Ваганты
мн.
Бродячие актеры - исполнители песен или участники остросатирических
представлений (в средние века в странах Западной Европы).
Ваганты
мн.
Бродячие актеры - исполнители песен или участники остросатирических
представлений (в средние века в странах Западной Европы).
Ваганты
(лат. vagantes – бродячие) – в средневековой Западной Европе бродячие студенты, представители низшего духовенства, школяры. XII–XIII вв. – расцвет вольнодумной, антиаскетической, антицерковной литературы вагантов, в основном песенной. Преследовались официальной церковью.
Ваганты
(лат. vagantes — бродячие) — странствующие поэты-певцы в странах средневековой Западной Европы. Выступали с пародийными и сатирическими песнями, прославляя земные радости. Песни вагантов явились предшественниками студенческих песен, в т. ч. «Гаудеа-муса».
Ваганты
(от лат. vagantes - бродячие) (голиарды), в средневековой Зап. Европе бродячие нищие студенты, низшие клирики, школяры - исполнители пародийных, любовных, застольных песен. 12-13 вв. - время расцвета вольнодумной, антиаскетической, антицерковной литературы вагантов, в основном песенной. Преследовались официальной церковью.
Ваганты
(от лат. vagantes — бродячие люди) — лат. средневековые поэты из числа школяров и клириков, прославлявшие в своих произведениях земные радости. Из застольных песен в. в Новое время возник студенческий гимн «Gaudeamus igitur».
Лит.: Лирика вагантов. М., 1970; Поэзия вагантов. М., 1975.
Ваганты
(от лат. vagari — странствовать, бродяжничать) — собственно "перехожие люди", а в специальном значении "странствующие студенты" (vagi scholares), составлявшие, с XI века, вплоть до Революции, как бы особое подвижное сословие или братство во Франции, Германии, Англии и, отчасти, в Италии. Подчиняясь общему духу времени, вызвавшему такие массовые передвижения, как Крестовые походы, а с другой стороны побуждаемые жаждой знания, средневековые студенты уже рано стали переходить целыми группами из одного города в другой, где процветало изучение той или иной отрасли наук, как, например, богословия в Париже, права в Болонье, медицины в Салерно. В то же время они были создателями и исключительными носителями особого рода литературы. В качестве представителей школьной науки, они приняли за орган этой литературы единственно латинский язык, а формой для произведений их творчества были рифмованные стихи, по образцу латинских церковных гимнов, с которыми у них много общего как по употреблявшимся в тех и других чисто шаблонным образам, речениям и оборотам, так и по разнообразию основанных на тоническом ударении метров. Но по содержанию поэзия вагантов не имела ничего общего с духовными гимнами и прочей назидательной церковной литературой. Ваганты или иначе "голиарды" (от имени признанного ими своим патроном библейского исполина Голиафа, Golias, по одним, или, по другому объяснению, от провансальского gualiador, морочащий других, — кличка, данная им чернью за их непонятную для последней латинскую речь), являются в своих бесчисленных песнях, в известном смысле, провозвестниками возрождения, так как в них выражается беззаветно жизнерадостное, в духе столь знакомых им по школе античных поэтов, воззрение на жизнь и природу. Эта "поэзия голиардов" заключается по преимуществу в песнях застольных (из них-то и выделилось со временем знаменитое "Gaudeamus igitur") и любовных, доходящих иногда до крайнего натурализма, но также и дышащих всей полнотой молодых сил и восторженным чувством красот природы. Как нельзя полнее тип истого голиарда представлен в превосходной по силе и красоте языка "Confessio poetae". Но, с другой стороны, будучи "клириками" (в средние века вся школьная наука находилась в ведении духовенства; оттого это название обнимало и учащуюся молодежь, частью которой являлись и ваганты), последние, при всей распущенности своей бродячей жизни, считали своим долгом и правом радеть о чистоте церкви и о благонравии духовенства, что и выразилось в целом ряде стихотворений, представляющих собой беспощадную сатиру против римской курии, монашества и священников. Зато эта же их близость к церкви привела к особому виду творчества голиардов, принявшего на этот раз преимущественно прозаическую форму — то были пародии на церковные песнопения, молитвы и т. п. Сохранились даже пародии на целую обедню (Missa gulonis) и на Евангелие от Марка (Evang. secundum Marcam argentis). Наоборот, в том же качестве "ученых людей" (viri literati), ваганты с пренебрежением относились к мирянам, равно как и к слагавшейся для последних на народных языках поэзии труверов, трубадуров и миннезингеров, так что насколько стихотворения голиардов богаты реминисценциями из древне-классического мира, настолько же бедны образами и именами из народного эпоса. Их поэзия, резко отличаясь от феодально-придворной поэзии трубадуров и миннезингеров отсутствием присущих последним условности и сентиментальности, сходится, напротив, с чисто народной поэзией, кроме непосредственности чувства и способа выражения, еще и в том, что как имена первых авторов собственно народных песен обыкновенно не сохраняются для потомства, так и авторы огромного большинства латинских песен вагантов совершенно неизвестны. Исключения незначительны; к их числу относится, например, Готье из Лилля (второй половины XII века), в числе прочих стихотворений написавший считающееся образцом голиардовской сатиры "Contra ecclesiasticos juxta visionem apocalypsis"; так называемый Archipo ë ta того же времени, живший в Павии, автор упомянутой уже "Confessio poetae"; Вальтер Мап (Walter Map), XIII века, в Англии, которому несправедливо приписывается чрезмерное количество голиардских стихотворений. Упоминаемые уже с XI века, ваганты процветают главным образом с середины XII до конца XIII столетия, когда они, благодаря все большей распущенности их образа жизни, вооружают, наконец, против себя и школу, и церковь, причем постановления церковных соборов по отношению к ним становятся все строже и строже. В XIV-XV вв. голиарды уже приравниваются к столь презираемым ими прежде жонглерам, с которыми теперь им, по утрате своей популярности, все чаще и чаще приходится, в борьбе за существование, вести конкуренцию, так что они оказываются вынужденными даже отказаться от заветной латыни, сочиняя свои песни уже на народном диалекте, лишь с редкими вставками латинских выражений, как последнее средство отличить себя от плебейских жонглеров. В эпоху Реформации ваганты или голиарды окончательно сливаются с так называемыми вакхантами, шарлатанами, наемными стрелками и всяким сбродом (vagabundi).
Ср. "Carmina Burana", изд. Schmeller'ом (в "Biblioth. d. litter. Vereins in Stuttgart", т. 16); Du Meril, "Po ésies populaires du M. â ge"; Th. Wright, "Latin Poems commonly attributed to Walter Mapes"; O. Hubatsch, "Die lateinischen Vagantenlieder" (1870); Ad. Bartoli, "L'evoluzioue del Rivascimento" (1875, в "Publicaz. del R. Isti tuto").
И. Болдаков.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.