Илья Николаевич — засл. ординарный проф. СПб. университета по кафедре турецко-татарской словесности, род. в 1819 г. в гор. Перми, где и кончил гимназический курс, а университетское образование получил в Казанском университете, при котором по окончании курса в 1837 г. со степенью кандидата по восточному отделению историко-филологического факультета был оставлен для приготовления к профессорской кафедре. Получив затем степень магистра восточной словесности в 1842 году, Б. в том же году был отправлен в ученое путешествие на три года по Дагестану и Закавказью, Азиатской Турции, Персии и другим странам Востока. Отчеты о его занятиях на В. за это время были напечатаны в "Ученых записках" Казанского университета за 1845—46 гг. По возвращении из путешествия Илья Ник. был определен в 1846 г. исправляющим должность экстраординарного профессора по кафедре турецкого языка в том же Казанском университете. Ко времени девятилетнего пребывания его в Казанском университете относится целый ряд ученых трактатов и статей на языках русском и франц.: "Описание турецко-татарских рукописей, хранящихся в петербургских библиотеках" (первонач. в "Журн. Мин. нар. пр." за 1846—49 гг. и отд.); "Дополнение к турецкой грамматике, изданной Казем-беком". Оба эти труда переведены на немецкий язык ориенталистом Денкером; "Syst è me des dialectes Turcs" (Исследования о мусульманских наречиях, 1849 г.); "Путешествия по Востоку" (2 т., 1849—52); "Библиотека восточных историков" (2 т., 1850—51; первый том содержит отысканную Б. историю монголов и турок на джагатайском наречии, под назв. "Шейбани Наме", с русским перев., примечаниями и дополнениями; второй — историю монголов и турок на казанском наречии, под названием "Джами-эт-Теварих"); "Recherches sur les dialectes persans" — (второй том "Исследований о мусульм. наречии", 1853); "Грамматика персидского языка" (1853); "Ханские ярлыки IV в." (1850—52); монография: "Булгар на Волге" (1853); "О нашествии Батыя на Россию" (в "Ж. M. H. Пр." за 1853); "Посещение царьградских достопримечательностей во время пребывания в Константинополе вел. кн. Константина Николаевича " (в "Ж. M. H. Пр." за 1854 г), и в 1855 г., на прощанье с Казанью, Березин напечатал "Catalogue des m émoires et des médailles du cabinet numismatique de l'université de Casan".
В 1855 г., как известно, был открыт факультет восточных языков при Петербургском университете, и Б. вместе с Поповым и Васильевым был приглашен исправляющим должность ординарного профес. по кафедре турецко-татарской словесности. С переездом в Петербург И. Н. принял самое живое участие в журнальной литературе, снабжая ее популярными статьями о Востоке, преимущественно "Очерками" из своего путешествия 1842—45 гг. Кроме "Очерков", он поместил также много рецензий и больших критических статей на сочинения, касающиеся Востока, главным образом в "Трудах" Восточного отделения Импер. русск. археологического общества, "Журнале Минист. нар. пр.", "Вестнике Европы", "Отечественных записках" и др. Между тем, продолжая ученые и учебные труды свои, он издал: в 1856 г. — "Народные пословицы турецкого племени"; в 1857 г. — "Guide du voyageur en Orien t. Dialogues arabes d'après trois principaux dialectes: de Mé sopotamie, de Syrie et d'Egypte"; "Турецкую хрестоматию" (3 тома, 1-й в 1857, 2-й в 1862 — оба в Казани и 3-й в 1888); "Историю монголов", соч. Рашид-эд-Дина, персид. текст. с русским перев. и примечаниями, — в "Трудах" Восточного отделения Импер. арх. общ., 1858—88, 7 том.) — наиболее ценный труд Ильи Николаевича. В 1864 году Б. защитил свою диссертацию "Очерк внутреннего устройство улуса Джучиева", представленную им для соискания степени доктора восточной словесности. В 1872—79 гг. издал 16-томный "Русский Энциклопедический словарь" и в 1888—84 г. выпустил в свет два тома "Нового энциклопедического словаря", который хотел сделать по цене и краткости общедоступным. Обширную биографию Ильи Николаевича Березина см. в "Histoire des orientalistes de l'Europe", Dugat (Париж, 1871).
Морфологический разбор «березин»
часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: singularia tantum, фамилия; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Толковые
Энциклопедические
Отраслевые
Этимологические и заимствований
Глоссарии устаревшей лексики
Переводческие, иностранные
Фразеологический сборник
Определение неологизмов
Прочие 177+
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.