Значение слова «баженины»

Что означает слово «баженины»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Баженины

— старинный купеческий род Б., прожив. в г. Архангельске, ведет свое происхождение от новгородского посадского человека Симеона Баженина. Последний покинул Новгород в 1570 году, во время известного новгородского погрома Ивана IV, и поселился недалеко от Холмогор, в Курцовском посаде, где и умер. Ближайшие его потомки, сын Федор и внук Кирилл, посвятили себя служению церкви, Федор даже принял монашество, под именем Филарета, и был игуменом Архангельского монастыря, в г. Архангельске. В половине XVII ст. он был послан в Сибирь для обращения в христианство остяков и самоедов, от которых и принял мученическую кончину. Кирилл был сначала диаконом холмогорского Преображенского собора, а затем, за свой прекрасный голос, взят в Москву, в придворную церковь. В преклонных летах он вернулся в Холмогоры, где и скончался.

Андрей Кириллович Б. — 1-й занялся торговлей и был купцом гостиной сотни (род. в 1640 г.); женатый на Фекле Поповой, он получил за ней в приданое (1671 г.) дер. Вавчугу, стоящую при впадении Вавчуги в Сев. Двину, в 83 верстах от г. Архангельска и в 13 вер. от Холмогор, с построенной Поповыми еще в XVI ст. пильной мельницей. Продолжателями рода Б. и начатого Андреем Кирилловичем дела были его сыновья, Осип и Федор. Первый в 1680 г. перестроил мельницу Поповых, находящуюся на левой стороне реки (которая в этом месте имеет ширину в 12 сажень), на иностранный образец и построил другую на правом берегу Вавчуги.

После с лишком десятилетнего промежутка времени, об этих заводах узнал Петр I. В 1692 г. переводчик посольского приказа Андрей Крафт получил 20-летние привилегии на устройство в России мельничных и пильных заводов, действующих водой и паром. Между тем, до него доходят сведения о мельницах Б. и, видя в Б. конкурентов, он обращается к Петру с жалобой о нарушении привилегии. Петр же взглянул на это дело иначе. Узнав, что мельницы Б. существовали и до 1692 г., он 10 февр. 1693 г. дает на имя Осипа Б. жалованную грамоту, которой "указал мельницами в двинском у., в старинной его деревне Вавчуге построенными и заводами владеть, и на тех мельницах хлебные запасы и лес растирать и продавать на Холмогорах и у Архангельска города русским людям и иноземцам, а с отпускаемых в море досок платить пошлины по 26 алт. по 4 деньги со 100 досок". Во время своих посещений Белого м. Петр каждый раз наезжал и в Вавчугу и подолгу беседовал о торговых делах с умными Бажениными.

Такая близость к Петру, любовь государя к морскому делу и заботливость по отношению к развитию отечественной торговли, побудили Б. с верным расчетом на успех обратиться к нему с челобитной о дозволении им строить "корабли и яхты у своего завода рускими и заморскими мастеровыми" (1696 г.). В тот год ответа не дано, вероятно, вследствие заграничного путешествия Петра, и состоялся он только в 1700 г., уже после второго челобитья Б., конечно, в благоприятном для них смысле. Им предоставлялось право вывозить беспошлинно из-за моря все нужные для корабельного дела материалы, предоставлялся свободый наем рабочих, свобода от всяких выборных служб и посылок, и кроме того все эти царские милости, вскоре доставившие этому роду богатство, знатность и независимость, распространялись и на потомство Б.

Таким образом возникла первая торговая корабельная верфь в Вавчуге в 1700 г. Построенные на ней корабли охотно покупались иностранцами, англичанами и голландцами, с которыми с этого времени завелась довольно оживленная торговля, главным образом, досками, выпиливаемыми на вавчужских мельницах, хлебом и др. предметами местного производства. До 1700 г. в торговых сношениях с иностранцами, начавшихся еще при Иване IV, едва ли не исключительно ограничивались взиманием одной пошлины с иноземных товаров, и конечно, до этого года, за неимением собственных больших судов на Белом м., выход из него был немыслим. Ввиду всего этого, Федора и Осипа Андреевичей Б. должно считать не только первыми строителями на Руси торговых кораблей, но и основателями правильных торговых сношений нашего Севера с иностранцами. Петр хорошо понимал всю важность и значение начатого Б. дела и по-своему старался отличить главного его виновника, Федора Андреевича. В одно из своих посещений г. Архангельска, кажется в третье (1702 года), он пожаловал его в экипаж-мейстеры, а с открытием в 1723 г. в Архангельске городового магистрата утвердил выбор архангелогородцев Ф. Б. в президенты. В 1726 г. Ф. А. ум. на 63 году от роду, оставив после себя четверых сыновей, из которых продолжателем рода был самый младший, Никифор, род. в Вавчуге, в 1701 году. Он был известен, как искусный токарный мастер и состоял при токарне Петра В. Сын его, Иван, род. в 1733 г., обучался и воспитывался в Голландии, участвовал в Екатерининской комиссии и был президентом арханг. магистрата. С временем его президенства связано приобретение нескольких привилегий для архангельского купечества, как, напр., права вольного торга салом морских зверей и рыб, освобождение от разных недоимок, облегчение погодной службы и разделение Архангельского посада нa купечество и мещанство (1775 г.). По своему времени он был образованнейшим человеком, не чуждым литературных и художественных интересов. От него остался альбом рисунков из голландской жизни и природы, рисованный им в 1755 г. цветными карандашами, тушью и акварелью.

С появлением при нем корабельной верфи в г. Архангельске, Вавчужская верфь прекратила свое существование.

В 1863 г. прекратился и род Б., за смертью последнего представителя Никифора Степановича, внука Ивана Никифоровича, род. в 1790 г. Хотя он и не был таким блестящим представителем этого рода, как его дед и отец, также получивший образование за границей (оба походившие по своей жизни на вельмож екатерининского века), но, отличаясь большим трудолюбием и бережливостью, успел несколько поправить пошатнувшиеся при его отце дела Б., восстановив вавчужские лесопильные и мукомольные заводы. В настоящее время родовое имение Б. Вавчуга перепродано какому-то крестьянину, и из всех старинных построек Б. в Вавчуге сохранились едва-ли не одни заводы.

Источники: "Арх. губ. ведом." (1861, ст. Латкина, "Роль Бажениных"), "Рус. Стар" (1887, № 7, ст. Попова, "Осип Андр. Б.") "Др. и Нов. Россия" (1877 г., № 9 и 10); Огородников, "История г. Архангельска в торгово-промышленном отношении" (СПб., 1890 г.).


Морфологический разбор «баженины»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное, множественное; падеж: родительный, именительный, винительный; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?, (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Фонетический разбор «баженины»

транскрипция: [бажын'ины]
количество слогов: 4
переносы: (ба - же - ни - ны) ...

Близкие по смыслу слова к слову «баженины»

баженинской
бажениным
кочневском
акема
баженинских
вавчуги
салотопники
баташевы
дединовские

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.