Значение слова «бельфаст»

Что означает слово «бельфаст»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Бельфаст

(Belfast) — главный город Ирландского графства Антрим, в провинции Ульстер, узловой пункт северной Бельфастской, Доунской и Ульстерской дорог, лежит при Бельфастском заливе, недалеко от устья судоходного Лагана, в 162 км к С от Дублина. Б. самый большой фабричный город, а после Дублина — первый торговый и наиболее населенный гор. Ирландии. Торговля и промышленность сосредоточены в нижней части города, в гавани, которая соединена судоходным каналом с большим внутренним озером Lough Neagh. Здесь находятся построенные в 1829—52 доки, стоившие 507000 ф. стерл. После углубления канала суда с осадкой в 5 м могут приставать к набережным. Несмотря на свое низменное положение, Б. отличается здоровым климатом и его широкие, опрятно содержимые улицы немало содействуют красоте города. На правом берегу Лагана, через который построено три моста, лежат: предместье Баллимакаррет, в южной части новое предместье Малон со многими прекрасными зданиями, а в северо-западной возвышенной части многочисленные фабрики. Б. основан шотландскими пресвитерианами, и по быстроте его развитие может сравниться разве только с развитием американских городов. В 17 5 7 г. его население простиралось до 8549, в 1831 до 58278, в 1841 до 75308, в 1851 до 100301, в 1861 до 121601, в 1871 до 174394 и в 1881 до 207601 душ. Город посылает в парламент двух представителей, служит местопребыванием католического епископа и имеет 8 0 церквей, в том числе 21 англиканскую, 5 католических, 28 пресвитерианских, 15 методистских и 11 других сект; суд, ратушу, залу собрания для купечества и для членов торговой палаты, большой, выстроенный в 1785 г. рынок для торговли полотном, с народной читальней, содержащей в себе 18000 томов, три больницы (в том числе богадельня на 500 чел. и больница для больных лихорадкой на 220 человек), заведение для душевнобольных, рабочий дом, приют и сиротский дом 1771 г., тюрьму для одиночного заключения, памятник Альберту, башню вышиной в 44,8 м с часами и новые здания таможни и почтамта. Из учебных заведений в Б. находятся: открытый в 1849 г. Queen's College (без богословского факультета), великолепное здание в стиле эпохи Тюдоров, с 20 профессорами, основанный в 1810 королевский академический институт с 400 учеников, основанная в 1786 г. бельфастская академия (латинская школа), семинария для приготовления пресвитерианских священников, колледж методистов (великолепное здание в готическом стиле), рисовальная школа, большая ланкастерская школа, основанное в 1788 г. общество для распространения знаний, более 20 народных школ и училищ для бедных и много частных учебных заведений. Кроме того, заслуживают внимания три общественных библиотеки, общество естествоиспытателей и при нем музей, общество садоводства с ботаническим садом и музеем, литературное общество (с 1801) с музеем, два медицинских общества и одно для распространения льноводства. Далее, в Б. находится театр, большая богадельня для стариков на 700 ч. и институт для глухонемых. Кроме многих полотняных фабрик и льнопрядилен, в Б. существуют значительные хлопчатобумажные фабрики, химические заведения, машиностроительные и чугунолитейные заводы, алебастровые мастерские, маслобойни, мукомольные мельницы и проч. Кожевенные заводы пришли в упадок, но зато производство канатов и парусины процветает. Всего в городе 272 фабрики и 700 мастерских. К этому следует присоединить две большие верфи с заведениями для приготовления парусов и канатов. Главную статью отпуска составляет лен, а за ним следуют бумажные материи. Б. отправляет в Ливерпуль много скота и большие количества свинины, окороков, масла и других съестных припасов. К главнейшим статьям привоза принадлежат: льняная пряжа, хлопок-сырец, шерстяные товары, каменный уголь (из Шотландии), льняное семя, железо, чай, сахар и проч. Множество пароходов поддерживают сообщение с другими великобританскими гаванями. Торговля ведется преимущественно с Ливерпулем и Глазго, далее с Соединенными Штатами Северной Америки, с британскими колониями и с портами, лежащими на Средиземном и Балтийском морях, а также с Архангельском. В 1887 г. прибыло 9132 судна вместимостью в 1854254 тонн.


Морфологический разбор «бельфаст»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; остальные признаки: топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «бельфаст»

транскрипция: [б'ил'фаст]
количество слогов: 2
переносы: (бель - фаст) ...

Близкие по смыслу слова к слову «бельфаст»

бельфаста
аллистоун
сускеганны
вамимбо
нишиканта
далмахой
виклей
градлен
тюркьет
терхузен

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.