Аполог
м.
Краткое иносказательное нравоучительное повествование из жизни животных,
близкое к басне.
Аполог
м.
Краткое иносказательное нравоучительное повествование из жизни животных,
близкое к басне.
Аполог
аполог, аполога, муж. (греч. apologos - рассказ) (лит.). Краткий аллегорический рассказ из жизни животных, басня.
Аполог
(греч.) - известный род литературного произведения, имеющего целью нравственное поучение читателя и слушателя, представляя ему сцены из животной жизни. Таким образом, А. сроден животному эпосу, смешавшись с которым, переродился в нынешнюю басню. Разница между А. и произведениями животного эпоса в том, что первый всегда имеет фигуральное значение и что за выступающими в нем животными, так сказать, скрываются люди, между тем как в животном эпосе первоначально человек изображал нравы, обычаи и характер животных, не стремясь ни к какой педагогической или нравоучительной цели. Только с течением времени, хотя, впрочем, уже в глубокой древности, родился новый смешанный литературный род - басня. А. являются в большом количестве на Востоке и Западе, хотя в особенности этот род литературного творчества был любим в восточных странах. Одним из самых известных и получивших громадное распространение апологических сборников было санскритское сочинение "Пангатантра", которое дало начало Эзоповой басне и потом, переделанное на исхлевийский язык п. з. "Калила ва Димна", во второй раз явилось в Европе и породило множество апологических произведений во всех литературах Средних веков и века Возрождения. В этом переходе восточный А. потерпел довольно важную перемену: на Востоке все А. отличаются чисто дидактическим характером и приводятся исключительно с целью доказательства какой-нибудь нравственной истины, в Европе же они принимают более сильный отпечаток эпического характера и становятся баснями. Кроме того, есть еще другая внешняя разница между восточными и европейскими апологами, а именно: восточные сборники изобилуют т. н. вводными апологами, т. е. такими, которые приводятся в доказательство какого-нибудь положения лицом или животным, выступающим уже в другом, так сказать, основном, апологе. Такие вводные апологи в значительном числе находим в "Калила ва Димна". Эта литературная рамка на европейской почве является редко и притом всегда в весьма неразвитом виде, т. е. действующие лица указывают лишь в общих выражениях на знакомое содержание басни. Но в двух европейских памятниках встречаем полную форму вводного А. Эти сочинения следующие: " L iber de obsidione Anconae" (Muratori: Rerum Italicarum Scriptores XI) и "Speculum sapientiae beati Civilli episcopi, alias quadripartitus apologeticus vocatus". Последнее некоторыми приписывается Кириллу Иерусалимскому, Кириллу Александрийскому и некоторыми Кириллу-первоучителю славян. Все эти догадки не имеют почти никакого основания. На автора лучше всего указывает рукопись пражской библиотеки, теперь испорченная вандальскими переделками скриптора Циммермана. Ее перед порчей видел и описал Добровский, по словам которого, в одной из рукописей читалось следующее: "Incipit liber primus Quadripartiti editus a Cirillo epo. (Alias gwidenon laureato poeta). Semperdisce et extmis sapiencie magis stude. - Explicit liber quadripartiti editus a Cirillo epo (alias gw i denon laureato po)eta finit' anno dni MCCCCLXII ff IIII an Greg'oij". Места, поставленные здесь в скобках потом были вырезаны Циммерманом; такой же вырезке подверглась запись другой рукописи апологов, также виденная Добровским: "Cyrilli (alias Sycinderini poetae laureati) apologorum libri 4 a folio 1 usque ad folium 55 versum". По этим заметкам полагают, что автор происходил из Гвидоне, итальянского городка в провинции Капитанат. Фойгт по бреславльской рукописи поправляет слово Sycynderinus на Gwiderinus, мы там читаем: "Liber vocatus Gwidrinus sic nominatur", что ближе имени Gwidenon. То же самое имя повторяется в лейпцигской рукописи. Пейнер высказывает догадку: нельзя ли отождествить этого Гвидрина с латинско-польским автором изданного анонимно "Gameratu s 'a"? Этот автор назывался "Viduinus Canonicus Vratislavensis, Capellanus Cracoviensis". A. H. Веселовский не признает этой догадки и соглашается с другим предположением, что автором апологов, вероятно, был какой-нибудь клирик XIV в., который мог называться Гвидрин и воспитывался в Италии, где струя животного эпоса была слабее, чем на севере, что отразилось, напр., и в ее бедности в апологах; ср. А. Н. Веселовский: "Заметки по литературе и народной словесности" в приложениях к XLV т. "Записок Императорской академии наук". Одним из самых известных русских апологических сборников является переделка "Калилы ва Димны" п. з. "Стефанит и Ихнилат", кроме того, "Зрелище жития человеческого" и др. См. под соответствующими отдельными словами.
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.