Значение слова «аппретура»

Что означает слово «аппретура»

Словарь Ефремовой

Аппретура

ж.
Обработка текстильных материалов особым составом - аппретом - для придания им
жесткости, безусадочности, несминаемости и т.п.

Энциклопедия моды и одежды

Аппретура

   франц. - одна из заключительных операций при отделке материалов, состоящая в обработке этих материалов аппретами.

   (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Аппретура

Аппретура, отделка (нем. Appretur, фр. appr ê t, англ. finishing) - означает: или а) всю совокупность процессов обработки, придающей внешность требуемому товару, коже, мехам, войлоку, клеенке, картону, бумаге писчей, пряже, ниткам и в особенности тканям; или б) употребляемую при этом клеевую жидкость (см. ниже.).

А. тканей охватывает всю последующую обработку их после ткацкого станка; снятая со станка ткань поочередно моется и сушится, затем отбеливается (белый товар), или красится (крашенный), или набивается (ситец), или же без всего этого (ткани из цветной пряжи) начесывается (ворсуется, нагоняется) или опаливается, стрижется, запаривается, клеится (крахмалится), гладится, прессуется, мерится и складывается в куски (штуки). Все эти операции для каждого товара различны и выполняются теперь почти исключительно машинами; ниже следует описание их последовательно, кроме отбелки (см. Беление), крашения (см. Крашение) и набивки (см. Набивка и Ситцепечатание). Промывка тканей производится: или ручным способом в простых чанах, или в барабанах (колесах), или в промывных машинах, или же в крапп-машинах. Чаны, как малопроизводительные, употребляются только в малых заведениях. Барабаны (колеса) устроены так: на горизонтальной оси медленно вращается большой деревянный барабан, разделенный внутренними сквозными перегородками на четыре отделения, заполняемые кусками товара. Вода или вступает с одного конца и выступает с другого, или же барабан погружен отчасти в текучую воду. Барабаны употребляются преимущественно для тонких шерстяных тканей, где есть хорошая проточная вода, и в России почти не распространены. На таблице чертежей "Аппретурные машины" фиг. 1 изображает ручной промывной барабан Пьеррона и Деэтра (Pierron & Deha itre à Paris), y которого перегородки сделаны из труб, между которыми циркулирует вода.

АППРЕТУРНЫЕ МАШИНЫ.

1. Ручная промывная машина.

В собственно промывных машинах ткань прогоняется валами несколько раз через чаны с водой и по выходе из каждого отжимается между валиками или отколачивается деревянными колотушками; последнее применимо только для тяжелых тканей. Ткань идет или "жгутом" (т. е. скомканная в длинный жгут), или "врасправку" (т. е. расправленная поперек). Последний способ более новый и совершенный. В последнее время промывку, как и все вообще операции, стараются вести непрерывно или, по фабричному выражению, "континю". На фиг. 2 представлена двойная промывная машина завода "Германия" в Хемнице с четырьмя колотушками, специально назначенная для фланели и дамских шерстяных материй.

На этой машине сукно сначала валяется, потом промывается. Валка сукна имеет целью получить на поверхности слой войлока и производится на старой ирландской сукновалке, где по сукну бьют тяжелые деревянные молота, или на новой с валами, какова, напр., универсальная валяльная машина Геммера (L. Ph. Hemmer in Aachen), изображенная на фиг. 3.

Валяется сукно жгутом, смоченное мыльной водой. Крапп-машины назначены для еще более энергической промывки шерстяных и полушерстяных товаров врасправку; в них товар многократно прогоняется через кипящую мыльную воду, затем через чистую воду и отжимные валики. Первое удаление воды из промытого товара производится или кручением между двумя крюками, что применяется чаще к пряже; или, что лучше сберегает ткань, в отжимной машине между двумя валами, из которых верхний нажимается нагруженными рычагами; или, что всего лучше, на швырялках (центрифугах), которые бывают вертикальные и горизонтальные (новейшие). Вертикальная швырялка Гаубольда (С. Gr. Haubold jun. in Chemnitz) изображена на фиг. 4.

Это дырчатый цилиндр, быстро вращающийся на вертикальной оси и сверху открытый для закладки товара жгутом. Вода разбрасывается центробежной силой. Горизонтальные швырялки для товара врасправку появились лишь в самое последнее время и делаются с горизонтальными сплошными цилиндрами (без дыр); вода сходит по краям. Швырялки снабжаются тормозом для быстрой остановки. Окончательная сушка производится или развешиванием в отапливаемых сушильнях, что весьма несовершенно, или на этажных (рамочных) сушилках, на которых ткань распячивается, чтобы не садилась, или, наконец, на цилиндровых сушильных машинах. В изображенной на фиг. 5 этажной сушилке Яра (M. Jahr in G é ra) подогретый в особом котле воздух при помощи вентилятора дважды проходит ткань.

В усовершенствованной и гораздо более производительной этажной сушилке Гебауера (Fr. Gebauer in Scharlottenburg) ткань, распяленная за кромки на двух цепях, на валах проходит зигзагом по помещению, в одном конце которого вентилятор вытягивает воздух, подогреваемый при входе с другого конца, причем ткань и воздух движутся в обратные стороны. На фиг. 6 представлена цилиндровая паровая сушильная машина, так называемая "аппретурная и сушильная машина с бесконечным войлоком Пьеррона и Деэтра" (Pierron & Dehaitre à Paris), специально назначенная для шерстяных, полушерстяных и шелковых дамских материй.

Товар здесь прежде всего расправляется (ширится) на ширильном барабане, затем огибает нагретый изнутри паром медный цилиндр и, чтобы он не садился, крепко прижимается к цилиндру бесконечным войлоком, направляемым четырьмя валами. Машина эта, кроме того, декатирует (запаривает) товар, прессует его и складывает. Для товаров менее тонких употребляется машина, состоящая из многих нагретых паром цилиндров, к которым ткань прилегает или обеими сторонами, или одной, смотря по товару. Некоторые материи, как бумажные (байка, бумазея, молескин, камлук и пр.), так и шерстяные (сукно, фланель) должны получить на поверхности начес (говорится про бумажный товар) или ворсу (про шерстяной). Достигается это на нагонных (ворсовальных) машинах, прочесывающих ткань или ворсовальными шишками (с особого растения), или специальной кардной лентой (см. Карда, Кардная лента). После этого начес или ворса приглаживается щетками на щеточных, так называемых бастовальных машинах, и наконец стрижется на определенную длину на стригальных машинах. Стригутся, впрочем, и многие гладкие материи вплотную. Стригущее орудие устроено либо наподобие обыкновенных ножниц, либо, более совершенное, состоит из нескольких сидящих спирально на вращающемся цилиндре ножей с неподвижным прямым ножом, почти касающимся вращающихся ножей и поднимающим начес. Для удаления торчащих волокон с поверхности гладких тканей, шерстяных, бумажных и шелковых, их нередко опаливают, проводя довольно быстро или через пламя, или по раскаленной металлической поверхности. Первое лучше удаляет волокно с киперных и др. рубчатых тканей. Газовая опальная машина Яра (M. Jahr in Gera) изображена на фиг. 7.

В батарее горелок сжигается смесь светильного газа с воздухом, как в Бунзеновой горелке, чем устраняется копоть и достигается сильный жар. Опальные печи устроены так: чугунный или медный наружу выпуклый желоб или круглый цилиндр изнутри накаливается голым огнем. В самое последнее время начали употреблять толстый платиновый стержень, накаливаемый электрическим током. Запаривание, или декатировка, шерстяных или полушерстяных товаров, при котором под действием горячего пара товар садится, делает товар более мягким и плотным и не дает ему садиться впоследствии при носке. В запарных машинах товар или прогоняется вблизи дырчатых паропроводных труб, или прямо накатывается (т. е. навивается, наматывается врасправку) на дырчатую трубу, проводящую пар, - и затем сушится на нагретых цилиндрах. Накрахмаливание (иногда называемое в частности аппретированием), которому подвергается в особенности хлопчатобумажный товар, имеет целью придать готовому товару вид большей плотности, глянец и больший вес. Клеевая жидкость, называемая аппретурой, готовится, разваривая паром в воде крахмал (пшеничный, картофельный), каштановую муку, клей, желатину, смоляное мыло и пр. Для веса прибавляется белая глина, гипс, тяжелый шпат и т. п.; для усиления же глянца - канифоль, масло, стеарин, камедь, декстрин и пр. Крахмальные машины устроены так: внутри корыта с аппретурой находится валик, через который идет материя и затем отжимается между валами. На фиг. 8 изображена крахмальная машина бр. Беннингер (Gebr. Benninger in Uzwyl, Schweiz), назначенная для шелкового товара.

Последний проходит два направляющих и ширящих вала и затем скользит по подушке или губке, напитанной аппретурой, которой излишек затем счищается о неподвижную линейку (так наз. раклю); наконец товар сушится на нагретом цилиндре. Глажение, наведение глянца, люстра или мата, смотря по роду товара, производится на каландрах, катках и прессах. Каландры, на которых отделывается большинство материй, кож, картона, бумаги и пр., делаются о двух, трех и больше валах, попеременно твердых и упругих. Твердые полированные валы делаются из самого твердого зеркального чугуна или стали, а упругие из разного сильно спрессованного материала, как то: кругов картона или хлопчатобумажной материи, каучука, бересты, джутового и кокосового войлока, древесных стружек и т. п. Каландр обыкновенно снабжается приспособлением ширительным при входе товара и складывающим (так наз. махалкой) при выходе его готовым. Фиг. 9 представляет трехваловый каландр Пьеррона и Деэтра (Pierron & Dehaitre à Paris).

Средний вал из зеркального чугуна приводится в движение; крайние же упругие вращаются от трения, будучи сильно прижаты нагруженными рычагами. Для достижения высшего глянца средний пустотелый вал нагревается паром и вращается быстрее крайних, которые в этом случае получают зубчатыми колесами самостоятельные движения. Муаровый люстр сообщается очень хорошо на патентованном специальном каландре Гебауера (Fr. Gebauer in Scharlottenbu r g), где товар, туго накатанный на скалку, весьма сильно сдавливается между двумя валами, вращающимися сначала в одну, потом в другую сторону, отчего слои материи немного скользят друг по другу. Хлопчатобумажный товар 4 получает вид полотна на токмаках, или колотильных каландрах. Подобный каландр Матера и Платта (Mather & Platt in Manchester) изображен на фиг. 10.

Товар, накатанный на скалку, подвергается при вращении последней частым ударам деревянных колотушек (токмаков). Катки, машины более старые, чем каландры, и служащие еще отчасти им заменой, устроены так: между неподвижным столом и плоским дном нагруженного камнями ящика прокатывается в ту и другую сторону материя, накатанная на скалки. Фабричные катки отличаются от общественных домашних только большею величиною и тем, что движутся механической силой. Затем товар проходит через мерительную и складывающую машину, из которой выходит готовыми кусками (штуками). Сукна и полушерстяные материи после того еще прессуются. Прессы бывают винтовые и гидравлические (см. Пресс). Товар прокладывается листами гладкого картона, называемого политурой, между кусками (штуками) кладутся нагретые железные и чугунные чушки, и все весьма сильно сдавливается в продолжение нескольких часов и даже суток. В последнее время стали входить в употребление вальцовые прессы, устроенные так, что вал окружен неподвижным полуцилиндрическим желобом, которого один край ближе к валу, чем другой. Товар увлекается вращающимся валом и сильно сдавливается о желоб. Вал и желоб нагреваются паром. Аппретура пряжи и ниток весьма сходна с А. тканей. А. же прочих упомянутых вначале товаров значительно разнится - общим остается почти только обработка на каландрах и прессах. А. писчей бумаги называется глазировкой и производится на каландрах, называемых глазерами.


Морфологический разбор «аппретура»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «аппретура»


Фонетический разбор «аппретура»

транскрипция: [ап:р'эту́ра]
количество слогов: 4
переносы: (аппре - ту - ра) ...

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.