительное количество мачтового, строевого и дровяного леса. Ни один уезд Лифляндской губ. не может сравниться с В. у. по богатству озер. Принимая число таковых во всей Лифляндской губ. около 1000, на В. уезд из них приходится до 300, большее число которых находится на Пебальгских высотах; значительнейшие из них: Аллукст, Иннис, Вейсе и Вессет. На границе Витебской губ. лежит самое большое озеро Лубан с поверхностью около 140 кв. в. при глубине от 5 — 6 саж., болотистом дне и низменных, ненаселенных берегах, возвышающихся только в сев.-вост. части его, где вытекает из него р. Эвст. Близ м. Фестен находится малое озеро Ильзинг, известное своим плавучим 10 — 12-саженным островком, исчезающим ежегодно осенью, а потом опять выплывающим на том же месте (в саж. 60 от берега). Болот в В. уезде меньше, чем в других уездах Лифляндской губ. (кроме Эзельского уезда). Всего более болота встречаются на юго-вост. скатах Пебальгских высот, причем преобладают моховые (Hochmoor, по-латышски Tirrul, по-эстонски Rabba); луговые болота (Wiesenmoor, по-эстонски Soo, по-латышски Purr) встречаются близ рек Эвста, Педдец и по границе Витебской губ. Эти болота покрыты лесом; голые болота находятся близ озера Ушур и в Лаудонском приходе около оз. Лаудон. Самое большое болото в этой местности называется Ольге-Пурвс с разветвлениями своими (Мандаг-Пурвс, Суллевс-Пурвс и др.), занимающее пространство до 159 кв. в. Осушение болот в Венденском уезде идет очень успешно с давних пор.

Минеральных богатств, кроме известкового туфа, близ г. Вендена, в уезде нет. Южная часть В. уезда по бассейну р. Эвста до Лаудона покрыта лесом, преимущественно лиственным. По р. Эвсту лесная полоса достигает 250 вер. в длину, при ширине от 30 — 60 саж. Кроме того, леса в В. уезде встречаются более или менее значительными группами; совершенно безлесные пространства встречаются только в холмистых частях уезда. В окрестностях Лубана осина и ясень достигают огромных размеров; тут же начинаются леса, которые тянутся по границе Витебской губ., переходя сплошною массой в Валкский уезд. По мере развития хлебопашества дуб делается все реже и реже, так как он растет на лучшей почве, обращаемой раньше другой под посевы. Впрочем, урочища на Педдеце и Эвсте и до сих пор называются "дубовыми рощами". Близ Вендена и Пебальга отдельные дубы достигают необыкновенных размеров (свыше 7 м. [ 25 фут. ] в окружности). Возраст их принимается в 800 — 1000 лет. Правильное лесоводство мало распространено в уезде; оно давно существует в некоторых только имениях (Роннебург, Нейгоф). Большая часть В. уезда славится своим климатом, хотя на высотах В. уезда снег выпадает ранее и сходит обыкновенно 14 днями позже, нежели на равнинах Западной Двины и прибрежья.

В административном отношении, после введения полицейской реформы, В. у. делится на 3 полицейских участка (стана) и состоит из 108 волостей, при 16 приходах. В судебном отношении, после введения судебной и крестьянской реформы, у. делится на 4 мировых и 3 следственных участка и имеет 2 верхних крестьянских суда. В у. 2 комиссара по крестьянским делам. Население В. у. принадлежит к латышскому племени, не считая немцев-землевладельцев и торговцев, между которыми есть и небольшое число русских. Многие название мыз, деревень и пр. доказывают, что в прежние времена от Вендена до Рижского залива жили ливы, остатки которых теперь встречаются на низовьях реки Салиса. Всех жителей в уезде, не считая города, было в 1888 году 128858 (62084 м. и 66774 ж.), или 25,74 чел. на квадр. в. Прирост в 1888 г. — 701 человек. В 1860 году всех жителей было 110998 чел., или 22,35 на квадратную версту (из них 21350 православных). Так как латыши живут не скученными деревнями, а разбросанными хуторами, то дело взаимного от огня страхования в В. у. очень развито и дает поразительные результаты; пожары очень редки, а общества "взаимного вспомоществования при пожарных случаях" очень многочисленны и располагают хорошими огнегасительными снарядами, некоторые же из них и значительными запасными капиталами. С 1880 г. утверждено министерством внутренних дел в В. у. 69 уставов таких обществ. В Венденском уезде имеется 10 благотворительных обществ, 1 ссудосберегательная касса, 1 ссудосберегательное товарищество, 1 сельскохозяйственное общество и 3 общества пения.

В 1888 г. в В. у. было 14 православных церквей, 1 единоверческая и 20 лютеранских. В 1887 г. было 21 православное приходское и 28 православных вспомогательных училищ, с 92 учащими и 1584 учащимися, и 20 лютеранских приходских и 100 лютеранских волостных и вотчинных школ, с 176 учащими и 9578 учащимися. Кроме того, 6454 детей находилось в частных заведениях и училищах. В 1890 г. в В. у. было 2 нормальные и 5 сельских аптек, 1 больница, 2 богадельни, 1 писчебумажная фабрика, 1 суконная, 4 винокуренных, 19 пивоваренных, 4 медоваренных и 8 кирпичных заводов, 7 шерсточесалок. В В. у. в 1888 г. было 723 питейных заведения и 33 трактира. Казенных земель (по сведениям 1888 г.) было в В. у.: удобной 43857 д., неудобной — 2748 дес., а всего 46605 дес., в том числе леса 5740 д.; 118 помещичьих имений и 12 пасторатов (церковных имений). Сельское хозяйство в В. у. достигло высокой степени развития. Всюду введено многопольное хозяйство, часто встречается орошение и дренирование полей. Удобряются они, кроме навоза, болотным и прудовым илом, иногда с известью, гипсом, костяною мукою и пр. Главную роль в хозяйстве играют рожь, овес и картофель. Большое значение для хозяйства имеет высокое качество льна, возделываемого по долине Эвста и в окрестностях Пебальга и Ронненбурга. С 1851 по 1860 г. в В. у. сеялось, в среднем выводе, ежегодно озимого хлеба 25662 четв., ярового — 41483 и картофеля — 25958 четв., причем урожай озимого был сам 5,1, ярового — сам 4,1, картофеля — сам 5,3. По сведениям 1886—1890 г., средним числом, сеялось ржи 24500 четв., овса — 45000 четв., ячменя — 20000 четв., льняного семени, гречихи и других яровых хлебов — 9100 четв., картофеля — 485000 четв., причем средний урожай ржи колебался между 4,2 и 7,9, овса — между 3,7 и 4,6, картофеля — между 3,1 и 5,3. В В. у. развиты несколько более, чем в других уездах Лифляндской губ., огородничество (около Пебальга) и садоводство (около Лаудона).

Всей земли в помещичьих и церковных имениях считалось (в 1881—83 г.) 455194 дес., а именно: мызной 202397 дес., квоты (т. е. земли, пользование которой может быть предоставлено крестьянам по усмотрению владельца) 42520 д., и крестьянской (т. е. земли, которая обязательно должна всегда оставаться в пользовании крестьян) — 210276 д. На крестьянской земле, принадлежащей частным владельцам, в 1890 г. было 4667 крестьянских дворов, из которых продано было крестьянам 4032(около 86 1/2%). К 1881—83 гг. в Венденск. у. из мызной земли было отдано крестьянам в аренду 27034 дес., продано 4858 д.; из квотной земли отдано в аренду 27802 д., продано 14306 д.; из крестьянской земли отдано в аренду 47974 д., продано 162301 д.

По угодьям земли в 1881—83 гг. распределялись так: пахотной земли 76093 десят. (в том числе на крестьянской земле 33709 десят.), сенокоса 82522 десят. (на крестьянской земле 48951 десят.), перелога 94387 десят. (на крестьянской земле 72101 десят.), пастбищ 46092 десят. (на крестьянской земле 25517 десят.), леса 92590 десят. (на крестьянской земле 3266 десят.), неудобной 61365 десят. (на крестьянской земле 18537 десят.).

В 1881—83 гг. в В. у. было всего 7054 хозяйственных единицы. Из них в собственном заведовании помещиков находилось 265 уч. Не считая леса, выгона и неудобной земли, средняя величина крестьянских хозяйственных единиц (Gesinde) на мызной и квотной землях, в 1881—83 гг., составляла 38,43 десят., на крестьянской земле — 34,21 десят., а вообще — 35,63 десят. Средняя величина хозяйственной единицы крупного землевладения, находящейся в собственной эксплуатации помещиков, равнялась в 1881—83 гг. 1662 десят.

Лошадей в 1881—83 гг. в В. у. было 21417, рогатого скота — 73349, овец — 54179, свиней — 23490.

Продовольственные магазины, капиталы и волостные кассы в В. у. общие с Валкским (см. Валкский уезд).

Из населенных мест у. особенно замечательна на север от г. В. д. Ронненбург с прелестными развалинами замка и замечательно красивым местоположением на речке Рауне, с старинною 600-летнею церковью.

Против развалин замка находится гора Танниза-Калнс, на которой при Иоанне Грозном было возведено русскими укрепление для обстреливания Ронненбурга. В этой местности население говорит на самом чистом латышском наречии.


Морфологический разбор «венден»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: имя; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «венден»

транскрипция: [в'ин'д'ин]
количество слогов: 2
переносы: (вен - ден) ...

Близкие по смыслу слова к слову «венден»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.