Значение слова «вахта»

Что означает слово «вахта»

Словарь Ветров

Вахта

юго-восточный ветер на Псковском озере, в районе о. им. Залита.

Словарь Ушакова

Вахта

вахта, вахты, жен. (нем. Wacht) (мор.). Очередная работа, дежурство части судового экипажа в военном и торговом флоте. Стоять на вахте.

| Состав смены, несущей дежурство. Я из второй вахты.

Энциклопедический словарь

Вахта

  1. (трифоль), род многолетних трав семейства вахтовых. 1 вид, в Северном полушарии. Растет на болотах. Используется как желчегонное и улучшающее аппетит средство.
  2. (от нем. Wacht - стража), 1) основной вид дежурства на кораблях и судах, обеспечивающий их плавание, безопасность, а в ВМФ и боеготовность. Делится на общекорабельную, специальную, ходовую и якорную. 2) Промежуток времени, в течение которого одна смена наряда несет вахту (4-6 часов).

Пограничный словарь

Вахта

   1) особый вид дежурства на кораблях Военно-Морского Флота и ПС РФ, требующий непрерывной бдительности и неотлучного пребывания личного состава на боевых и др. постах, с целью обеспечения безопасности, живучести и боеготовности корабля, применения оружия и поддержания порядка на корабле;

   2) промежуток времени, в течение которого вахтенную службу несет одна смена наряда. Как правило, продолжительность непрерывной вахты 2-4 часа.

Этимологический Словарь Русского Языка

Вахта

Польское – wachta.

Немецкое – Wachter (сторож).

Слово «вахта» пришло в русский язык в середине XIX в. в составе довольно большого пласта так называемой военной лексики.

По мнению исследователей, данное слово было заимствовано из польского, куда, в свою очередь, оно попало из немецкого языка. В немецком слова с основой wacht так или иначе соотносятся с глаголом, имеющим значение «сторожить, охранять, быть бдительным».

Производные: вахтер, вахтерский.

Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов

Вахта

   1) Особый вид дежурства на корабле, требующий постоянной бдительности и внимания для обеспечения безопасности корабля, безотлучного нахождения на каком-либо посту, у какого-либо корабельного устройства или механизма. Непосредственное руководство корабельной вахтой возлагается на вахтенного офицера. Для несения В. часть личного состава выводится на определенные посты.

   2) Промежуток времени, в продолжение которого вахтенную службу несет одна смена суточного наряда. Исходя из особенностей условий В., ее продолжительность определяется от 2 до 4 часов.

Словарь Военных Терминов

Вахта

1) особый вид дежурства на кораблях ВМФ, требуюшнй непрерывной бдительности и неотлучного пребывания на посту с целью обеспечить управление кораблём и его механизмами, наблюдение за обстановкой, применение оружия при внезапном нападении противника и поддержание порядка на корабле. Делится на корабельную, специальную (в боевых частях и службах), ходовую и якорную. Корабельными В. руководит вахтенный офицер;

2) промежуток времени, в течение которого одна смена В. на корабле несёт дежурство;

3) состав очередной (вахтенной) смены наряда.

Словарь Ожегова

ВАХТА, ы, ж.

1. Во флоте, на полярных станциях: дежурство, сменная работа, а также смена, группа, несущая такое дежурство. Стоять на вахте. Нести вахту. Зимняя в. полярников.

2. Человек или группа людей, работающие посменно. Утренняя, дневная, ночная в. Сдать, принять вахту.

| прил. вахтенный, ая, ое и вахтовый, ая, ое. Вахтенный журнал. Вахтенный офицер, матрос.

Военно-морской Словарь

Вахта

1) особый вид дежурства на кораблях (судах), требующий непрерывной бдительности и неотлучного пребывания на посту с целью обеспечить управление кораблем и его механизмами, наблюдение за обстановкой, применение оружия при внезапном нападении противника и поддержание порядка на корабле. Делится на корабельную, специальную (в боевых частях и службах), ходовую и якорную. Корабельной вахтой руководит вахтенный офицер. Смена, несущей вахты, называется вахтенной, сменившаяся с вахты - подвахтенной.

2) Промежуток времени (обычно 4 ч), в течение которого одна смена вахты на корабле несет дежурство.

3) Состав очередной смены наряда.

Словарь Ефремовой

Вахта

  1. ж.
    1. :
      1. Дежурство части экипажа на судне, требующее безотлучного нахождения на каком-л. посту (во флоте).
      2. Промежуток времени, в течение которого одна смена несет такое дежурство.
      3. перен. разг. Часть судового экипажа, несущая такое дежурство.
    2. Самоотверженная работа (обычно выполняемая в трудных условиях).
    3. перен. Группа людей, продолжительное время работающая в отдаленном районе в отрыве от постоянного места жительства и сменяемая такой же группой.
    4. разг. Дежурство (любое и в любом месте).
    5. разг. Место, где находится вахтер.
  2. ж. Травянистое растение с длинным ползучим корневищем, тройчатыми прикорневыми листьями и белыми или розовыми цветками, используемое в фармакологии; трифоль.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Вахта

(Le quart, die Wache, the Watch) — команда (люди) на судах. Делится обыкновенно на две В. — первую и вторую; в исключительных случаях, при вполне опытной и знающей команде, бывает три В. Каждая В. делится на два отделения. Люди первой В. (1 и 3 отд.) получают нечетные номера и распределяются для авральных работ, приборки и т. п., на правой стороне корабля; вторая же В. (2 и 4 отд.) — на левой и имеет четные номера. Каждой В. заведует флотский офицер по старшинству, т. е. первой В. — старший после старшего офицера, второй — второй по старшинству; третьим же отделением — третий по старшинству и т. д. В каждой В. есть боцман или боцманмат (см. эти слова) или же квартирмейстер, который есть ближайший начальник людей своей В. или отделения. В. называется еще вообще дежурство на корабле, а также и промежуток времени, в продолжение которого В. или отделение стоит в дежурстве. Сутки у нас во флоте делятся на 5 В.: с полудня до полуночи на две В., с полуночи до полудня — на три; причем В. с 8 часов утра до спуска флага называются дневными, а остальные — ночными. В редких случаях сутки делятся на 6 В., тогда с полудня до полуночи — 3 вахты. В. с полуночи до 4-х час. утра у моряков называется "собакою", "собачкою". В. отправляется беспрерывно с подъема вымпела (начало плавания) и до спуска его (конец кампании). На якоре и под парами команда стоит В. по отделениям, под парусами же — повахтенно. Офицеры стоят обыкновенно на 4 вахты (т. е. четвертую, или одну вахту из четырех). Когда офицеров мало, то разрешается их ставить на три В.; на две же никогда. Сигнальщики, рулевые, боцмана (иногда) ставятся по возможности на одну из трех В., по причине их трудных обязанностей, что дает им возможность б. отдохнуть, так как, отстояв на В., им приходится вступить не ранее как через 8 час. Сменившиеся с В. называется подвахтенными и вызываются наверх в помощь вахтенным; когда же помощь их больше не нужна, то командуется: "подвахтенные вниз". На В. вызывают свистком (почему говорится: "свистать на В.") и командой: "Такая-то В. или такое-то отделение на В." Старшие из офицеров назначаются вахтенными начальниками, а остальные к ним в В., причем наблюдается, чтобы всегда младшие из вахтенных офицеров состояли под командой старшего из вахтенных начальников. В. начальник, стоя на вахте, отвечает во все это время за безопасность корабля, за содержание его в постоянной исправности, за соблюдение порядка корабельной службы и за исполнение всех приказаний командира и старшего офицера. Для этого ему подчинен караул и находящиеся на В. офицеры и нижние чины. Отличительным знаком В. начальника служит рупор. Большею частью В. начальники у нас во флоте лейтенанты. В. начальнику не разрешается садиться, курить, входить с кем-либо в разговоры, не касающиеся его служебных обязанностей и спускаться с верхней палубы, не сдав В. другому В. начальнику. Во время аврала на В. вступает старший офицер. Если в В. есть флотские офицеры, то старший после В. начальника (которого место на мостике) стоит на баке, следующий на шканцах, а третий на юте. В. начальник руководствуется морским уставом, уставом внутренней службы на судах и вообще всеми морскими постановлениями. Команду В. начальник передает нижним чинам вахтенный унтер-офицер свистком и голосом. В. начальник требует, чтобы при исполнении его команд, кроме ответа "есть", никаких посторонних команд и разговоров не было. Старшего вахтенного унтер-офицера зовут "вахтенный". На ходу В. начальник следит за курсом, и без его ведома никто (кроме командира и старшего офицера) не имеет права изменить его, он также отдает приказания в машину. В. начальник следит за правильным ведением вахтенного журнала и подписывает его тотчас по смене с В. В машине, если на корабле не менее трех механиков, они стоят вахту. Машинная команда стоит на две или на три В. Говорится "вступить на В.", "стоять В.", "сдать В.", "поверить В.", "развести В." и т. п. (см. Свод мор. пост., кн. X, изд. 1886 г., Уст. внутр. службы на судах, изд. 1890 г.).


Морфологический разбор «вахта»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «вахта»


Фонетический разбор «вахта»

транскрипция: [ва́хта]
количество слогов: 2
переносы: (ва - хта) ...

Ассоциации к слову «вахта»


Близкие по смыслу слова к слову «вахта»


Предложения со словом «вахта»

Быстро замерзает, но упорно не желает бросить свою воздушную вахту.
Стоять на дурацких вахтах..., и капитан может оказаться дураком, и будет мучить.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.