Значение слова «бекович»

Что означает слово «бекович»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Бекович

Девлет-Кизден-Мурза (во св. крещении — князь Александр Бекович-Черкасский) — родоначальник рода Бековичей-Черкасских, капитан гвардии Преображенского полка, известен по своей несчастной экспедиции в Хиву. Ни о происхождении Б., ни о времени поступления его на службу и принятия христианства точных сведений до сих пор нет. По уверениям Соймонова, лично знавшего Б., родиной его была Кабарда, обыкновенно называемая у нас Черкасской землей, отчего заимствовано наименование его Черкасский. Название же Бекович происходит от слова "бек" (см. это сл.). Как принадлежащий к высшему сословию кабардинский владетелей, он по приезде в Россию получил княжеское достоинство. В 1707 г. Петр отправляет его в европейские государства для изучения разных наук, между прочим и мореплавания. Через 7 лет великий преобразователь делает распоряжение об отправлении экспедиции в Среднюю Азию с целью подчинения России ханств Бухарского и Хивинского, исследования старого русла Амударьи и, "ежели возможно", обращения ее в это русло (Касп. м.) и, наконец, для того, чтобы завязать торговые сношения с Индией. Начальником и руководителем экспедиции, которой предстояло выполнить одну из великих идей преобразователя, был назначен, вероятно, благодаря его выдающимся способностям и приобретенным во время заграничного путешествия сведениям, Бекович-Черкасский. Виновником снаряжения экспедиции должно считать одного туркмена, по имени Ходжу Нефеса. В 1713 г. Ходжа Нефес прибыл с русскими купцами в Астрахань и объявил здесь кн. Симонову за тайну следующее: 1) что в р. Амударье есть золотой песок; 2) что хивинцы, стараясь скрыть его от русских, отвели реку в Аральское м., и 3) что легко восстановить прежнее течение ее, а с восстановлением можно в изобилии добывать в ней золото. Кн. Симонов, которому это сообщение казалось важным и правдоподобным, счел своей обязанностью препроводить Нефеса в С.-Петербург, куда тот прибыл уже в следующем году (1714) и вскоре по прибытии имел случай сообщить свою тайну самому Петру. Сильно нуждавшийся в то время в деньгах Петр дал полную веру этому известию, особенно когда оно было подтверждено, с одной стороны, хивинским посланником, а с другой — донесением кн. Гагарина. Последний донес, что в Сибири, близ калмыцкого городка Эркети, на реке Дарье, добывают песочное золото, причем доставил и мешок золотой пыли, купленной у туземцев, которую в Спб. признали за чистый металл, только несколько бледного цвета. В том же году был отправлен подполковник Бухгольц (см. это сл.) в Эркет и в Бухарию, а 14 февраля 1716 г. Петр вручил Б., начальнику хивинской экспедиции, лично им писанную инструкцию следующего содержания: Б. поручалось — 1) исследовать прежнее течение Амударьи и, если возможно, опять обратить ее в старое русло; 2) склонить хивинского хана к подданству; 3) на пути к Хиве и особенно при устье Амударьи устроить, где нужно, крепости; 4) утвердившись там, вступить в сношения с бухарским ханом, склоняя и его к подданству, и 5) отправить из Хивы под видом купца поручика Кожина в Индостан для проложения торгового пути, а другого искусного офицера в Эркет для разыскания золотых руд. В распоряжение Б. давалось: 4 т. регулярного войска, 1500 чел. из яицких казаков, 500 гребенских да 100 человек драгун "с добрым командиром". Кроме того, в состав экспедиции входили несколько морских офицеров, два инженера и два купца. Большая часть 1716 года прошла в приготовлениях, которые производились при участии самого Б. в Астрахани; здесь он побывал еще годом раньше и исследовал берега Каспийского м. Результатом этих исследований была первая, составленная Б-м, карта Касп. м., за которую он и был произведен Петром в капитаны гвардии. В сент. 1716 г. Б. выступил из Астрахани в Каспийское м. Первая его стоянка была у мыса Тюк-Карагана, где должна была возникнуть первая крепость — Тюк-Караганская, вторая — в заливе Александровском и третья у урочища Красные воды. В том и другом были оставлены отряды пехотного войска для постройки новых крепостей: Александровской и Красноводской. У урочища Красные воды Б. полагал прежнее устье Амударьи; отсюда послал он двух послов (которые, впрочем, не вернулись) в Хиву, а сам поехал обратно в Астрахань (февр. 1717). Набрав здесь новые войска, численностью своей едва ли не превосходившие первые, на св. неделе 1717 г. направился он сухим путем в Хиву. Через несколько времени разнеслась весть, что Б. погиб со всем своим отрядом. Первым вестником его гибели был яицкий казак, татарин Ахметев, участвовавший в экспедиции и с несколькими другими казаками спасшийся от плена и казни. Вот что рассказывали Ахметев и другие.

Выйдя из Астрахани, Б. пошел по направлению к Гурьеву, из Гурьева — к р. Эмбе, переправился через реку и на 5-й день пути получил от Петра повеление послать через Персию в великую Индию надежного человека, знакомого с туземным языком, для разведок о способах торговли и добывания золота. Б. отправил мурзу-майора Тевкелева, но последний был арестован в Астрабате пашой и только спустя долгое время после смерти Б. благодаря посредничеству нашего посла при персидском дворе Волынского был освобожден. По отправлении Тевкелева Б. продолжал свой путь еще около месяца и был уже от Хивы на расстоянии не более 120 верст, у урочища Карагач, близ коего полагали плотину, запрудившую воду старого русла Аму. Здесь их встретил хивинский хан, не доверявший посольской миссии Б., с 24-тысячным войском, но после трехдневного боя с уроном был отбит и не мог помешать дальнейшему движению русских в Хиве.

Тогда хан по совету одного своего полководца отправил к Б. послов с мирными предложениями и приглашением самого Б. в Хиву для окончательных переговоров. Последний явился туда с пятисотенным отрядом, оставив главным начальником над остальным войском майора Франкенбека. Между тем хан вместо переговоров стал уверять Б., что всего русского войска прокормить нельзя, надобно расставить его отрядами в пяти городах. Не подозревавший в этом злого умысла Б. заставил Франкенбека, дважды отказывавшегося исполнить его волю, разделить все войско на пять отрядов и отправить отряды с провожатыми хивинцами в указанные города. Когда эти отряды были уже отведены на значительное расстояние от Хивы, хивинцы внезапно напали на отряд Б. и перебили всех до одного вместе с полководцем. Так же поступили они и с остальными отрядами, из которых только очень немногим удалось спастись и распространить эту печальную весть на родине. Прежде всего, конечно, она достигла вновь построенных крепостей, и оставленные здесь отряды немедленно же покинули крепости и вернулись в Астрахань, потеряв многих от преследований туркмен и бурь на море. Так несчастно окончилась первая Хивинская экспедиция, снаряженная Петром I, великой идее которого суждено было осуществиться только спустя более ста лет и то отчасти. Ср. Попова, "Сношения русских с Хивой и Бухарой при Петре В."; Иванина, "Хивинская экспедиция 1839—40. Очерки и воспоминания очевидца"; Голикова, "Деяния Петра В.", т. 5 и 6; Соловьева, "История России", т. 18.


Морфологический разбор «бекович»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: одушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный; остальные признаки: отчество; отвечает на вопрос: (есть) Кто? ...

Фонетический разбор «бекович»

транскрипция: [б'икав'ич']
количество слогов: 3
переносы: (бе - ко - вич) ...

Близкие по смыслу слова к слову «бекович»


Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.