Значение слова «баски»

Что означает слово «баски»

Словарь Ефремовой

Баски

  1. мн.
    1. Народ, говорящий на изолированном языке, составляющий коренное население северо-западных областей Испании и юго-западных районов Франции.
    2. Представители этого народа.

Энциклопедический словарь

Баски

(самоназвание - эускалдунак), народ в Испании (950 тыс. человек) и Франции (140 тыс. человек). Живут также в странах Латинской Америки. Общая численность 1,25 млн. человек (1992). Язык баскский. Верующие - католики.

Словарь Ожегова

БАСКИ, ов, ед. баск, а, м. Народ, составляющий основное население северо-восточных областей Испании и юго-западных районов Франции.

| ж. басконка, и.

| прил. баскский, ая, ое и (устар.) басконский, ая, ое.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Баски

— у испанцев васконгадосы, на своем родном языке Euscaldunac — замечательное племя, живущее у Бискайского залива по обеим сторонам Западных Пиренеев, в юго-западной Франции и северной Испании. Б. представляют последний остаток иберийцев (см. это сл.), населявших некогда весь Пиренейский полуостров и Южную Бельгию, и в доисторические времена жили, вероятно, еще далее на север. К племени иберийцев принадлежали и аквитанцы времен Цезаря и Римской империи, жившие в юго-западной Галлии, между Гаронной и Пиренеями. Они носили особое имя и распадались, в свою очередь, на массу небольших народностей. Французские Б. происходят частью от аквитанцев. Сами Б. охотно признают себя потомками кантабрийцев, прославившихся войнами с римлянами (25—19 до Р. Х.). Несмотря на это, предками их следует считать лишь каристийцев, вардулов и автригонов, живших в нынешних баскских провинциях, а также васконцев, занимавших во времена римлян Наварру. Впоследствии васконцы распространили свою власть на родственные племена в Алаве, Гвипуское и Бискайе, и эти народы стали также называться по имени победителей. Еще позднее, в VI веке, васконцы покорили часть Аквитании, так что их имя, уже в форме гасконцев, перешло также на север от Пиренеев. Во время господства мавров в Испании Б. сохранили свою политическую независимость, точно так же при Каролингах они имели своих герцогов. Только Наварра была отчасти занята маврами до 806 г. После победы Людовика Благочестивого Наварра образовала особое королевство под управлением сперва дома Бигорров, а с 1494 г. д'Альбре. Фердинанд Католик завоевал часть этой области, лежащую к югу от Пиренеев (Верхняя Наварра), нижняя же Наварра отошла к Бурбонам вследствие брака наследницы рода д'Альбре, Жанны, с Антоном, отцом Генриха IV. Баскские провинции Лабур и Сула отошли к Гийенскому герцогству, вместе с которым перешли к Англии (1154), и только в 1453 г. соединились прочно с Францией. Собственно баскские провинции, Гвипускоа, Алава и Бискайя, вошли уже в 1202 г. в состав Кастилии по договору с Альфонсом VIII, сохранившим все их привилегии (фуэросы). В новейшее время Б. в качестве горячих приверженцев партии карлистов неоднократно восставали против конституционного мадридского правительства.

Земля французских басков (Pays Basque) обнимает в настоящее время только часть французского департамента Нижних Пиренеев, всего около 6000 кв. км с 145000 ж. Она распадается на три кантона: Лабур, или Лабурдан (бакс. Лапурта, римск. Лапурдум), имеющий 66000 ж., Сула (баск. Зуберна) с 34000 ж. и кантон Нижней Наварры (Циз, Остабарэ и Микс) с 45000 ж. К самым значительным городам принадлежат: Байонна, которая теперь почти совсем офранцузилась, и Сен-Жан-де-Лэз — главный город области. В прежнее время центром баск. населения служил Устариц (т. е. судный дуб). Сюда, под дубом, собирались на совет ("вилькарь") старейшины и обсуждали дела народа. Этот знаменитый дуб был уничтожен во время Французской революции. Мануфактурная промышленность развита очень слабо среди французских басков. Жители снискивают пропитание хлебопашеством, разведением плодовых деревьев, виноделием, которое, впрочем, здесь не особенно процветает, занимаются также скотоводством, рыбной ловлей (преимущественно сарделей и тунцов) и отчасти горным промыслом. Возвышенности богаты лесной растительностью, дубами и каштановыми деревьями.

Земля испанских басков обнимает с одной стороны королевство (провинцию) Наваррское, с другой стороны — три т. наз. баскские провинции, или васконгады (Бискайя, или Бильбао, Гвипускоа и Алава, или Виттория). Наварра имеет на пространстве 10478 кв. км 477607 ж. (1884), которые состоят большею частью из басков, особенно в более северных и гористых местностях. Баскские провинции занимают, вместе взятые, 7204 кв. км и имеют 450352 жителей. Таким образом, общая численность испанских басков доходит приблизительно до 600000; они сохранили еще в большей степени, чем французские баски, свою национальность. Горячие патриоты, они гордятся вольностями своей страны, древностью и славой своего народа. Нравы и обычаи их отличаются простотой, и вся жизнь носит оттенок патриархального быта. Все особенности и характерные черты Б. являются наследием древних иберийцев. Б. удержали до сих пор неустрашимость, тот же закал, выдержку, любовь к свободе и храбрость, но и ту же страстность, жажду мести, которую умел оценить уже Ганнибал. Прекрасно сложенные и сильные, Б. остались верными прежним простым обычаям и не изменили даже своей старинной одежды. Б., вообще, ловкие контрабандисты, способные солдаты, прилежные земледельцы, искусные рабочие, отважные матросы и охотники. Они разделяют с прочими обитателями Пиренейского полуострова склонность к беззаветному веселью, отличаются вспыльчивостью, которая, однако, почти никогда не приводит к кровавым стычкам. Мужчины — прилежные и добросовестные работники, а женщины особенно выгодно отличаются от остальных испанок домовитостью и трудолюбием. Б. умели веками отстаивать перед абсолютизмом королей свои старинные гражданские и политические законы, права и вольности и с тем же упорством противились впоследствии новейшему конституционализму. После смерти Фердинанда VII они приняли сторону Дона Карлоса, потому что видели в нем защитника своих старинных национальных вольностей. Наварра и три баскские провинции составляли настоящий очаг карлистского восстания. Только по Вергарскому договору (1839) состоялось их подчинение конституционному правительству, а в июле 1876 г. были уничтожены последние действовавшие еще до того времени в баскских провинциях привилегии (см. Фуэросы). Баскские провинции и Наварра были недавно опять главным очагом и театром карлистской войны (см. Испания). Ср. В. фон-Гумбольдт, "Pr üfung der Untersuchungen ü ber die Urbewohner Hispaniens" (Берл., 1821); Mazure, "Histoire du B éarn et du Pays Basque" (по 1839); Iztueta, "Guipuzcoaco Provinciaren condaira edo historia" (Сан-Себаст., 1847); Michel, "Le Pays Basque" (Пар., 1857); Garat, "Origine des Basque de France et d'Espagne" (Пар., 1869); Blad è, "Etudes sur l'origine des Basques" (Тулуза, 18 69); Cénac-Moncaut, "Histoire des peuples Pyréné ens" (3 изд., 4 тома, Париж, 1874); Winson, "Le folklore du pays basque" (Париж, 1883).

Язык, на котором говорят Б., носит местное название эскуара, или эсквера. Вильгельм Гумбольдт в сочинении "Untersuchunge n ü ber die Urbewohner Hispaniens" считает его вообще языком древних иберийских обитателей Испании и Аквитании, несмотря на те изменения, которые произошли в языке в течение столетий. Народы иберийского племени — турдетанцы в Бетике, лузитанцы, кантабарийцы, автригонцы, бардулы, васконцы и аквитанцы — говорили лишь на разных наречиях одного и того же языка. Подобно нынешнему диалекту басков, этот язык в своем внутреннем построении не обнаруживает ни малейшего родства с языком соседних народов кельтийского племени. В баскском языке различают три диалекта: лабортанский, гвипускоанский и бискайский, и повсюду язык этот сделался достоянием низших классов. Образованный класс говорит с давних пор к северу от Пиренеев по-французски, а в баскских провинциях — по-испански. На языке баскском никогда не развилась самостоятельная письменность (литература). Существует лишь несколько отрывков народных песен, но приписываемое им очень древнее происхождение крайне сомнительно. Однако еще теперь народ сопровождает свой национальный танец песнями на эускарском языке, которые записаны Истуэта в "Guipuzcoaco dantzagogoanharrien condaira" (Сан-Себастьян, 1824). Другие песни басков собраны в "Euscaldun ancinaco ta ara ledabicico etorquien" (Сан-Себастьян, 1826) и некоторые помещены в немецком переводе в сборнике Эллизена "Versuch einer Polyglotte der europ. Poesie" (ч. 1, Лейпц., 1846). Во франц. кантоне Сула с незапамятных времен в известные праздники устраиваются драматические представления, содержание которых заимствуется из Библии или легенд о святых, как в мистериях, отчасти из средневекового эпоса, а отчасти, конечно, из старинных народных преданий. Разбор 34 таких пьес дает Мишель в своем сочинении "Le Pays Basque, sa population, sa langue, ses moeurs, sa litt érature et sa musi que" (Париж, 1857). Другое его сочинение, "Le Romancero du Pays Basque" (Париж, 1859), знакомит читателя с массой народных сказаний. Все прочее, что печатается на баскском языке, состоит почти исключительно из книг духовного содержания, за немногими исключениями переводных. Оригинальными произведениями, вышедшими в новейшее время, являются сочинение Истуэты "История Гвипускои" и труд Гирибаррена "История Басков". Точно так же лишь в XVIII ст. появляются со стороны некоторых патриотов-басков опыты грамматической разработки языка, составления его этимологии и словаря. К числу таких опытов относятся: грамматика иезуита Ларраменди, "El imposible vencido" (Саламанка, 1729); его же, "Dicionario trilingue castellano, bascuence y latin" (2 т., Сан-Себастьян, 1745; новое изд. 1853); Astarloa, "Apologia de la lengua bascongada" (Мадрид, 1803); Erro-y-Aspiroz, "Alfabeto de la lengua primitiva de Espa ñ a" (Мадрид, 1806), и его же, "El mondo primitivo" (Мадрид, 1815). Cp. Lecluse, "Grammaire basque" (Тулуза, 1826); Abbadie y Chaho, "Etudes grammaticales de la langue euscarienne" (Париж, 1836); Аделунг во 2 томе (Берлин, 1809) и В. Гумбольдт в 4 томе (Берл., 1817) "Mithridates". В новейшее время оказали услуги изучению баскского языка преимущественно Шаго, который принялся за обширный словарь: "Dictionnare basque" (вып. 1 и 2, Байона, 1856), принц Луи-Люсьен Бонапарте ("La langue basque et langues finnoises" (Лонд., 1862) и в Германии Ман, "Bask. Sprachdenkm ä ler" (Берлин, 1857). К трудам последнего времени, посвященным тому же предмету, принадлежат еще: И. Венсон, "Doсuments pour servir á l'è tude historique de la langue Basque" (Байонна, 1874); ван-Эйс, "Essai de grammaire de la langue basque" (Амстердам, 1867); его же, "Dictionnaire basque-fran ç ais" (Париж, 1873); его же, "Gr ammaire comparé e des dialectes Basques" (Париж, 1879); Рибари, "Essai sur la langue Basque" (с венгерского яз., Париж, 1877); Broca, "Origine et repartition de la langue basque" (Париж, 1875).


Морфологический разбор «баски»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «баски»

транскрипция: [бас'к'и́]
количество слогов: 2
переносы: (ба - ски) ...

Близкие по смыслу слова к слову «баски»


Предложения со словом «баски»

Однако в зрелые годы Пиночет многим напоминал не француза и не баска, а типичного прусского офицера с пожелтевших фотографий начала прошлого века.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.