Значение слова «аннунцио»

Что означает слово «аннунцио»

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Аннунцио

(Габриэль d'Annunzio, род. в 1861 г.) — знаменитый итальянский писатель, поэт, романист и драматург, уроженец Пескары в Абруццах. Пятнадцати лет от роду издал книжку стихов "Primo Vere", за которой последовала другая "Canto novo". Успех этих первых сборников был необычайный. Критика предсказывала поэту огромную будущность, предостерегая его только от чрезмерной эротичности его поэтической фантазии. Первые поэтические опыты д'А. написаны были, по его собственному свидетельству, под влиянием "Odi Barhan" Кардучи; отразился на первых произведениях юноши отчасти и модный тогда поэт Стекетти. К первым же юношеским сборникам д'А. относится книжка стихов "In Memoriam", затем несколько книжек рассказов: "Terra Vergine", "II libro delle Vergine", "San Pantaleone". В 1882-м г. 18-летний поэт приехал в Рим для поступления в Университет и там, благодаря своему таланту, необыкновенной красоте и обаятельности, сделался общим кумиром и провел несколько лет необычайно бурной жизни среди литературных и светских успехов. В разных своих автобиографических заметках д'А. сам рассказывает без всякой скромности о поклонении, которым он был окружен. К годам римской жизни относятся сборники стихов "Intermezzo di rime" и "Isotteo e la Chimera". Первый из них заключал в себе сонеты, посвященные плотским удовольствиям, связанным с неизбежным пресыщением и тоской. Необычайной откровенностью ощущений и несдержанностью языка он вызвал резкие протесты в критике. В сборнике "Isotteo e la Chimera", столь же проникнутом культом любви и наслаждения, преобладает забота о классической красоте форм, вытесняющая непосредственную страстность лирики. Из Рима д'А. вернулся на родину, поселился во Франкавилле, на берегу Адриатического моря, и жил там около десяти лет, до 1900 года. Это самая плодотворная пора творчества д'А. Из лирических сборников к ней относится "Роеmа Paradisiaco", воспевающий природу и грустные созерцательные настроения. Главным образом расцвело прозаическое творчество д'А., связанное с разными литературными влияниями. К первой серии его романов, соединенных между собой общностью не содержания, а настроения, относятся "Il Piacere", "L'Innocente" и "Trionfe della morte". В первом из них настолько сильно влияние французских реалистов — отчасти Флобера, отчасти некоторых современных романистов, — что автора обвинили даже в прямом заимствовании. Обвинения эти пали сами собой, ввиду очевидной оригинальности всего духа произведений д'А. В "Innocente " д'А. является прямым учеником Льва Толстого и проповедует культ жалости, странным образом сочетающийся, однако, у этого певца страсти с неискоренимым тяготением к жестокости, доходящей почти до садизма. В "Trionfe della Morte" воспевание трагической силы страстей доведено до крайнего напряжения. Отличительная черта этих трех романов, а также повести "Giovanni Episcopo", написанной под сильным влиянием Достоевского, — упоение красотой от мира сего, оттененное беспредельной тоской по духовной радости не от мира сего. Эти два равносильных тяготения трагически сталкиваются в каждом из романов д'А. — Меньший интерес представляет следующий период творчества д'А., когда он подпал под сильное влияние Ницше и стал проповедовать сверхчеловеческие права прекрасной личности. В этом духе написаны его романы "Fuoco" и "Virgine delle Rocche". В художественном отношении они очень интересны, но по замыслу риторичны и пусты. В "Fuoco" много автобиографического материала; самовосхваление героя, сливающегося с автором, переступает всякие границы. Но и в этих романах д'А. остается верен основной своей идее — воспеванию сильной личности. Сначала он воссоздавал трагедию личности, раздвоенную между радостью плоти и жаждой духовной; потом он нашел эстетическое примирение в ницшеанстве, в культе сверхчеловека. В последние годы в творчестве д'А. произошла новая эволюция. После ницшеанского презрения к толпе и жажды обособленных настроений, поэт вернулся к слиянию с общественною жизнью, стал мечтать о возрождении античной драмы и хотел создать национальный театр, при содействии знаменитой артистки Элеоноры Дузэ. Проектировалось здание театра в римской Кампанье. Предприятие это расстроилось, но для предполагавшегося театра д'А. стал писать драмы, в которых воплощает античную идею рока, преображенную современным пониманием сложных влечений человеческой души. Драмы д'А. чужды ницшеанства и представляют собой страстную защиту всего, что делает жизнь сильной и властной. По форме драмы д'А. символичны; некоторые из них, как, напр., "Мертвый город", сильно напоминает манеру Метерлинка. До сих пор д'А. написал следующие драмы: "Un sogno di una notte di primavera", "La Giaconda", "La Citta morte", "Gloria", "Francesca da Rimini", "La Figlia di Jorio". В последнее время д'А. перешел к воспеванию жизненных интересов, писал даже гимны национальным героям, воспевал Гарибальди; его новейшее лирическое произведение — два больших тома "Laudi", состоящих из гимнов жизни во всех ее проявлениях, до зрелищ городской суеты включительно. Все эти фазисы в творчестве д'А. интересны главным образом потому, что проявляются с чисто южной непосредственностью и первоклассным художественным талантом, облекающим все в прекрасные образы.

Ср. Guiseppe Busolli, "Gabriele d'An-nunzio" (Тревизо, 1902); G. dl Properzio, "Gr. d'Annunzio" (1896); G. A. Borgese, "L'opera poetica di G. d'A. ("Nuova Antologia", 1 и 15 Sett. 1903). На русский язык переведены "Мертвый город" (А. Гриневская), "Франческа да Римини", "Дочь Иорио", "Джиаконда".

З. Венгерова.


Морфологический разбор «аннунцио»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное, множественное; падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный; остальные признаки: неизменяемое, топоним; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (вижу/виню) Что?, (доволен; творю под/между/за) Чем?, (говорю/думаю) О чём? ...

Фонетический разбор «аннунцио»

транскрипция: [а́н:унцыа]
количество слогов: 4
переносы: (аннун - цио) ...

Близкие по смыслу слова к слову «аннунцио»

аннуцио
анунцио
скадристов
рапаньетта

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.