Значение слова «ваал»

Что означает слово «ваал»

Энциклопедический словарь

Ваал

см. Баал.

Словарь по мифологии М. Ладыгина.

Ваал

Ваа́л - см. Ба́лу.

Источники:

● М.Б. Ладыгин, О.М. Ладыгина Краткий мифологический словарь - М.: Издательство НОУ "Полярная звезда", 2003.

Вестминстерский словарь теологических терминов

Ваал

 ♦ (ENG baal)

   семитский термин, означающий "хозяин", "муж", "господин". Ханаанский бог, олицетворяющий мужскую производительную силу и плодородие. Предостережения против служения Ваалу встречаются в Библии (Суд. 8:33; ЗЦар. 18:21; 4 Цар. 17:16; Иер. 7:9).

Мир Лема - словарь и путеводитель

Ваал

   раннесредневековая грецизированная форма от Баал; он же - один из главных богов мужского пола у хананеян и финикийцев, олицетворение грозной мощи (Тора, Бемидбар 25:3, у христиан - Ветхий Завет, Числа 25:3); согласно некоторым источникам, существенной частью жертвоприношений являлись дети:

    * "Мы понимаем и то, что технология не должна стать нашим Ваалом, что нет никаких причин, которые заставили бы нас подталкивать ее к дальнейшей эскалации, если результаты этой эскалации превышают ожидаемые блага; но у нас нет реальной альтернативы, потому что мы изгнали крупные институты культуры, изобличенные и осмеянные за их контрэмпиричность и нерациональность, теперь их, дискредитированные, уже невозможно вновь воплотить в цивилизационный быт, даже если кому-то незнамо как этого хочется". - Фантастика и футурология *

Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ваал

   1) имя и название следующих лиц и местностей: 1 Пар 5:5-6 — Рувимлянин, сын которого, Беера, был отведен в плен в Ассирию при Феглафелласаре. 1 Пар 8:30, 9:36 — сын Иеила, праотца Гаваонитян. 1 Пар 4:33 — город колена Симеонова, тождественный с Ваала-Беерою (Нав 19:8). Нав 15:11 — гора, находившаяся между Екроном и Иавнеилом. Чрез нее проходила северная граница колена Иудина.

   2) или Вал

   (господин; 3 Цар 18:9. Ис 46:1, Иер 9:14) — название бывшего языческого божества, боготворимого в Финикии и Сирии, а первоначально название божества, под которым некоторые из древних восточных народов боготворили солнце. Финикияне называли солнце Вал-Самен, что значит Господь небес. Так как Ваалу покланялись под различными видами, и при том в разных странах, то для точности к названию Ваал прибавлялось название и самого места, как, например, Ваал-Гад, Ваал-Пеор, и все эти названия сливались в одно общее название Ваалам (3 Цар 18:18). Множество мест, посвященных сему языческому божеству, и масса лиц, поклонявшихся и служивших ему, указывают на то, как далеко и сильно было распространено поклонение Ваалу. Ваал, Вал или Бел, был боготворим Вавилонянами, Сирийцами, Карфагенянами и другими народами. Думали даже, что он одно и то же языческое божество, что и Молох, которому Аммонитяне приносили свои зверские и кровавые человеческие жертвы. В книге прор. Иеремии (19:5) прямо говорится, что Ваалу приносились человеческие жертвы. Для поклонения ему выбирались возвышенные места (высоты), и на служении ему состояло множество жрецов и пророков. Иногда для сей цели назначались и кровли домов (4 Цар 23:12, Иер 32:29). Ваалам и Астарта служили общим названием всех богов и богинь Сирии, Палестины и соседних стран. В позднейшие времена, как говорят историки, обоготворение Ваала господствовало во всей древней Скандинавии и, как предполагают, было общим на Британских островах. Доселе еще сохранилось много суеверных обрядов в Ирландии и Валлисе, очень напоминающих древнее поклонение Ваалу. Поклонение Ваалу было главным и при том обычным грехом древних Евреев. Особенно при Ахаве для служения сему языческому божеству содержалась весьма многочисленная корпорация языческих жрецов. В 3 Цар 18 содержится эффектное и картинное повествование о том, как прор, Илия посрамил языческих служителей Ваала. Какая величественная и горькая ирония слышится в словах пр. Божия Илии, обращенных к ним после тщетных попыток их свести огонь с неба на приготовленную жертву: «кричите громче, — с насмешкою говорил им Илия, — ибо он (т. е. Ваал) бог; может быть он задумался, или занят чем либо, или в дороге, а может быть и спит, так он проснется». Идолослужение у древних Израильтян Ваалу сопровождалось большою торжественностью и пышностью. Ему воздвигались капища (3 Цар 16:32), в которых ставились идолы (4 Цар 10:26). Участвовавшие в идолослужении надевали на себя особые для сего одежды (4 Цар 10:22). В честь Ваала курили ароматы (Иер 7:9) и возносили каждения. При служении этому идолу, жрецы, для привлечения его внимания и милости, скакали кругом жертвенника и испускали громкие крики; а в особенных случаях кололи себя ножами и копьями, обливаясь кровью (3 Цар 18:25-28).

Библейский Словарь к русской канонической Библии

Ваал

Ва’ал (хозяин, господин, властитель) —

а) наиболее широко известное языческое божество, которому в древности поклонялись многие народы востока. Для правильного понимания значения этого божества полезно заметить, что в древнееврейских текстах книг Ветхого Завета этим именем часто передавались и такие понятия, которые переведены на русский язык как: хозяин (Исх.21:28,34; Суд.19:22), властитель (Ис.16:8), женатый (Исх.21:3), муж (2Цар.11:26), житель (Суд.9:2), Ваали (Ос.2:16). Этим именем обозначались местные боги (властители) отдельных народов и даже городов: Ваалвериф (господин союза, покровитель) особенно почитался в Финикии; Ваал-Фегор (покровитель воспроизведения) особенно был в почете у моавитян (подобное поклонение, между прочим, было известно и у народов Индии и Китая); Веельзевул (бог мух) был божеством в Аккароне, особенно страдавшем от мух и т.д. И хотя, как видим, именем Ваал разные народы пытались олицетворить различные высшие силы, это не было поклонением Единому Богу, Творцу и Вседержителю, ибо каждый раз этот бог посвящался какой-то отдельной природной силе — солнцу, огню, животворной силе природы (размножению) и т.д. и такому богу всегда посвящался определенный истукан (изделие из какого-либо видимого материала) чаще всего в виде человека с бычьей головой. И даже народ Божий, когда долго не было Моисея, ушедшего на гору Синай, сделал себе подобного истукана (в виде тельца, как в Египте) и назвал его тем же именем (переведенным в этом случае как «господь», Исх.32:5 ; ·срн. Мериббаал). В Вавилоне этот же бог назывался Вил. Во многих местах ему приносились даже человеческие жертвы (Иер.19:5). Когда народ Божий столкнулся с наиболее обольстительным поклонением Ваалу под именем Фегор (см.), то многие подпали под этот соблазн. Последовавшее суровое наказание от Господа (·Чис.25) на время этот грех отстранило от израильтян, но позже поклонение Ваалу пришло из Финикии (при Ахаве — 3Цар.16:31 -32), укрепилось в Израиле, а при Ахазе и Манассии — царях иудейских — перекинулось и на Иудею. Жертвенники Ваалу устраивались на высоких местах, на кровлях домов и даже на дворах храма и на крыше царского дворца (4Цар.23:12). Поскольку чаще всего Ваал почитался как бог солнца, его супругой считалась Астарта, богиня луны или неба; (см. Адонаи)

б) (Нав.15:9,10) — см. Кириафиарим;

в) (Нав.15:11) — гора на северной границе удела Иудина в районе города Екрон;

г) (1Пар.4:33) — ·аналог. Ацем и Атах (в Нав.19:8 назван Ваалаф-Беер или Рама, а в 1Цар.30:27 — Рамоф) (в ·Нав.15 не упомянут);

д) (1Пар.5:5) — один из предков Бееры (см. Беера,а);

е) (1Пар.8:30 ; 1Пар.9:36) — ·аналог. Авдон,г.


Морфологический разбор «ваал»

часть речи: глагол (личная форма); род: мужской; число: единственное; вид: несовершенный; переходность: непереходный; время: прошедшее; наклонение: изъявительное наклонение; отвечает на вопрос: (он) Что делал? ...

Синонимы слова «ваал»


Фонетический разбор «ваал»

транскрипция: [ваал]
количество слогов: 2
переносы: (ва - ал) ...

Близкие по смыслу слова к слову «ваал»

пеору
пеоре
зевув
вериф

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.